עמוד 5 מתוך 6

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' יולי 02, 2015 8:09 am
על ידי וירטואלי
ברזילי כתב:בדיוק כך. אין משמעות לעוד קילומטר או פחות קילומטר בגובה, ביחס למרחק השמש מן הארץ (150 מיליון ק"מ) - ההבדל בזמן הנץ בין בחירה של כדור שטוח בגובה פני הים או כדור שטוח בגובה האברסט הוא כאלפית שניה כפי שאמרת. הנץ האסטרונומי מוגדר כאשר מרכז השמש נמצא בזווית הגבהה של אפס מעלות (ואולי הלכתית, למי שסובר כן, הולכים אחר ראש עיגול השמש), והכדור השטוח הוא רק משל לזה שהולכים אחר האופק השטוח=אופקי (ולא די בזה שהשמש נראית "כלפי מטה" כמו בזריחה הנראית מראשי ההרים, ואין צורך להמתין שתראה מעבר להרים במקום נמוך).

כלומר שלדברי כת"ר הזריחה והשקיעה אינם תלויים במידת ההארה של השמש אלא בסיבוב השמימי שלה, הקפתה בחצי כדור שמימי עליון היא יום ובחצי כדור תחתון היא לילה, ולפי"ז דווקא כן דנים כל מקום ומקום בפנ"ע.
לענ"ד כל זה בכלל דברי שכתבתי כי הסוברים כן עליהם לבחור 'לחילופין ששליטת השמש בשמים [ולא בארץ] היא הקובעת שם יום' והחילוק בינינו נופל בדרכי ההתבטאות בלבד.
אבל מה לעשות שחישוב היום האסטרונומי הזה נכון לענין שעות היום שהם תלויים בהיקף השמש ולא לענין חישוב תחילת היום ההלכתי שהוא תלוי במידת ההארה [ולכן עלוה"ש דיני יום מסוימים לו וכן עד צאה"כ ספיקא], על כן לענ"ד לדעת המחזיקים בהנץ המישורי בעמק צריך לדון כאילו אנו מגלחים את ההר שמסתיר לו את החמה [וזה י"ל פנים בסברא כי הר קרוב בודאי אינו נותן משמעות של חושך] או לחילופין כאילו מידת ההארה בשאר מקומות קרובים/רחוקים משפיעים על דינו של מקום פרטי זה שנשתנה מסביבותיו [וזה כדרך הגרי"י] , ולכן ממילא מי שדן את המישורי גם בהר צריך לראות כאילו אנו משטחים אותו לגובה פני הים.

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' יולי 02, 2015 8:28 am
על ידי צופר הנעמתי
וירטואלי כתב:
ברזילי כתב:בדיוק כך. אין משמעות לעוד קילומטר או פחות קילומטר בגובה, ביחס למרחק השמש מן הארץ (150 מיליון ק"מ) - ההבדל בזמן הנץ בין בחירה של כדור שטוח בגובה פני הים או כדור שטוח בגובה האברסט הוא כאלפית שניה כפי שאמרת. הנץ האסטרונומי מוגדר כאשר מרכז השמש נמצא בזווית הגבהה של אפס מעלות (ואולי הלכתית, למי שסובר כן, הולכים אחר ראש עיגול השמש), והכדור השטוח הוא רק משל לזה שהולכים אחר האופק השטוח=אופקי (ולא די בזה שהשמש נראית "כלפי מטה" כמו בזריחה הנראית מראשי ההרים, ואין צורך להמתין שתראה מעבר להרים במקום נמוך).

כלומר שלדברי כת"ר הזריחה והשקיעה אינם תלויים במידת ההארה של השמש אלא בסיבוב השמימי שלה, הקפתה בחצי כדור שמימי עליון היא יום ובחצי כדור תחתון היא לילה, ולפי"ז דווקא כן דנים כל מקום ומקום בפנ"ע.
לענ"ד כל זה בכלל דברי שכתבתי כי הסוברים כן עליהם לבחור 'לחילופין ששליטת השמש בשמים [ולא בארץ] היא הקובעת שם יום' והחילוק בינינו נופל בדרכי ההתבטאות בלבד.
אבל מה לעשות שחישוב היום האסטרונומי הזה נכון לענין שעות היום שהם תלויים בהיקף השמש ולא לענין חישוב תחילת היום ההלכתי שהוא תלוי במידת ההארה [ולכן עלוה"ש דיני יום מסוימים לו וכן עד צאה"כ ספיקא], על כן לענ"ד לדעת המחזיקים בהנץ המישורי בעמק צריך לדון כאילו אנו מגלחים את ההר שמסתיר לו את החמה [וזה י"ל פנים בסברא כי הר קרוב בודאי אינו נותן משמעות של חושך] או לחילופין כאילו מידת ההארה בשאר מקומות קרובים/רחוקים משפיעים על דינו של מקום פרטי זה שנשתנה מסביבותיו [וזה כדרך הגרי"י] , ולכן ממילא מי שדן את המישורי גם בהר צריך לראות כאילו אנו משטחים אותו לגובה פני הים.


אדרבה, אם זה תלוי במידת ההראה ולא בהראות השמש הרי זה ודאי תלוי בזמן האסטרונומי ולא במיקומו של הצופה, ואין הבדל בזה אם הוא בהר או בבקעה.

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' יולי 02, 2015 9:55 am
על ידי ברזילי
צודק הרב צופר. ובנוסח אחר - בשעות הבוקר והערב, וכ"ש סמוך לשקיעה ולזריחה, הרוב המכריע של האור המגיע אל פני הארץ הוא אור המפוזר אלינו מן האטמוספרה (לאפוקי קרני שמש המגיעות בקו ישר מן השמש אל החפץ המואר). תדע שכן הוא, שהרי לא ניכר לעינינו שום שינוי משמעותי בהארה של הסביבה ברגע הזריחה\שקיעה. מה שמשפיע על ההארה, אם כן, הוא זוית ההגבהה של השמש ביחס לאופק, והתרומה של הר באופק איננה חשובה כל כך.

