מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

החיפוש הניב 3414 תוצאות

עבור לחיפוש מתקדם

על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 21, 2011 10:57 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: האריז"ל השיג מה שלא השיג משה רבינו, המוסכם הדבר?
תגובות: 12
צפיות: 4227

Re: האריז"ל השיג מה שלא השיג משה רבינו, המוסכם הדבר?

אתנחתא, כוונתך שזהו תירוץ בעה"ת? הוא לא מוסיף שמשה רבינו ידע מה שידע האריז"ל במובן של חכם אבל לכאו' זה נדרש בשביל התי'. וציינו בספר הנ"ל לחידושי הריטב"א בסוכה דף כח ע"א שכתב "דבר גדול מעשה מרכבה. פי' מרכבה העליונה הקדושה שלא נסתכלו בה נביאים מעולם וסודה ידוע לבעלי האמת&...
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 21, 2011 1:11 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: האריז"ל השיג מה שלא השיג משה רבינו, המוסכם הדבר?
תגובות: 12
צפיות: 4227

האריז"ל השיג מה שלא השיג משה רבינו, המוסכם הדבר?

כן כתב בעל התניא באגר"ק אגרת יט ונתבסס על דברי הלקוטי תורה מהאריז"ל בפרשת כי תשא ובספר שיעורים בספר התניא ביארו דהוכיח כן ממה דבמה שכתב האריז"ל שמה רבינו לא השיג דרש האריז"ל עצמו דרושים רבים.
הדבר מוסכם על הכל או שזו פרשנות בלעדית של בעל התניא? (והיינו דיש יישובים אחרים להוכחתו)
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 21, 2011 12:51 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מי גדול ממי, ישראל או הגרים - מבית מדרשו של רבינו הגר"א
תגובות: 14
צפיות: 4661

Re: מי גדול ממי, ישראל או הגרים - מבית מדרשו של רבינו הגר"א

אפשר יש קשר לדברי הגר"א בשה"ש פ"א פ"ג דנפשות האומות גבוהות יותר מישראל?
על ידי היא שיחתי
ה' ינואר 20, 2011 9:02 pm
פורום: מקרא ותרגום
נושא: ויחד יתרו, חדוה-שמחה מתוך צער
תגובות: 13
צפיות: 5123

Re: חדוה-שמחה מתוך הצער

נהניתי למצוא מלבי"ם שמות פרק יח "ויחד יתרו. ספר ששמחת יתרו היתה בעבור טובת ישראל ולא בעבור רעת המצרים, ומזה אמרו חז"ל שנעשה בשרו חדודין חדודין, [כפי הנראה הבדילו בין חדוה ליתר לשונות המורים על השמחה שחדוה מורה שמחה פנימית רוחנית המתגברת על עצב החיצוני כמ"ש ואל תעצבו כי חדות ה' הי...
על ידי היא שיחתי
ה' ינואר 20, 2011 2:48 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: אשכול הדף היומי (עם נגיעות בפרשת השבוע)
תגובות: 36
צפיות: 11723

Re: אשכול הדף היומי

אין לי מקור אכן יהיה מוכח מכאן שאי"ז כך

מצודת ציון דברי הימים ב פרק ט

וכבש - עשוי כעין גשר משופע ובמשנה רצין ועולין בכבש (יומא כב):
על ידי היא שיחתי
ה' ינואר 20, 2011 2:27 pm
פורום: מקרא ותרגום
נושא: ויחד יתרו, חדוה-שמחה מתוך צער
תגובות: 13
צפיות: 5123

ויחד יתרו, חדוה-שמחה מתוך צער

פי"ח פסוק ט "ויחד יתרו" ופירש"י שפשוטו הוא שמחה ומד"א דנעשה בשרו חידודין חידודין מיצר על איבוד מצרים ועי' אבן עזרא ורשב"ם דהוא מגזירת "חדוה" ושמעתי דבסו"ס ישועות מלכו כתב דהבדל לשון חדוה משאר לשונות השמחה הוא במה שחדוה היא שמחה מתוך צער ויש להביא סייעתא מ...
על ידי היא שיחתי
ה' ינואר 20, 2011 2:14 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: אשכול הדף היומי (עם נגיעות בפרשת השבוע)
תגובות: 36
צפיות: 11723

Re: אשכול הדף היומי

הקפצתי שוב בגלל סוף פרשת השבוע "ולא תעלה במעלות על מזבחי" כעת ראיתי בתרגום יונתן שמתרגם אַתּוּן כַּהֲנַיָא דְקַיְימִין לְמִשַׁמְשָׁא קֳדָמַי לָא תִסְקוּן בְּמַסוּקְיָין עַל מַדְבְּחִי אֱלָהֵן בְּגִשְׁרַיָא דְלָא תִּתְחַמֵי עִירְיָתָךְ עֲלוֹי ותמוה דגשר לכאורה אינו כבש אלא דבר הפרוש מעל ריק...
על ידי היא שיחתי
ג' ינואר 18, 2011 11:33 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: נועם אלימלך: 'ושמעתי דאיתא בספר' - איזה ספר?
תגובות: 6
צפיות: 2301

Re: נועם אלימלך: 'ושמעתי דאיתא בספר' - איזה ספר?

