עמוד 1 מתוך 1

דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ה' דצמבר 24, 2020 11:22 am
על ידי בתוך הגולה
במאה ה-19 למנינים היה בלונדון חזן מלומד ושמו דוד אהרון די סולה (1796-1860) שהיגר לשם מאמ"ד. נודע בעיקר בספרו The Ancient Melodies Of The Liturgy Of The Spanish And Portuguese שי"ל בלונדון 1857.
עליו ניתן לקרוא במאמרו של המוזיקולוג אדווין סרוסי המנגינות העתיקות

בערך באותם שנים התגורר בלונדון חזן הקהילה הספרדית שהו"ל מחזור תפילה מתורגם לאנגלית ושמו דוד בכ"ר אהרון די סולה.

האם מדובר באותו אדם ששמו ושם אביו מתחלפים או שאלו שתי דמויות שונות?

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ה' דצמבר 24, 2020 11:54 am
על ידי תא חזי
בתוך הגולה כתב:במאה ה-19 למנינים היה בלונדון חזן מלומד ושמו דוד אהרון די סולה (1796-1860) שהיגר לשם מאמ"ד. נודע בעיקר בספרו The Ancient Melodies Of The Liturgy Of The Spanish And Portuguese שי"ל בלונדון 1857.
עליו ניתן לקרוא במאמרו של המוזיקולוג אדווין סרוסי המנגינות העתיקות

בערך באותם שנים התגורר בלונדון חזן הקהילה הספרדית שהו"ל מחזור תפילה מתורגם לאנגלית ושמו דוד בכ"ר אהרון די סולה.

האם מדובר באותו אדם ששמו ושם אביו מתחלפים או שאלו שתי דמויות שונות?


איני יודע במקרה הספציפי הזה, אבל משם משפחתו משמע שהוא ספרדי, ולעתים דרך הספרדים (ומצוי גם אצל חכמי בבל) שנשמטת תיבת "בכ"ר" או "ן'" (=בן*) ושמות האב והבן מתאחדים. למשל הגאון המקובל רבי יעקב שאול קצין זצ"ל, באמת שמו הוא רבי יעקב בלבד, אלא שהוא בנו של רבי שאול קצין, ולכן כותב 'יעקב שאול קצין', וכאילו היה כתוב 'יעקב בכ"ר שאול קצין', או 'יעקב ן' שאול קצין', וכיוצא בזה נמצא רבות.

*אגב, שמעתי פעם מאיזה חוקר אחד, איני זוכר שמו, כי מה שלעתים בכת"י ובספרים מצוי הקיצור ן', אין בהכרח הכוונה לתיבת "בן" (ונקטו סוף התיבה, דאין זה כ"כ מצוי) אלא הכוונה לתיבת "נין" (שמשמעותה המקורית היא "בן", כמו "אם תשקור לי ולניני ולנכדי" ומהסדר משמע דמיירי בבן ולא בבן הנכד, כפי שנהוג היום לפרש), שאכן ראש תיבתה הוא האות נ', וכתבוהו בצורה סופית שהיא קצת יותר קלה וניכרת.

**אגב 2: מה לחזן בק"ק ספרדים (כך כתוב בשער המחזור) ולהוצאה לאור של מחזור נוסח פולין?

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ה' דצמבר 24, 2020 12:03 pm
על ידי איש_ספר
לכאורה על מנת לברר ענין זה ברצינות יש לבדוק בספר על הקהילה הפורטוגזית בלונדון. יש לפחות ספר אחד כזה. (לא בעברית).

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ה' דצמבר 24, 2020 2:51 pm
על ידי בתוך הגולה
יש"כ למשיבים.

אם יש מ"ד שיש בידו עוד מידע/השערה וכו' אנא אל ימנע טוב ושכמ"ה

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ה' דצמבר 24, 2020 7:17 pm
על ידי פרנצויז
בתוך הגולה כתב:במאה ה-19 למנינים היה בלונדון חזן מלומד ושמו דוד אהרון די סולה (1796-1860) שהיגר לשם מאמ"ד. נודע בעיקר בספרו The Ancient Melodies Of The Liturgy Of The Spanish And Portuguese שי"ל בלונדון 1857.
עליו ניתן לקרוא במאמרו של המוזיקולוג אדווין סרוסי המנגינות העתיקות

בערך באותם שנים התגורר בלונדון חזן הקהילה הספרדית שהו"ל מחזור תפילה מתורגם לאנגלית ושמו דוד בכ"ר אהרון די סולה.
האם מדובר באותו אדם ששמו ושם אביו מתחלפים או שאלו שתי דמויות שונות?