(וזו טעות שטעו בה הרבה ממסדרי הלוחות בשנים קודמות, שהניחו שאם בירושלים זמן השקיעה הנראית מתאחר בחמש דקות, גם זמן צאת הכוכבים מתאחר בחמש דקות)

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' יולי 02, 2015 3:01 pm
על ידי וירטואלי
לענ"ד עיקר הזריחה של השמש על הארץ הוא בהראותה בפועל, והבוחר יבחר.

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' יולי 02, 2015 5:59 pm
על ידי ברזילי
וירטואלי כתב:לענ"ד עיקר הזריחה של השמש על הארץ הוא בהראותה בפועל, והבוחר יבחר.
לא אמרתי אחרת, אבל הראיה מ"גובה פני הים" איננה

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: א' יולי 05, 2015 12:58 am
על ידי עתניאל בן קנז
ברזילי כתב:צודק הרב צופר. ובנוסח אחר - בשעות הבוקר והערב, וכ"ש סמוך לשקיעה ולזריחה, הרוב המכריע של האור המגיע אל פני הארץ הוא אור המפוזר אלינו מן האטמוספרה (לאפוקי קרני שמש המגיעות בקו ישר מן השמש אל החפץ המואר). תדע שכן הוא, שהרי לא ניכר לעינינו שום שינוי משמעותי בהארה של הסביבה ברגע הזריחה\שקיעה. מה שמשפיע על ההארה, אם כן, הוא זוית ההגבהה של השמש ביחס לאופק, והתרומה של הר באופק איננה חשובה כל כך.

(וזו טעות שטעו בה הרבה ממסדרי הלוחות בשנים קודמות, שהניחו שאם בירושלים זמן השקיעה הנראית מתאחר בחמש דקות, גם זמן צאת הכוכבים מתאחר בחמש דקות)


אכן לא מתאחר בחמש דקות, אבל יש עדיין משמעות לאיחור השקיעה לאיחור קמעא של צאת הכוכבים. [האור שמגיע מקצות המערב מצמצם את האישונים, וגורם להם ל'פספס' ראית הכוכבים שהיו נראים לולא האור המדובר].

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ג' נובמבר 17, 2015 12:40 pm
על ידי מחולת המחנים
בנוגע לויכוח על אודות דעתו של הגריי"פ מהי פשרה, יש לציין לדברי החזון איש (סנהדרין סי' ט"ו ס"ק ד') שמן הנראה מדבריו כדעת הגריי"פ שבכלל פשרה שהדיין שופט כפי ההגיון האנושי וכפי הנראה אליו, וז"ל:
"ואע"ג דליכא ביניהם דיין שידין ע"פ משפטי התורה ומוכרחים להמנות בעל שכל לפי מוסרי האדם, אינם רשאים לקבל עליהם חקי עמים או לחוקק חקים, שהשופט כל דין שלפניו לפי הנראה אליו זהו בכלל פשרה ואין ניכר הדבר שעזבו מקור מים חיים לחצוב בורות נשברים".

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ד' דצמבר 30, 2015 8:35 pm
על ידי אמסטרדם
כתב מהר"י ענבל, מעשה ברב פוזן שליט"א:
פעם בישבו לשוחח על ענינים שונים, שאלו בנו: "מי אמר לך שיש בעולם אסקימוסים?", והשיב בנזיפה: "אתה אפיקורס?".

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' דצמבר 31, 2015 1:27 am
על ידי מאיר סובל
מחולת המחנים כתב:בנוגע לויכוח על אודות דעתו של הגריי"פ מהי פשרה, יש לציין לדברי החזון איש (סנהדרין סי' ט"ו ס"ק ד') שמן הנראה מדבריו כדעת הגריי"פ שבכלל פשרה שהדיין שופט כפי ההגיון האנושי וכפי הנראה אליו, וז"ל:
"ואע"ג דליכא ביניהם דיין שידין ע"פ משפטי התורה ומוכרחים להמנות בעל שכל לפי מוסרי האדם, אינם רשאים לקבל עליהם חקי עמים או לחוקק חקים, שהשופט כל דין שלפניו לפי הנראה אליו זהו בכלל פשרה ואין ניכר הדבר שעזבו מקור מים חיים לחצוב בורות נשברים".



יש מרחק עצום, קוטבי, בין ביטוי "מהי פשרה" לבין ביטוי "זהו בכלל פשרה".
החזו"א רק כותב שגם אם ידון נברר עם הארץ או חילוני לפי דעתו ויצא הפוך מדין תורה - זה לא בכלל איסור ערכאות, כי לא עשה זאת מפני איזה חוק אנושי שנחקק בניגוד לתורה, אלא רק לפי שיקול דעתו האישי. ושיקול דעת אישי נכלל בגדר "פשרה" דמותרת גם לפי התורה.
זה לא אומר שזוהי פשרה הקלאסית, שעל כזה הגיון הפוך יש מצוה לכתחילה לומר להם בפשרה בעיתו.

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' דצמבר 31, 2015 3:52 pm
על ידי מלך שלם
אמסטרדם כתב:כתב מהר"י ענבל, מעשה ברב פוזן שליט"א:
פעם בישבו לשוחח על ענינים שונים, שאלו בנו: "מי אמר לך שיש בעולם אסקימוסים?", והשיב בנזיפה: "אתה אפיקורס?".

היכן כתב?

[וכן היכן כתב עליו שהוא רבו כמבו' בראש האשכול?]

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ו' ינואר 01, 2016 2:20 pm
על ידי מלך שלם
תודה לכל המשיבים באישי.

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ו' מרץ 25, 2016 12:30 pm
על ידי הכהן
בד"ה
הרב (ד"ר) רפאל בנימין פוזן

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ו' מרץ 25, 2016 4:55 pm
על ידי תוכן
הכהן כתב:בד"ה
הרב (ד"ר) רפאל בנימין פוזן


בד"ה. האם הוא זה שהוציא ספר פרשגן?