סוג פי' דומה שמעמיד את הענין על השפעת התאווה הגשמית גם על הרוחניות (כפה"נ כן יל"פ) נמצא בדגל מחנ"א ובערבי נחל דגל מחנה אפרים פרשת וירא "ועיין ברש"י על פסוק הנה נא ידעתי כי אשה יפת מראה את עד עכשיו לא הכיר בה מתוך צניעות שבשניהם ולא היה להם תאוות גשמיות כלל על כן לא היו מוליד...
על ידי היא שיחתי
ג' ינואר 18, 2011 8:43 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: בעקבות הפולמוס האחרון נגד הכשרת גירות הרבנות הצבאית
תגובות: 3
צפיות: 1695

בעקבות הפולמוס האחרון נגד הכשרת גירות הרבנות הצבאית

האם מישהו יכול להבהיר לי מה בדיוק הנושא ולהפנות אותי למקורות? האם כל הדיון הוא סביב קבלת מצוות? מה שראיתי זה שברמב"ם וכתוב שהודעת מצוות לא מעכבת והביאו במהד' פרנקל מהחמד"ש דקבלת מצוות וודאי מעכבת וכ"כ תוס' ורא"ש יבמות מה: איגרות משה יו"ד א קנז שגירות דאנן סהדי שאין הוא באמת ...
על ידי היא שיחתי
א' ינואר 16, 2011 3:51 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: הצעה/בקשה להנהלה
תגובות: 1
צפיות: 959

הצעה/בקשה להנהלה

כיון שאני ומסתבר שעוד מהחברים כאן איננו מנויים או בעלי דיסק אוצה"ח, ולא מחמת חוסר עניין אלא מחמת חוסר בד"א,
נראה לי שיש לחבר בין הפורום לאתר באופן שקישור לאוצר שיועלה לפורום יפתח גם למי שאינו רשום באוצר כמנוי
ברור שזה אפשרי מבחינת תוכנה, אך אולי זה מידי מורכב
על ידי היא שיחתי
א' ינואר 16, 2011 1:26 pm
פורום: בית המדרש
נושא: הליכת ד"א לפני נט"י שחרית
תגובות: 84
צפיות: 21267

Re: הליכת ד"א לפני נט"י שחרית

מה הפסק הזה זה על תקן של "מקובל" והבנה ברוחות רעים או מסורת מהגר"א וכדו'?
על ידי היא שיחתי
א' ינואר 16, 2011 11:20 am
פורום: לשכת הסופרים
נושא: שאלה לעוסקים בהוצאת ספרים
תגובות: 5
צפיות: 3321

Re: שאלה לעוסקים בהוצאת ספרים

שאלה נוספת
יש כזה דבר שההוצאה דוחפת את הספר ודואגת שלא ירד מהמדפים או שהיחס בהוצאות שווה לכל הספרים
וכן האם יש הבדל בין ההוצאות לגבי רוחב ההפצה?
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 14, 2011 12:11 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: אשכול הדף היומי (עם נגיעות בפרשת השבוע)
תגובות: 36
צפיות: 11723

Re: אשכול הדף היומי

שוב עיינתי וראיתי דאולי פלוגתת רש"י ותוס' היא דבדף סב. נתבאר בגמ' דמזבח כהיכל עד שישים אמה ונראה מרש"י דלא כבש אולם תוס' ועוד למדו דעם כבש עי' שפ"א ובילקוט ביאורים לש"ס מתיבתא וכיון דדרשינן מקרא דמדמה מזבח העולה לבית א"כ מבואר דלרש"י מזבח הוא ללא כבש ואילו לתוס' מזבח הו...
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 14, 2011 12:52 am
פורום: בית המדרש
נושא: העלאת עצמות יוסף והשבטים-משום הבטחת יוסף ליעקב
תגובות: 1
צפיות: 1347

