ככל דברי חז"ל, אין שום מסורת ניקוד לתרגום. המתרגם, קדום ככל שיהיה, הינו לכל היותר מדפיס שרצה להשביח את מקחו, או ניקד לתועלת הציבור (לדעתו), אמנם בהקדמה לנ"ך הכתר הנ"ל מוזכר שתרגום יונתן (עכ"פ לנביאים) היה מנוקד כבר בכתבי היד, אמנם בניקוד בבלי ולא טבריני, וההמרה לניקוד הטבריני, ה...