האם יש מאמרים\מחקרים אודות השירים באידיש ששרים בבר מצוות, כמו 'יו מה מה'. מה המקור? איפה ובאיזה ארצות זה היה מקובל לשיר?
וכנ"ל, האם היו כאילו שירים (באידיש), שהיו מושרים בחגים?
גם זה יעבור כתב:האם יש מאמרים\מחקרים אודות השירים באידיש ששרים בבר מצוות, כמו 'יו מה מה'.
ארזי ביתר כתב:אחד מש"ב הוציא פעם חוברת ובה הנוסח המדויק של כל הניגונים לבר מצוה, המקובלים בקרב העדות הירושלמיות. אדבר עמו שיכניס את זה לאוצר. כשייכנס, עיין שם ותמצא נחת...
משולש כתב:זה סתם גראמען של איזה בדחן כנראה, אין בזה שום קדושה וטהרה.
אבל למה לא, אפשר להעלות כאן גם את כל הגראמענים של החתונות, פורים, ושאר הזדמנויות אחרות של כל הבדחנים.
תודה רבה מראש.
הרועה כתב:גם זה יעבור כתב:האם יש מאמרים\מחקרים אודות השירים באידיש ששרים בבר מצוות, כמו 'יו מה מה'.
צ"ל יאמר מר.
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 409 אורחים