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ו' מרץ 25, 2016 5:09 pm
על ידי איש_ספר
תוכן כתב:
הכהן כתב:בד"ה
הרב (ד"ר) רפאל בנימין פוזן


בד"ה. האם הוא זה שהוציא ספר פרשגן?

אכן.

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ש' מרץ 26, 2016 10:09 pm
על ידי אום אני חומה
אך לפני שבועיים הוציא לאור את החלק השלישי של פרשגן על ויקרא במעמד חברים וידידים מתחנות חייו המגוונות, במה שנראה כעת כמפגש פרידה.
היה מיוחד בבקיאותו ועיונו בתרגום אונקלוס וגילה בו נפלאות.
חבל על דאבדין.

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: א' מרץ 27, 2016 1:43 am
על ידי מלך שלם
נורא ואיום.

היה חולה?

הותיר אחריו על במדבר ודברים?

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: א' מרץ 27, 2016 1:53 am
על ידי אברהם
אוי.


קשה לשמוע כזאת הודעה מצערת מיד לאחר פורים ושבת!


נקווה שהמשפחה הנכבדה תשנס מתניה להו"ל את כתביו גם על במדבר דברים

(שמסתמא רובו ככולו מוכן ועומד.
פעם אחת הוספתי לו איזה הערה על פסוק בחומש במדבר, ומיד פתח את המחשב חיפש את כתביו על פסוק זה, והוסיף את ההערה בשמי בתוספת תוארים מחמיאים.. עיקר כוונתו היתה לבטא את ביקורתו על כך שמו"ר רבי יעקב לב שליט"א לא הביא דברים בשם אומרם ב'מעט צרי' אלא ציין שמם בראשי תיבות [כפי הנראה עשה זאת משום שישנם שמות שלא רצה להזכירם בשמם המלא, מסיבות שונות המובנות לכל היודע על הסגנונות המגוונים של העוסקים בת"א..] והדבר הזה היטב חרה לרבי רפאל ז"ל והיה מדגיש לי אני אכתוב בשמך המלא, אינני מתבייש להביא דבר בשם אומרו..

כאשר עליתי אליו, לשתות עמו לחיים לרגל צאת פרשגן לבראשית, פתח לי את החלון בחדר עבודתו והראה לי את מקום המקדש הנשקף משם, ואמר לי בהתרגשות 'איזו זכות ללמוד אונקלוס כאשר מן החלון משתקף מקום כזה!)

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: א' מרץ 27, 2016 9:46 am
על ידי מעט דבש
אום אני חומה כתב:אך לפני שבועיים הוציא לאור את החלק השלישי של פרשגן על ויקרא במעמד חברים וידידים מתחנות חייו המגוונות, במה שנראה כעת כמפגש פרידה.
היה מיוחד בבקיאותו ועיונו בתרגום אונקלוס וגילה בו נפלאות.
חבל על דאבדין.

מיני תרגימא | שולמית אליצור
14 בMAR
פורסם ע"י מערכת 'שבת'

מעבר לתרגום המילולי, המתרגם הקדום חורג לעתים כדי לדייק, לבטא תפיסות עולם וליישב קשיים אמוניים. פניני מחקר נוספים בסדרה – הפעם לספר ויקרא

ספר פרשגן

ביאורים פירושים ומקורות לתרגום אונקלוס – חומש ויקרא

רפאל בנימין פוזן

מכון פרשגן, תשע"ו, 
673 עמ'

תרגום אונקלוס, הנדפס ברוב החומשים בצד פסוקי התורה, הוא התרגום המסורתי הקדום ביותר ובמרוצת הדורות הוא עמד במרכז התרבות היהודית. התרגום הוא לכאורה מילולי: כנגד כל מילה עברית באה מקבילתה הארמית. אבל עיון מדוקדק בתרגום מגלה שהדברים אינם פשוטים כלל. לעתים קרובות מתורגמת מילה עברית אחת, החוזרת בכמה מקומות, במילים ארמיות שונות; לא אחת מופיעות בתרגום מילים שלכאורה אין כנגדן מילים עבריות בפסוקים; ביטויים עבריים – בייחוד כאלה הנראים כמגשימים את הקב"ה – מתורגמים במקומות רבים שלא באופן מילולי; ובקטעי שיר שבתורה מתרחק תרגום אונקלוס מרחק רב מתוכן הפסוקים, ומציע את הכוונה הנסתרת שמאחורי לשונם הציורית. כל אלו זוקקים ביאור ממצה.

ואכן, במרוצת הדורות נכתבו כמה וכמה פירושים על תרגום אונקלוס. הפירוש המקיף והממצה מכולם הוא ללא ספק פירושו של הרב דוקטור רפאל בנימין פוזן, שספרו "פרשגן" לספר ויקרא הופיע בימים אלה, והוא מצטרף אל שני אחיו הקודמים שיצאו לאור בארבע השנים האחרונות.

פרעון ולא נקמה

הספר מאיר העיניים – גם בצורתו וגם בתוכנו – מכיל קרוב לשבע מאות עמודים של ביאורים ודיונים בתרגום אונקלוס לויקרא, פסוק אחר פסוק. כל פסוק מובא בו עם תרגומו, כאשר המילים שיידונו בהמשך מובלטות באותיות מודגשות גם במקרא וגם בתרגום. לאחר מכן בא דיון בכל אחת מן המילים האלה, תוך הצגה רחבה של הקושי או הייחוד שבתרגומן, סקירה של ביאורי מפרשים קודמים, ציטוט מדרשים רלוונטיים והשוואות לתרגומים אחרים. על אלו נוספות הערות שוליים ובהן הבהרות, מראי מקום למחקרים והרחבות נוספות. העושר הרב שבספר איננו ניתן להצגה במאמר קצר, ובדברים הבאים אנסה רק להטעים את הקורא מקצת מטעמם של ביאורי ה"פרשגן".

