וחותמת ומבדיל בין יום ובין לילה בא"י המעריב ערבים, זו היא נוסח ספרד. ונוסח אשכנז, ומבדיל בין יום ובין לילה ה' צבאות שמו אל חי וקים תמיד ימלוך עלינו לעולם ועד בא"י המעריב ערבים. וכתב אחי ה"ר יחיאל ז"ל: ויותר נכון נוסח ספרד, כי אין זה מעין חתימה סמוך לחתימה. וליישב המנהג היה אומר א"א ז"ל, שאנו מתפללין ה' ימלוך לעולם ועד, ויקויים הפסוק והיה לעת ערב יהיה אור, ויאיר לנו, והוי קצת מעין חתימה סמוך לחתימה.
ומבדיל בין יום ובין לילה - כדכתיב {ו}להבדיל בין היום ובין הלילה. ה' צבאות שמו - לפי שכתוב ה' צבאות, וחפרה הלבנה ובושה החמה כי מלך ה' צבאות, לכך תקנו ומבדיל בין יום ובין לילה ה' צבאות שמו. אל חי וקיים תמיד ימלוך עלינו לעולם ועד - לפי שכתוב כי מלך ה' צבאות, תקנו כאן מלכות - אל חי וקיים תמיד ימלוך עלינו.
אפרקסתא דעניא כתב:פעם כתבתי לעצמי:
בברכת המעריב ערבים אומרים לנוסח האשכנזים "ה' צבא-ות שמו, א-ל חי וקיים תמיד ימלוך עלינו לעולם ועד". וצ"ב מה הקשר לברכה זו?
ונראה שכיון שברכה זו עוסקת בגרמי השמים, אשר טעו אחריהם עובדי כוכבים ומזלות, באים אנו לאפוקי מדעתם ומדגישים "ה' צבא-ות שמו" ששולט בכל צבאות מעלה, ומוסיפים "א-ל חי וקיים" שהשמים ואשר בהם יבלו והוא יעמוד ושנותיו לא יתמו, ומוסיפים "תמיד ימלוך עלינו לעולם ועד", כי אותו אנו עובדים ולא חלילה כוכבים ומזלות.
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 227 אורחים