העלאת עצמות יוסף והשבטים-משום הבטחת יוסף ליעקב

ראיתי שכתב הגר"י פינטו שיוסף דאג שיעלו עצמותיו (ויתכן שאף עצמות אחיו כלשון הפסוק אתכם עי רשי יג יט) משום דנשבע ליעקב שיעלה עצמות יעקב
וכיון שבן ממשיך האב הרי בהשארת עצמות צאצאיו במצרים יש חיסרון בקיום שבועתו ליעקב
(והוסיף שעצם הוא לשון עצמיות וזהו העיקר ועוד ואיני זוכר)

האם מישהו קדמו בזה?
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 14, 2011 12:48 am
פורום: מנא הני מילי?
נושא: היכן מופיע לראשונה המושג "דיבוק"
תגובות: 9
צפיות: 2704

היכן מופיע לראשונה המושג "דיבוק"

תודה מראש
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 14, 2011 12:45 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: תרגום קודם בזמן למדרש?
תגובות: 21
צפיות: 4246

Re: תרגום קודם בזמן למדרש?

תודה חנבין

יונתן בן עוזיאל מתלמידי הלל (? ב"ב קלד.?)
וא"כ קדום לרוב רובם של שמות התנאים המוזכרים במדרשים
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 14, 2011 12:37 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: אשכול הדף היומי (עם נגיעות בפרשת השבוע)
תגובות: 36
צפיות: 11723

Re: אשכול הדף היומי

אני מקפיץ את האשכול עקב חידוש שהתחדש ושייכותו לפרשת שבוע הבא - יתרו בתקווה שידונו בדברים וישרוד עד אז... בגמ' בדף סב ע"א דנה בענין כבש ונתבאר שהוא מעכב לכשרות המזבח ומטעם דכל היכא דנכתבה תיבת "מזבח" הרי הדין שהוזכר בסמוך אליו הוא לעיכובא ובכבש כתיב אל פני המזבח ופירש"י דהוא פניו ...
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 14, 2011 12:00 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: תרגום קודם בזמן למדרש?
תגובות: 21
צפיות: 4246

Re: תרגום קודם בזמן למדרש?

כבר כתבתי באשכול סמוך שלהרבה דעות תרגום ניתן עוד בסיני
viewtopic.php?f=7&t=3501
על ידי היא שיחתי
ד' ינואר 12, 2011 9:31 am
פורום: מנא הני מילי?
נושא: מקור ל: לא להעביר אדם או תינוק בידים מעל שולחן
תגובות: 43
צפיות: 14435

Re: מקור ל: לא להעביר אדם או תינוק בידים מעל שולחן

מה כתוב במקורות שהבאתם ואיזה ספרים הם
על ידי היא שיחתי
ג' ינואר 11, 2011 10:29 pm
פורום: לשכת הסופרים
נושא: שאלה לעוסקים בהוצאת ספרים
תגובות: 5
צפיות: 3321

שאלה לעוסקים בהוצאת ספרים

קיבלתי מת"ח חשוב את ספרו כדי להוציאו לאור
להערכתי הספר יצליח וימכר בהרבה עותקים (עכ"פ זוהי נקודת המוצא שלי)
אני צריך לדעת מה הם התנאים המקובלים לדרוש מהוצאות ספרים
דהיינו כמה אחוזים בתמלוגים, מי בדר"כ משלם על ההוצאה, כמה שנים נותנים בלעדיות ואם יש עוד דברים שלא עמדתי עליהם
תודה רבה
על ידי היא שיחתי
א' ינואר 09, 2011 8:26 pm
פורום: בית המדרש
נושא: מאה אחוז כשלם בתורה-מתורת ה"לב שמחה" זצ"ל
תגובות: 1
צפיות: 1298

מאה אחוז כשלם בתורה-מתורת ה"לב שמחה" זצ"ל

ראיתי בעלון "פנינים" לפרשת בא שכתב בשם הלב שמחה ז"ל "פרעה מלך מצרים בשאלתו "מי ומי ההולכים" הציע למשה רבינו פשרה מי בגימ' 50 ומי שוב 50, לאמור" חצי מהעם יצאו ומחציתם ישארו במצרים אך משה רבינו משיבו חד משמעית: לגבי קדושתם של עם ישראל איני מוכן להגיע כלל לפשרות, &quo...
על ידי היא שיחתי
א' ינואר 09, 2011 2:28 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות/תרגום אונקלוס נמסר מסיני?
תגובות: 101
צפיות: 25264