תרגומים שונים למילה אחת עשויים לבטא תפיסות עולם מקיפות ועמוקות. כך, דרך משל, כבר בפסוק הראשון בספר – "ויקרא אל משה וידבר ה' אליו" – מבליט המחבר (בעמ' 2) את תרגום המילה "אליו" בלשון "עִמֵּיהּ", כלומר עִמו, אתו, ומסביר שלשון זו ייחודית לדיבור ה' עם משה: כאשר הקב"ה מדבר אל אדם אחר, יתורגם "אל" במילית השימוש "ל", ולכן "וידבר ה' אל משה ואל אהרן" יתורגם תמיד: "ומליל ה' עם משה ולאהרן". כל זאת כדי להבליט את מעלתה של נבואת משה, המדבר עם ה' פנים אל פנים, על פני נבואתם של אחרים.

דיוק אחר מתוך שינוי לשון התרגום הוא בתרגום "לא תִקֹּם" (ויקרא יט, יח), שגם בארמית הוא "לא תקום". המחבר מבהיר (בעמ' 411) שכאשר נושא הפועל "תקום" הוא בן אדם, הפועל אכן מתורגם בשורש "נקם", אך כאשר הנוקם הוא הקב"ה מקפיד אונקלוס להציב כנגד השורש "נקם" את "פרע", מתוך כבוד כלפי ה': אדם הנוקם באחר מֵרֵעַ לאדם כמותו שהרע לו; אבל בן אדם אינו יכול להרע לה', ולכן הפורענות שהקב"ה מביא עליו אינה בגדר נקמה אלא פירעון וגמול על חטא. המבט הרחב והעיון הממצה שבביאור מתגלים בהוספת עוד מקרה יוצא מן הכלל לדיון: ההורג את עבדו הכנעני "נקֹם ינקם" (שמות כא, כ), אך לשון זה מתורגם "אתדנא יתדן" (שפוט יישפט), כדי להדגיש שאין לנקום בלא משפט.

דיבוב לארמית

הסברים לשוניים מאירי עיניים פזורים לכל אורך הספר. כך, דרך משל, בהמשך אותו פסוק – "ולא תטֹר" – מוסיף אונקלוס מילה על העברית, ומתרגם "לא תטַר דבבוּ", ובעברית: לא תשמור שנאה. ההסבר לתוספת לשוני ופשוט: התוספת "שנאה" אינה נחוצה בעברית, שכן בה הנטירה קיבלה גוון סמנטי שלילי, אבל בארמית – שבה לשון נטירה כללית, ומשמעה כל שמירה – צריך להוסיף את "דבבו", שנאה, כדי שיהיה ברור מה אסור לנטור. אגב כך מוסיף המחבר הסבר לביטוי הארמי "בעל דבב", המציין אויב, ומציין את הקשר בין השורש "דבב" לבין לשון דיבור (השווה: "דובב שפתי ישנים", שיר השירים ז, י): האויב הנקרא "בעל דבבו" הוא אויב המכריז בפיו על שנאתו, ואינו כובש את איבתו בלבו (הדברים מוסברים גם בעמ' 409, אגב הדיון ב"לא תלך רכיל בעמך").

קורה שאונקלוס חורג ממנהגו בתרגומה של מילה כדי לקרב את הדברים לדרשת חז"ל וליישב קושי אמוני. כך הוא בתרגום הפסוק "ושמתי אני את פני באיש ההוא ובמשפחתו" (ויקרא כ, ה): הפסוק מעורר קושי, שכן "האיש ההוא" חטא והעביר את זרעו למולך, אך מדוע העונש מוטל גם על משפחתו? וכפי שכבר שאל ר' שמעון: "אם הוא חטא, משפחתו מה חטאת?" והשיב: "לומר לך: אין לך משפחה שיש בה מוכס שאין כולה מוכסין, שיש בה לסטים שאין כולה לסטים, מפני שמחפין עליו" (בבלי שבועות לט ע"א). המשפחה מואשמת אפוא בסיוע לחוטא. ואכן, במקום התרגום הצפוי ל"משפחתו" – "זרעיתו", על פי דרכו הרגילה של אונקלוס בתרגום "משפחה", מופיע כאן התרגום "סעדוהי", כלומר עוזריו של החוטא (עמ' 443).

חריגות מעניינות מן התרגום המילולי באות כאשר אונקלוס מציב כנגד המילה העברית ניב ארמי בעל משמעות דומה, שאיננו מקביל ברכיביו למילה העברית. דוגמה פשוטה היא תרגום המילה "סביב" בכפל המילים "סחור סחור": בארמית לא הורגשה ההקפה המלאה במילה האחת "סחור", ויש הכרח לכפול אותה (ראה עמ' 13). אגב כך מציין המחבר את הצירוף הכפול "סביב סביב" השכיח בספר יחזקאל, ומעיר אל נכון: "מה עוד שיחזקאל, נביא הגולה, ישב בבבל ולשונו הושפעה הרבה מן הארמית" (עמ' 581, הערה 7). ניבים אחרים הנידונים בפירוט הם למשל "לא תיכול קורצין" – תרגומו של "לא תלך רכיל" (עמ' 404), ו"לישן תליתאי", הביטוי הארמי ללשון הרע (שם).

כל אלו אינן אלא כמה פנינים מן העושר הרב הצפוי למעיין בספר. לצדם נמצא עיונים בדרכי לימוד הלכה מתוך דיוק התרגום (בן כמה הוא הזקן שיש לקום מפניו [עמ' 432]? ומה הקשר בין השפה הארמית לבין זיהוי "פרי עץ הדר" כאתרוג [עמ' 530]?); סיפורים הקשורים בשימוש בתרגום זה או אחר; ושפע עצום של בירורים ודיוקים החורגים לעתים מלשונו של אונקלוס וגולשים אל תרגומים ארמיים אחרים ואל לשון התורה עצמה. כל אלו מוצעים מתוך בקיאות עצומה, ודומה שכל מי שציטט את אונקלוס או למד ממנו משהו במרוצת הדורות גלוי לפני המחבר ומוצא את מקומו בספר.

