בתוך עבודה על אחד מגאוני רוסיה, נחשפתי לכת"י של צאצאיו המפנים למאמרו במאסף 'הגן' בעניין הדקדוק העברי.
אני מבין שהכוונה למאמר שמצאתי במאסף זה בשם 'חקר בנין הקל ותולדתו', אך מה התפלאתי ששמו של הכותב לא מופיע בפירוש אלא רק בשם עט 'מן המודיעים'.
הפלא מתעצם לאור העובדה שבסוף המאמר מופיעים שתי מילים: דוד ילין.
היה אפשר לומר שילין הוא כותב המאמר (כפי שגם כתב מאמר אחר בספר זה), ועורך הספר שכח להשמיט את שמו מסוף המאמר. אך אין כל סברא הנראית לעין שאת המאמר הזה הוא יכתוב בעילום שם, ואילו מאמר אחר בקובץ זה הוא יפרסם תחת שמו המלא.
הפלא מתעצם לאור העובדה, שבאחד מהעותקים של הספר, שמצאתי בספריה אחת, מחוקות שתי המילים 'דוד ילין' במלבן שחור, וניכר שהמחיקה התבצעה ע"י מכונת דפוס. כלומר, המדפיס שם לב לטעות, ובחלק מהעותקים (אלו שעדיין לא יצאו מהדפוס, כנראה) מחק את זיהויו השגוי של הכותב.
ושאלתי היא: האם יש דרך לזהות מי בעל המאמר המתהדר בשם 'מן המודיעים'?