Re: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות

זוהר - סתרי תורה פרשת לך לך דף פט עמוד א דהא מלאכי קדישי לאו (יקרון) נזקקין בלשון תרגום אי תימא דלא ידעי והא גבריאל אוליף ליוסף ע' לשון ותרגום חד מע' לשון הוא אלא מנדע ידעי אבל לא נזקקין תנן דלא חיישי ולא משגיחין עליה דהא מאיס איהו קמייהו מכל שאר לשון ואי תימא הואיל ומאיס איהו ממלאכי עלאי אמאי תרגום...
על ידי היא שיחתי
א' ינואר 09, 2011 2:09 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות/תרגום אונקלוס נמסר מסיני?
תגובות: 101
צפיות: 25264

Re: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות

אכן יעוי' בירושלמי מגילה פ"א ה"ט שציין רעק"א במגילה ג. תלמוד ירושלמי מסכת מגילה(דף עא טור ג) "רבי ירמיה בשם רבי חייא בר בא תירגם עקילס הגר התורה לפני רבי אליעזר ולפני רבי יהושע וקילסו אותו ואמרו לו יפיפית מבני אדם" וכן ראיתי בויקיפדיה (להבדיל בין הט' ובין הטהור) שהביאו משות ...
על ידי היא שיחתי
א' ינואר 09, 2011 2:05 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות/תרגום אונקלוס נמסר מסיני?
תגובות: 101
צפיות: 25264

Re: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות

מהמקורות דלהלן מבואר שתרגום אונקלוס נמסר מסיני להלן האומרים כן ראשית יעוי' בגמ' נדרים לז: שו"ת תשב"ץ חלק ג סימן קכא "וא"ת שאין אנו מדברים בלשון ארמי' מה יועיל לעמי הארץ לתרגם בלשון ארמי'. י"ל דשאני תרגום אונקלוס שנתקן ברוח הקדש כדאמרי' בנדרים (לז:) וכיון שנתקן ברוח הקדש אע&q...
על ידי היא שיחתי
א' ינואר 09, 2011 12:12 am
פורום: דקדוק ומסורה
נושא: 'צעקה' - זכר או נקבה?
תגובות: 18
צפיות: 6570

Re: 'צעקה' - זכר או נקבה?

יעוי' רשב"ם על הפסוק יא ו
דצעקה גם זכר וגם נקבה
עוד יעוי' באבן עזרא ואבי עזרי
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 07, 2011 10:25 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: קובץ עץ חיים <באבוב> - חדש
תגובות: 39
צפיות: 9989

Re: קובץ עץ חיים <באבוב> גליון י"ג - חדש

למה שלא יעלו לכאן את הקובץ כולו?
זה עולה כסף?
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 07, 2011 10:21 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: דרך הלימוד בפולין
תגובות: 42
צפיות: 16547

Re: דרך הלימוד בפולין

בתור בן למשפחה ממוצא פולני הריני מודה ומתוודה דרך הלימוד בפולין היתה ברובה פלפול ושמעתי מת"ח חשוב ביותר שלא הוציא לאור חידושי סב סבו משום שלא היה מסוגל להוציא לאור פלפולים כאלו שאין זה מדרך האמת! ודומני שהרבה אינם מבינים בימינו פלפול מהו הדימויים בין מילתא למילתא הקישורים בין סוגיות שונות לחלוט...
על ידי היא שיחתי
ו' ינואר 07, 2011 10:12 am
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות/תרגום אונקלוס נמסר מסיני?
תגובות: 101
צפיות: 25264

Re: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות

בגמרא מגילה ג. כתוב שאונקלוס נמסר מסיני תראה לי אולי את הגמרא הזו (זכור, כתבת גמ' לא רש"י או תוס') תלמוד בבלי מסכת מגילה תרגום של תורה אונקלוס הגר אמרו' והא אמר רב איקא בר אבין אמר רב חננאל אמר רב מאי דכתיב (נחמיה ח') ויקראו בספר תורת האלהים מפרש ושום שכל ויבינו במקרא. ויקראו בספר תורת האלהים ...
על ידי היא שיחתי
ה' ינואר 06, 2011 7:55 pm
פורום: בית המדרש
נושא: איש מכירות
תגובות: 2
צפיות: 1639

איש מכירות

מותר על פי הלכה לשמש כאיש מכירות?
היום עוברים הדרכות וכדומה איך לשכנע
הם עובדים עם לחץ
מלחיצים אותך
מפתים אותך בכל מיני מבצעים וכדו'
גורמים לך אי נעימות לסרב להם
והכל מהדרכות איך ללחוץ על אנשים
ולמכור להם

האם דבר זה מותר על פי הלכה?

הרי סה"כ אתה מחליט מרצונך החופשי
על ידי היא שיחתי
ה' ינואר 06, 2011 2:25 pm
פורום: דקדוק ומסורה
נושא: 'צעקה' - זכר או נקבה?
תגובות: 18
צפיות: 6570

Re: 'צעקה' - זכר או נקבה?