הברכה הגדולה הזאת היא פרי עמל של עשרות שנים. נאחל לרב ד"ר רפאל בנימין פוזן שיזכה להתגבר על מחלתו ולשמח את העולם גם בכרכים הבאים של "פרשגן", לספרי במדבר ודברים.

פרופ' שולמית אליצור היא מרצה בחוג לספרות עברית באוניברסיטה העברית בירושלים 
ומנהלת המפעל לחקר השירה והפיוט בגניזה 
על שם עזרא פליישר

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ב' מרץ 28, 2016 10:07 am
על ידי ספרן
הכהן כתב:
[/quote]
אביו (ואבי אחיו הרב ד"ר רפאל בנימין פוזן) ר' מיכאל פוזן ז"ל היה אח הדיין ר' אליעזר זצ"ל אבי הגרי"י[/quote]

זכרונות רר"ב פוזן ז"ל על אביו והרב מפוניבז':

http://musaf-shabbat.com/2013/09/27/%D7 ... %96%D7%9F/

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ב' מרץ 28, 2016 11:19 am
על ידי אורח
ספרן כתב:הכהן כתב:

אביו (ואבי אחיו הרב ד"ר רפאל בנימין פוזן) ר' מיכאל פוזן ז"ל היה אח הדיין ר' אליעזר זצ"ל אבי הגרי"י[/quote]

זכרונות רר"ב פוזן ז"ל על אביו והרב מפוניבז':

http://musaf-shabbat.com/2013/09/27/%D7 ... %96%D7%9F/[/quote]
לא הכרתי את המנוח, אבל קראתי כמה ממאמריו שפרסם בשנים האחרונות, בהמעיין ועכשיו את זה. וכולם מלאים עוקצנות שלא לומר משטמה על הציבור החרדי ומה שהוא מייצג. חבל.
אגב, מתי היה בפוניבז' הקפות שניות עם קלרינט?

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ב' מרץ 28, 2016 3:10 pm
על ידי כח הטענה
מעט דבש כתב:כך, דרך משל, כבר בפסוק הראשון בספר – "ויקרא אל משה וידבר ה' אליו" – מבליט המחבר (בעמ' 2) את תרגום המילה "אליו" בלשון "עִמֵּיהּ", כלומר עִמו, אתו, ומסביר שלשון זו ייחודית לדיבור ה' עם משה: כאשר הקב"ה מדבר אל אדם אחר, יתורגם "אל" במילית השימוש "ל", ולכן "וידבר ה' אל משה ואל אהרן" יתורגם תמיד: "ומליל ה' עם משה ולאהרן". כל זאת כדי להבליט את מעלתה של נבואת משה, המדבר עם ה' פנים אל פנים, על פני נבואתם של אחרים.
תיובתיה מבראשית ח טו "ומליל ה' עם נח למימר" וכן בעוד מקומות. האם יש בכלל מקום שהתרגום ל"וידבר אליו" (ולא ויאמר) מתורגם "אל" "ל-"??
אכן לשון דיבור מיוחדת בדרך כלל למשה כמ"ש בחז"ל

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ב' מרץ 28, 2016 3:44 pm
על ידי מעט דבש
כח הטענה כתב:
מעט דבש כתב:כך, דרך משל, כבר בפסוק הראשון בספר – "ויקרא אל משה וידבר ה' אליו" – מבליט המחבר (בעמ' 2) את תרגום המילה "אליו" בלשון "עִמֵּיהּ", כלומר עִמו, אתו, ומסביר שלשון זו ייחודית לדיבור ה' עם משה: כאשר הקב"ה מדבר אל אדם אחר, יתורגם "אל" במילית השימוש "ל", ולכן "וידבר ה' אל משה ואל אהרן" יתורגם תמיד: "ומליל ה' עם משה ולאהרן". כל זאת כדי להבליט את מעלתה של נבואת משה, המדבר עם ה' פנים אל פנים, על פני נבואתם של אחרים.
תיובתיה מבראשית ח טו "ומליל ה' עם נח למימר" וכן בעוד מקומות. האם יש בכלל מקום שהתרגום ל"וידבר אליו" (ולא ויאמר) מתורגם "אל" "ל-"??

לא ראיתי את דברי ה'פרשגן' בפנים, אבל ברור שאין כונתו לומר שכל לשון 'דיבור אל' מתורגם עם האות ל' בלבד, שזה אינו, וכך דרכו של אונקלוס תמיד לתרגום בלשון 'עם', וכמ"ש רש"י (בראשית כד, ז) "שאין נופל אצל דבור לשון 'לי' ו'לו' ו'להם', אלא 'אלי', 'אליו', 'אליהם', ותרגום שלהם 'עמי', 'עמיה', 'עמהון'".
והמקום היחיד שתרגם עם האות ל' בלבד (חוץ מ'וידבר ה' אל משה ואל אהרן'), הוא בבמדבר (לב, לא), במאמר בני גד ובני ראובן למשה רבנו "את אשר דבר ד' אל עבדיך כן נעשה", שהכונה שם שהקב"ה דיבר עם משה לומר להם, ולכן התרגום 'ית דמליל ד' לעבדך', ולא 'עם עבדך'.

והפרשגן כנראה רק הביא את דברי רבנו אברהם בן הרמב"ם (שמות ו, יג):
אבל מה שיאמר בו 'וידבר ד' אל משה ואל אהרן לאמר' - לפעמים יובן מן ענינו שדיבור אחד הגיע בזמן אחד למשה ולאהרן, [למשה] פה אלא פה, ולאהרן בדרך מחזה; הזכיר זה גם אבי אבא ז"ל. וזה לדעתי טעם תרגום אונקלוס 'עם משה ולאהרן'. ואולי יתכן שתהיה כוונתו בתרגום זה אל מה שאמרו החכמים ז"ל.

