עמוד 1 מתוך 1

השם בנציון בפולין

פורסם: ג' נובמבר 29, 2016 2:33 pm
על ידי חכמהואומר
שמו של סב-סבי היה בנציון דוד , וכך רשום על מצבת בנו = "בן בנציון דוד"
אך בתעודות רשמיות הוא נקרא בנימין
האם מישהו מכיר את התופעה ומה הסיבה לכך ?
ידוע לי על אדם שחי כעת בארגנטינה ששמו אכן בנציון ובדרכון כתוב בנימין
תודה מראש

Re: השם בנציון בפולין

פורסם: ד' ינואר 18, 2017 9:19 pm
על ידי דוד פרידמן
גם אני מתעניין בנושא זה אם תדע משהו תודיע לי

Re: השם בנציון בפולין

פורסם: ה' ינואר 19, 2017 2:14 am
על ידי מיללער
חכמהואומר כתב:שמו של סב-סבי היה בנציון דוד , וכך רשום על מצבת בנו = "בן בנציון דוד"
אך בתעודות רשמיות הוא נקרא בנימין
האם מישהו מכיר את התופעה ומה הסיבה לכך ?
ידוע לי על אדם שחי כעת בארגנטינה ששמו אכן בנציון ובדרכון כתוב בנימין
תודה מראש

בערי אירופה של פעם היו צריכים להרשים מטעם הממשלה בשמות לועזית, וממילא לא כל שם בלשה"ק יש לה תרגום או שם מקביל בלע"ז, כדוגמת 'בנציון' לכן נקטו שם קרוב ודומה ומבנציון בלשה"ק נעשה Benjamin בלע"ז

Re: השם בנציון בפולין

פורסם: ב' ינואר 23, 2017 2:10 pm
על ידי גביר
דומה שהצורך בשם לועזי לא היה לצורך עשיית רושם על הגויים, שבלאו הכי שנאו יהודים וכל עשיית רושם לא היתה מועילה והיראים ודאי לא ניסו להרשים את הגויים, אלא היתה דרישה של השלטון.

Re: השם בנציון בפולין

פורסם: ב' ינואר 23, 2017 2:11 pm
על ידי צופר הנעמתי
גביר כתב:דומה שהצורך בשם לועזי לא היה לצורך עשיית רושם על הגויים, שבלאו הכי שנאו יהודים וכל עשיית רושם לא היתה מועילה והיראים ודאי לא ניסו להרשים את הגויים, אלא היתה דרישה של השלטון.


להרשים = לרשום

Re: השם בנציון בפולין

פורסם: ג' ינואר 24, 2017 1:28 am
על ידי מסתכל מן הצד
גם ר' עקיבא איגר היה שמו הרשמי אצל הממשלה "יעקב" בגלל הטעם הנזכר.
כי הממשלה לא הכירה בשם שאיננו "תנכ"י".