בזה גופא דן הרא"ם שם עיי"ש ועל מי שנחלק
על ידי היא שיחתי
ד' ינואר 05, 2011 9:00 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות/תרגום אונקלוס נמסר מסיני?
תגובות: 101
צפיות: 25264

Re: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות

אין הוכחה מיגר שהדותא
שכן יש לומר שבארמית המדוקדקת שבה נמסרה תורה יש לתרגם כאונקלוס
ולבן הוא שדיבר בארמית משובשת וניב שלה ואמר יגר שהדותא

ד"א מנא לך שלשון אונקלוס היתה בזמן בית שני?
על ידי היא שיחתי
ד' ינואר 05, 2011 8:58 pm
פורום: דקדוק ומסורה
נושא: 'צעקה' - זכר או נקבה?
תגובות: 18
צפיות: 6570

Re: 'צעקה' - זכר או נקבה?

רבי אליהו מזרחי בראשית פרק ח

וכן (שמות יא, ו) "והיתה צעקה גדולה וכו' אשר כמוהו לא נהיתה" לשון זכר על הקול ולשון נקבה על הצעקה

עיי"ש עוד
על ידי היא שיחתי
ד' ינואר 05, 2011 8:49 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות/תרגום אונקלוס נמסר מסיני?
תגובות: 101
צפיות: 25264

Re: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות

מעניין לדעת אם אחד מן המילים דלעיל (השוות בשפות זרות ובארמית)
אכן מופיעה בתרגום אונקלוס
על ידי היא שיחתי
ד' ינואר 05, 2011 8:46 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות/תרגום אונקלוס נמסר מסיני?
תגובות: 101
צפיות: 25264

Re: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות

ידועים דברי ר"י שועיב ועוד שמילים אלו (טט פת) הינם מלשון הקודש רק שנשתמרו בלשון אפריקי לאחר בלילת השפות בדור הפלגה

ואני לא רואה שום סיבה שתורה שנמסרה בשבעים לשון תערבב פרסית עם ארמית, במחילה מכ"ת
על ידי היא שיחתי
ד' ינואר 05, 2011 8:44 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות/תרגום אונקלוס נמסר מסיני?
תגובות: 101
צפיות: 25264

Re: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות

כפי הנראה אתה צודק על השפעת היוונית מצאתי מאמר של פרופ' יחזקאל קוטשר http://www.daat.ac.il/daat/kitveyet/mahanaim/hashpaat.htm בלשון חז"ל, במשנה, בתוספתא ובמדרשי הלכה, ואף בלשון של התלמוד הירושלמי ובמדרשי האגדה, המשקפים את חיי ארץ ישראל בימי שלטון התרבות היוונית, מצינו עקבות השפעה זו בשפע, ואיל...
על ידי היא שיחתי
ד' ינואר 05, 2011 8:27 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות/תרגום אונקלוס נמסר מסיני?
תגובות: 101
צפיות: 25264

Re: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות

חנבין כתב:תרגום אונקלוס הוא כמדומני נקי ממילים לא ארמיות.


ללא קשר לנידון הנ"ל אנא ענה לי אם ההיקשים דלהלן נכונים:

אם הנך גולש בפורום אתה חרדי
אם אתה חרדי אתה מאמין בדברי הגמרא
בגמרא מגילה ג. כתוב שאונקלוס נמסר מסיני
אתה מאמין בזה בהתאם להנ"ל
וא"כ למה "כמדומני"?
על ידי היא שיחתי
ד' ינואר 05, 2011 8:01 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: הגהות הב"ח ע"פ כת"י או מסברא-דברי החזו"א
תגובות: 32
צפיות: 10358

Re: הגהות הב"ח ע"פ כת"י או מסברא-עדות מהחזו"א

דומני שבזבחים הגהות הב"ח דומות לעתים להגהות הש"מ
על ידי היא שיחתי
ד' ינואר 05, 2011 7:57 pm
פורום: מטפחת ספרים ועיטור סופרים
נושא: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות/תרגום אונקלוס נמסר מסיני?
תגובות: 101
צפיות: 25264

Re: מילים דומות בארמית ובשפות הלטיניות

אינני יודע אם אפשר להוכיח מלשון הזוהר שכידוע שונה היא

ולעצם העניין אף אם אין פירושו של מאן האדם ש...
מ"מ שייך לומר דמזה נשתרבב מאן באנגלית שהרי ההקשר הוא בכל (או רוב) הפעמים ביחס לאדם

עבור לחיפוש מתקדם