והיינו שרק בהתייחסות לנבואת אהרן מתורגם עם האות ל', כדי להבדיל בינו לנבואת משה. ולכן גם 'וידבר ה' אל אהרן' (ויקרא י, ח; במדבר יח, ח) מתורגם (בדפוס סביוניטה) 'לאהרן', ולא 'עם אהרן'.

ומה שסיים הראב"ם "ואולי יתכן שתהיה כוונתו בתרגום זה אל מה שאמרו החכמים ז"ל" ביאר שם המהדיר, שהכונה לחז"ל (תורת כהנים ויקרא נדבה פרק ב, א) שדיבר ה' עם משה שיאמר לאהרן.

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ב' מרץ 28, 2016 4:46 pm
על ידי הכהן
דבריהם הם זכרונם

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ד' מרץ 30, 2016 9:31 am
על ידי מעט דבש
אורח כתב:זכרונות רר"ב פוזן ז"ל על אביו והרב מפוניבז':

http://musaf-shabbat.com/2013/09/27/%D7 ... %96%D7%9F/

נמצא גם כאן.

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ד' מרץ 30, 2016 4:39 pm
על ידי הכהן
ערב לזכרו.jpg
ערב לזכרו.jpg (70.06 KiB) נצפה 16027 פעמים

Re: מיהו הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' מרץ 31, 2016 9:48 pm
על ידי תוכן
אורח כתב:לא הכרתי את המנוח, אבל קראתי כמה ממאמריו שפרסם בשנים האחרונות, בהמעיין ועכשיו את זה. וכולם מלאים עוקצנות שלא לומר משטמה על הציבור החרדי ומה שהוא מייצג. חבל.


פעם הציבור החרדי הכיל מגוון אנשים יותר רחב בהרבה מאשר היום. כאשר הציבור החרדי הצטמצם רעיונית, הרבה אנשים מלומדים מצאו את עצמם בחוץ, או שנדחו לחוץ, או שלא היתה להם ברירא אלא לעזוב. ומכאן המרירות...

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ו' נובמבר 02, 2018 1:31 pm
על ידי איש_ספר
באשכול הנוכחי דובר על הסגנון של ההכרעות הנהוג במקומות מסוימים

הנה דוגמא מעניינת

הרב סילמן.jpg
הרב סילמן.jpg (147.14 KiB) נצפה 14276 פעמים


נניח לשימוש במשקל. (מה יודע הרב המחבר על המחנה חיים למשל?).
האם רק לחזו"א מותר לבטל את החת"ס למשל ("ישתקע הדבר ולא יאמר" עי' במש"כ על ד' החת"ס בד' כמה ראשונים דזוחילן דרבנן) ולא לנצי"ב?
ואגב האם רע"א למשל יכול להשיג על הקדמונים האיטלקיים (מי הם?) המסכימים לספרו של הבחור?

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ו' נובמבר 02, 2018 1:57 pm
על ידי מה שנכון נכון
הערת אגב, איך האג"מ נמנה לכאן ולכאן?

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: א' נובמבר 04, 2018 12:50 am
על ידי גם זו לטובה
איש_ספר כתב:באשכול הנוכחי דובר על הסגנון של ההכרעות הנהוג במקומות מסוימים

הנה דוגמא מעניינת

הרב סילמן.jpg


נניח לשימוש במשקל. (מה יודע הרב המחבר על המחנה חיים למשל?).
האם רק לחזו"א מותר לבטל את החת"ס למשל ("ישתקע הדבר ולא יאמר" עי' במש"כ על ד' החת"ס בד' כמה ראשונים דזוחילן דרבנן) ולא לנצי"ב?
ואגב האם רע"א למשל יכול להשיג על הקדמונים האיטלקיים (מי הם?) המסכימים לספרו של הבחור?

לא הבנתי שיחתך, האם לא מוסכם גם עליך שר' מרדכי בנט רעק"א וחת"ס גדולים מהשו"מ נצי"ב וכיו"ב?

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: א' נובמבר 04, 2018 3:18 pm
על ידי מעט דבש
איש_ספר כתב:ואגב האם רע"א למשל יכול להשיג על הקדמונים האיטלקיים (מי הם?) המסכימים לספרו של הבחור?


הנה ההסכמה על ספר 'הבחור':

ספר הבחור - הסכמת חכמי רומי.PNG
ספר הבחור - הסכמת חכמי רומי.PNG (517.35 KiB) נצפה 13984 פעמים

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: א' נובמבר 04, 2018 3:36 pm
על ידי מעט דבש
ולעצם הענין (סיכום הפוסקים בענין), ראה במצ"ב:

עמק המשפט - זכויות יוצרים - סיכום הדינים 1.PNG
עמק המשפט - זכויות יוצרים - סיכום הדינים 1.PNG (94.1 KiB) נצפה 13977 פעמים


עמק המשפט - זכויות יוצרים - סיכום הדינים 2.PNG
עמק המשפט - זכויות יוצרים - סיכום הדינים 2.PNG (81.79 KiB) נצפה 13977 פעמים

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ב' נובמבר 05, 2018 1:30 am
על ידי איש_ספר
גם זו לטובה כתב:
איש_ספר כתב:באשכול הנוכחי דובר על הסגנון של ההכרעות הנהוג במקומות מסוימים

הנה דוגמא מעניינת

הרב סילמן.jpg


נניח לשימוש במשקל. (מה יודע הרב המחבר על המחנה חיים למשל?).
האם רק לחזו"א מותר לבטל את החת"ס למשל ("ישתקע הדבר ולא יאמר" עי' במש"כ על ד' החת"ס בד' כמה ראשונים דזוחילן דרבנן) ולא לנצי"ב?
ואגב האם רע"א למשל יכול להשיג על הקדמונים האיטלקיים (מי הם?) המסכימים לספרו של הבחור?

