מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

מילים שב'עברית' משמעותן הפוכה מלשון הקודש !

דברי תורה, עיוני שמעתתא, חידושי אגדה וכל פטפוטיא דאורייתא טבין
אריה לייב
הודעות: 132
הצטרף: ד' אוגוסט 10, 2011 2:06 am

מילים שב'עברית' משמעותן הפוכה מלשון הקודש !

הודעהעל ידי אריה לייב » ו' אוגוסט 12, 2011 1:39 am

בקינות תשעה באב לא יכולתי שלא לשים לב לשני מילים שלפי המפרשים משמעותן ב'עברית' היא הפוכה!

בקינה כ"ד על חורבן בית המקדש כי הרס וכי הדש, וכו' "קדש הקדשים מבית קדש כנבדד, שחת והיללת אהלי שדד, ונמת אכה כף על כך ואשאג הידד"

ובפירוש השזור תחת התיבות של הרבמנחם מנדל טננבוים והרב שלמה אופק פירשו כך הקטע האחרון: "ואמרת אכה כף על כף כדרך האבלים ואצעק הידד" הרי ש"הידד" הוא לשון שבר! ואילו בעברית המדוברת הידד זה לשון שמחה.

כמו כן בקינה מ"ד, ציון גברת, בקטע "ובקר כצץ פרח ונצה תשגשגי זמוריך". ובפירוש הנ"ל "ותכף כשצץ ופרח וגדל הענף קלקלתם מעשיכם" הרי שלשון "תשגשג" הוא לשון קלקול! ואילו בעברית המדוברת שגשוג הוא לשון הצלחה !
נערך לאחרונה על ידי אריה לייב ב ו' אוגוסט 12, 2011 2:28 am, נערך פעם 1 בסך הכל.

גוראריה
הודעות: 1546
הצטרף: ב' אוגוסט 23, 2010 5:59 pm

Re: מילים שב'עברית' משמעותן הפוכה מלשון הקודש !

הודעהעל ידי גוראריה » ו' אוגוסט 12, 2011 1:42 am

אריה לייב כתב:בקינות תשעה באב לא יכולתי שלא לשים לב לשני מילים שלפי המפרשים משמעותן ב'עברית' היא שפוט הפוכה!

בקינה כ"ד על חורבן בית המקדש כי הרס וכי הדש, וכו' "קדש הקדשים מבית קדש כנבדד, שחת והיללת אהלי שדד, ונמת אכה כף על כך ואשאג הידד"

ובפירוש השזור תחת התיבות של הרבמנחם מנדל טננבוים והרב שלמה אופק פירשו כך הקטע האחרון: "ואמרת אכה כף על כף כדרך האבלים ואצעק הידד" הרי ש"הידד" הוא לשון שבר! ואילו בעברית המדוברת הידד זה לשון שמחה.

כמו כן בקינה מ"ד, ציון גברת, בקטע "ובקר כצץ פרח ונצה תשגשגי זמוריך". ובפירוש הנ"ל "ותכף כשצץ ופרח וגדל הענף קלקלתם מעשיכם" הרי שלשון "תשגשג" הוא לשון קלקול! ואילו בעברית המדוברת שגשוג הוא לשון הצלחה !

אל תמהר לחרוץ דין:
הידד מופיע בישעיהו וירמיהו רבות. משמעו הרמת קול. בדר"כ של דורכי הגת, ומכאן התקבל המובן שלו כקריאת שמחה, אבל זה באמת שייך לכל הרמת קול.
ותשגשגי לכאורה מלשון סיגים, מה שנקרא היום בעברית 'סגסוגת', שגשוג לקוח מ'ישגא' שהיא מילה תנכי"ת ותלמודית.

אריה לייב
הודעות: 132
הצטרף: ד' אוגוסט 10, 2011 2:06 am

Re: מילים שב'עברית' משמעותן הפוכה מלשון הקודש !

הודעהעל ידי אריה לייב » ו' אוגוסט 12, 2011 1:51 am

ומצינו בתנ"ך ולשון הקודש "תשגשג" לשון הצלחה?

סמל אישי של המשתמש
אוצר החכמה
מנהל האתר
הודעות: 17373
הצטרף: ב' מאי 03, 2010 5:49 pm

Re: מילים שב'עברית' משמעותן הפוכה מלשון הקודש !

הודעהעל ידי אוצר החכמה » ו' אוגוסט 12, 2011 1:54 am

תשגשגי
אין כאן שום הבדל בין "עברית" ל"לשון הקודש" אלא מחלוקת רש"י ורד"ק בישעיהו יז יא והפיוט כרש"י והלשון הרגילה כרד"ק


וכן לגבי הידד ברד"ק ישעיהו טז י מבואר שהוא לשון שמחה ולכאורה שם גם רש"י ס"ל הכי.

נהנה מהאוצר
הודעות: 216
הצטרף: ד' מאי 05, 2010 12:13 am

Re: מילים שב'עברית' משמעותן הפוכה מלשון הקודש !

הודעהעל ידי נהנה מהאוצר » ו' אוגוסט 12, 2011 1:57 am

ואולי יש מקום לומר שתיבת תשגשג תתפרש בשני האופנים כשגשוג של הצלחה או להיפך, כהרבה תיבות בלה"ק המשמשות כן

אריה לייב
הודעות: 132
הצטרף: ד' אוגוסט 10, 2011 2:06 am

Re: מילים שב'עברית' משמעותן הפוכה מלשון הקודש !

הודעהעל ידי אריה לייב » ו' אוגוסט 12, 2011 2:26 am

יישר כח למגיבים המחכימים אותי, חילכם לאורייתא!

לחם_יומם
הודעות: 101
הצטרף: א' יולי 10, 2011 12:57 am

Re: מילים שב'עברית' משמעותן הפוכה מלשון הקודש !

הודעהעל ידי לחם_יומם » ו' אוגוסט 12, 2011 2:31 am

אריה לייב כתב:ומצינו בתנ"ך ולשון הקודש "תשגשג" לשון הצלחה?

והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד (איוב ח, ז).

אפרקסתא דעניא
הודעות: 2451
הצטרף: ש' אוקטובר 23, 2010 8:36 pm

Re: מילים שב'עברית' משמעותן הפוכה מלשון הקודש !

הודעהעל ידי אפרקסתא דעניא » ו' אוגוסט 12, 2011 1:28 pm

משגיא לגויים ויאבדם. (איוב יב כג)


חזור אל “בית המדרש”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 614 אורחים