לא הבנתי שיחתך, האם לא מוסכם גם עליך שר' מרדכי בנט רעק"א וחת"ס גדולים מהשו"מ נצי"ב וכיו"ב?

ידידי, זה לא הענין. אתה יכול להצביע לי על סגנון כזה בספרותינו? ומה הלשון אומרת אין בהם מי שיכול לחלוק על רעק"א? האם החכמים הנזכרים אינם יכולים לכוון בשום מקום לאמת יותר מרע"א? ואני שוב שואל רק החזו"א יכול?
ויש"כ לרב מעט דבש שטרח להביא לכאן את הסכמות הקדמונים לבחור. לפי שעה - בלא עיון מדוקדק - אני לא מכירם בשמותם, ואני מרשה לעצמי להניח שגם הרב הכותב לא מכירם. ומעניין, שאעפ"כ לדעתו המחנה חיים לא יכול לחלוק עליהם.
מחד התבטלות חסרת הגיון "לקדמונים" מאידך ההערכה ומשקל של אחרונים. לא מבין איך זה הולך בחדא מחתא.
ותרשה לי להעירך שגם תיבת כיו"ב בהערתך היא שלא בדרך כבוד.

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ב' נובמבר 05, 2018 1:51 am
על ידי מתהלך
ברור שאין כוונת הגרי"ס שאין להם זכות לחלוק, אלא שאין הלכה כמותם.

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ב' נובמבר 05, 2018 2:29 pm
על ידי גם זו לטובה
איש_ספר כתב:
גם זו לטובה כתב:
איש_ספר כתב:באשכול הנוכחי דובר על הסגנון של ההכרעות הנהוג במקומות מסוימים

הנה דוגמא מעניינת

הרב סילמן.jpg


נניח לשימוש במשקל. (מה יודע הרב המחבר על המחנה חיים למשל?).
האם רק לחזו"א מותר לבטל את החת"ס למשל ("ישתקע הדבר ולא יאמר" עי' במש"כ על ד' החת"ס בד' כמה ראשונים דזוחילן דרבנן) ולא לנצי"ב?
ואגב האם רע"א למשל יכול להשיג על הקדמונים האיטלקיים (מי הם?) המסכימים לספרו של הבחור?

לא הבנתי שיחתך, האם לא מוסכם גם עליך שר' מרדכי בנט רעק"א וחת"ס גדולים מהשו"מ נצי"ב וכיו"ב?

ידידי, זה לא הענין. אתה יכול להצביע לי על סגנון כזה בספרותינו? ומה הלשון אומרת אין בהם מי שיכול לחלוק על רעק"א? האם החכמים הנזכרים אינם יכולים לכוון בשום מקום לאמת יותר מרע"א? ואני שוב שואל רק החזו"א יכול?
ויש"כ לרב מעט דבש שטרח להביא לכאן את הסכמות הקדמונים לבחור. לפי שעה - בלא עיון מדוקדק - אני לא מכירם בשמותם, ואני מרשה לעצמי להניח שגם הרב הכותב לא מכירם. ומעניין, שאעפ"כ לדעתו המחנה חיים לא יכול לחלוק עליהם.
מחד התבטלות חסרת הגיון "לקדמונים" מאידך ההערכה ומשקל של אחרונים. לא מבין איך זה הולך בחדא מחתא.
ותרשה לי להעירך שגם תיבת כיו"ב בהערתך היא שלא בדרך כבוד.

מודה ועוזב
קראתי את דבריך מקופיא ולכן הגבתי מה שהגבתי.
ואכן אתה צודק בדברי הביקורת על הנוסח אין בהם מי שיכול לחלוק וכו' אולם בעיקר הדבר נראה שאתה מפקפק על המשקל, ובזה לא הבנתי דבריך.

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' נובמבר 08, 2018 3:00 am
על ידי מאור עינים
איש_ספר כתב:באשכול הנוכחי דובר על הסגנון של ההכרעות הנהוג במקומות מסוימים

הנה דוגמא מעניינת

הרב סילמן.jpg


נניח לשימוש במשקל. (מה יודע הרב המחבר על המחנה חיים למשל?).
האם רק לחזו"א מותר לבטל את החת"ס למשל ("ישתקע הדבר ולא יאמר" עי' במש"כ על ד' החת"ס בד' כמה ראשונים דזוחילן דרבנן) ולא לנצי"ב?
ואגב האם רע"א למשל יכול להשיג על הקדמונים האיטלקיים (מי הם?) המסכימים לספרו של הבחור?

גם אם אפשר לבקר את לשונו,
הדימוי לדברי החזו"א על החת"ס אינו מוצלח בלשון המעטה,
החת"ס חידש דין שכל מי שלומד מקוואות משתומם מחידושו של החת"ס, אלא שהחזו"א כדרכו שולל זאת בחריפות יתר, [וכנראה גם מפחד שיבואו להתיר בספקות ואכמ"ל,]
כאן מדובר בשאלה של שיקול הדעת שהמקורות בה מועטים אם בכלל, וע"כ השאילה המאד המרכזית מיהו הגדול ביותר. ואולי אין לשונו נכונה אבל הכונה היא ברורה.

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' נובמבר 08, 2018 8:08 am
על ידי שלמה בן חיים
מאור עינים כתב:
איש_ספר כתב:באשכול הנוכחי דובר על הסגנון של ההכרעות הנהוג במקומות מסוימים

הנה דוגמא מעניינת

הרב סילמן.jpg


נניח לשימוש במשקל. (מה יודע הרב המחבר על המחנה חיים למשל?).
האם רק לחזו"א מותר לבטל את החת"ס למשל ("ישתקע הדבר ולא יאמר" עי' במש"כ על ד' החת"ס בד' כמה ראשונים דזוחילן דרבנן) ולא לנצי"ב?
ואגב האם רע"א למשל יכול להשיג על הקדמונים האיטלקיים (מי הם?) המסכימים לספרו של הבחור?

גם אם אפשר לבקר את לשונו,
הדימוי לדברי החזו"א על החת"ס אינו מוצלח בלשון המעטה,
החת"ס חידש דין שכל מי שלומד מקוואות משתומם מחידושו של החת"ס, אלא שהחזו"א כדרכו שולל זאת בחריפות יתר, [וכנראה גם מפחד שיבואו להתיר בספקות ואכמ"ל,]
כאן מדובר בשאלה של שיקול הדעת שהמקורות בה מועטים אם בכלל, וע"כ השאילה המאד המרכזית מיהו הגדול ביותר. ואולי אין לשונו נכונה אבל הכונה היא ברורה.

היא ברורה גם למבקר הראשון שהביא את הדוגמא, יש לו בעיות אחרות למבקר, ותמהתי על הנינוחות שמתייחסים כאן, אל זלזול כזה מול אחד מגדולי הדיינים בארץ. קצת כבוד התורה גם אם הוא לא מהפלג של המבקר...

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: ה' נובמבר 08, 2018 9:30 am
על ידי מקדש מלך
בא נסכם בקצרה. הכרעה על פי משקל המתירים והאוסרים שכיחה בספרותינו, אך (עכ"פ בדר"כ) אינה נכתבת 'ברחל בתך הקטנה', ואכן יש כאן הערה על הנוסח.
לגבי הקדמונים, לא הייתי קורא לזה 'התבטלות חסרת הגיון', כי בתור מושכל ראשון אנו מניחים שהדורות מתמעטים והולכים, ועל כן הדבר נותן משקל נוסף לדעתם (לא אומר משקל מכריע, אבל בהחלט יש לזה משקל מסוים).

ואמנם המהרש"ל בהקדמת ים של שלמה כותב נגד "הדור שלפנינו לעת ההיא, מרוב חולשת ורפיון ידם, אין יכולת בשכלם להשיג, שגדול אחד מן המחברים יטעה בדמיונו, וסוברים מה שכתב בכתב ישן אין להרהר אחריו, ואין נותנים טעם, אלא לסתור דברי חבירו. וכל מה שיוצא מפי אדם, אפילו הוצק חן בשפתים, ופיו מפיק מרגליות. אפילו הכי אומרים מה גברא מגוברין. הלא יש גם לנו לשון למודים, ויד ושם בתלמוד כמותו". אבל על כל פנים חזינן שכן היתה דעת "הדור שלפנינו לעת ההיא".

אז יש הערה, על נוסח הרב הדיין שליט"א, אלא שיש להתייחס אליו בכבוד. וכן צריך להתייחס גם בכבוד להרב איש ספר שליט"א שהוא תלמיד חכם מופלג, וכן אל הרב שלמה בן חיים שליט"א שלא ידעתיו אך הוא נראה כתלמיד חכם ובר דעת, אז אתנצל בפני כולם...

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: א' נובמבר 11, 2018 6:35 am
על ידי אוהב עמו
מענין לענין פעם הייתי מעורב בדין תורה שנעשה אצל הגר"י סילמן שליט"א, והעליתי טענת "קים לי" כהבית דוד מסלוניקי, וכמובן שהגר"י סילמן מיד ידע במה מדובר, ואעפ"כ בפסק הסופי היה נגד אותה טענה.
וכששאלתי אחד מתלמידיו מדוע לא הועילה טענה זו, השיב לי: "שיש האוחזים שא"א לומר קים לי כספר שלחזון איש לא היה בארון ספרים".

Re: מי הוא הרב יעקב ישראל פוזן?

פורסם: א' נובמבר 11, 2018 9:46 am
על ידי מקדש מלך
'יש הסוברים' שאין להכריע נגד אדם לפני ששמעו את הצד השני, וכל שכן דיין גדול.
ולא הייתי מגיב, אילולי שכתבתי כאן משהו, ושלא יישמע שהצטרפתי למגמה...

Re: אימתי מצוה בפשרה?

פורסם: ה' פברואר 28, 2019 12:21 am
על ידי עושה חדשות
איש_ספר כתב:
בעל החוטם כתב:בזכרוני מאמר מעניין שכתב על הפסיקה לפי דין תורה בדיני ממונות שהתפרסם בא' מקבצי כולל חזו"א, ופולמוס התקיים בעקבותיו, האם ידוע?

איש_ספר כתב:תגובת הגרמ"מ זצ"ל

ברזילי כתב:
בברכה המשולשת כתב:לגבי מה שכתב הגריי"פ על הפשרה- שמעתי מהגרז"ן שליט"א כך הלכה למעשה (וכמדומני שמופיע במאמרו שבחי הפשרה)
כך נוהגים בבתי הדין לממונות של ארץ-חמדה (שבנשיאות הגרז"נ): ... בנוסף לאמור, סמכות הפשרה מאפשרת לבית הדין להכריע בשאלות עובדתיות על פי אומדן דעת, להכריע במחלוקות בין פוסקי ההלכה גם כנגד טענת "קים לי", לחייב בתשלום מי שחייב בדיני שמיים, כגון מזיק בגרמא, לחייב בדיני קנסות כמשמעם בהלכה (ובכלל זה בנזקי גוף), ולהטיל קנס שיש לו תקדים בהלכה או בדינא דמלכותא.


אשמח למצוא התייחסות נוספת של עוד דיינים מובהקים וכו' לנקודה אותה העמידו כאן בשם הגריי"פ שליט"א ובשם הגרז"נ שליט"א, והאם נוהגים כך למעשה, ועד כמה.

__________

ומצורף קטע מתוך מכתבים של הגר"ש פישר להגרמ"מ שולזינגר בענין הנ"ל כפה"נ;

הגרש''פ להגרממ''ש.png
הגרש''פ להגרממ''ש.png (42.29 KiB) נצפה 5081 פעמים