אולי אין זו הוכחה מספיקה, אך בקטלוג של הספריה הלאומית על המחזור הנ"ל לונדון תרנ"א, כתבו שהמחבר/העורך היה חי בשנים (1796-1860), וזה מוכיח שהם סבורים שמדובר באותו אדם.
https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001256303/NLI

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ה' דצמבר 24, 2020 7:38 pm
על ידי בברכה המשולשת
ערכו בויקי באנגלית

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ה' דצמבר 24, 2020 10:47 pm
על ידי פרנצויז
בברכה המשולשת כתב:ערכו בויקי באנגלית
David de Aaron de Sola - Wikipedia

שם מבואר שדוד אהרן די סולה, היה ב"ר אהרן.
וכן מבואר שהוא זה שתרגם לאנגלית את המחזורים כמנהג הספרדים והפורטוגזים, וכמנהג אשכנז, וכמנהג פולין.
וכן שהוא זה שחיבר את הספר The ancient melodies of the liturgy of the Spanish and Portuguese Jews.
הספר הזה נמצא בספריה הלאומית https://www.nli.org.il/he/scores/NNL_MU ... 078115/NLI

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ו' דצמבר 25, 2020 4:58 am
על ידי רציני
מכנסת ישראל (פין, עמוד 246) נראה שהוא אותו.
בישיבת אהבת תורה ברנוביץ קטלוג מכירה פומבית 21 עמוד 96 משמע שיש עוד אחד רב קהילת הפורטוגזים במונטריאל.
[אני יודע שתגובה כזאת היא לא לעניין כי לא הבאתי כל מה שכתב ולא דנתי בדבריהם, אבל אולי יהיה לתועלת].

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ו' דצמבר 25, 2020 1:18 pm
על ידי פרנצויז
רציני כתב:בישיבת אהבת תורה ברנוביץ קטלוג מכירה פומבית 21 עמוד 96 משמע שיש עוד אחד רב קהילת הפורטוגזים במונטריאל.

יש כנראה ט"ס בקטלוג שם. שם מדובר בבנו ר' אברהם ב"ר דוד די סולה שהיה במונטריאל, והוא העורך של המחזור, אלא שגם אביו נזכר שם משום שהתרגום לאנגלית מבוסס על תרגומי אביו.
ראה בצילום דף השער הנדפס שם.
https://tablet.otzar.org/pages/?&pagenu ... ook=192362
גם במפעל הביבליוגרפי רשום שר' אברהם הוא העורך של מהדורת פילדלפיה תרל"ח
http://uli.nli.org.il:80/F/?func=direct ... base=MBI01

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: א' דצמבר 27, 2020 1:44 pm
על ידי בתוך הגולה
תודה רבה מאד! לכל הטורחים והמסייעים בבירור העניין.
מן השמים ישולם שכרם וממקור הברכות תבורכו אכי"ר.

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ב' דצמבר 28, 2020 11:00 am
על ידי וונדרבר
בתוך הגולה כתב:תודה רבה מאד! לכל הטורחים והמסייעים בבירור העניין.
מן השמים ישולם שכרם וממקור הברכות תבורכו אכי"ר.

נזכר בקובץ פעלים לתורה ל"ח עמ' רפ"ו מערכת ד' אות ב'
https://tablet.otzar.org/pages/?&pagenum=94&book=625215

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ב' דצמבר 28, 2020 4:55 pm
על ידי בתוך הגולה
וונדרבר כתב:נזכר בקובץ פעלים לתורה ל"ח עמ' רפ"ו מערכת ד' אות ב'
https://tablet.otzar.org/pages/?&pagenum=94&book=625215


יש"כ מיוחד!.
הידיעה על הסידורים נ"ס שהו"ל בשנת תקצ"ו לא היתה ידועה לי, מאחר והיא לא מופיעה משום מה ברשימה הנוצרת אוטומטית כשלוחצים על שם המחבר ברשומות ספריו במפעל הביבליוגרפיה אלא נסקרת בפני עצמה.

ומכאן, במשנה תוקף לשאלת הרב תא חזי
תא חזי כתב:**אגב 2: מה לחזן בק"ק ספרדים (כך כתוב בשער המחזור) ולהוצאה לאור של מחזור נוסח פולין?

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ב' דצמבר 28, 2020 11:17 pm
על ידי וונדרבר
בתוך הגולה כתב:ומכאן, במשנה תוקף לשאלת הרב תא חזי
תא חזי כתב:**אגב 2: מה לחזן בק"ק ספרדים (כך כתוב בשער המחזור) ולהוצאה לאור של מחזור נוסח פולין?

מסתבר שהתשובה היא שאחרי שראו שהוא תירגם את המחזורים הספרדים באנגלית בצורה מוצלחת, ובזמנו הת"ח בלונדון לא כ"כ ידעו אנגלית, וכנראה הספרדים דרשו את דרשותיהם בפורטוגיזית והאשכנזים באידיש, והוא היה הראשון שדרש באנגלית, ולכן ביקשו ממנו קהילות יוצאי אשכנז וקהילות יוצאי פולין בלונדון, שיתרגם גם את המחזורים שלהם לאנגלית.

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: ג' דצמבר 29, 2020 7:49 am
על ידי בתוך הגולה
אכן אפשרות מסתברת. (בכפוף כמובן להשוואה על ידיעות נוספות מקהילת אשכנזים באנגליה מאותה תקופה ואכ"מ)

Re: דוד [בכ"ר] אהרון די סולה-אמסטרדם לונדון

פורסם: א' ינואר 03, 2021 12:06 am
על ידי פרנצויז
איש_ספר כתב:לכאורה על מנת לברר ענין זה ברצינות יש לבדוק בספר על הקהילה הפורטוגזית בלונדון. יש לפחות ספר אחד כזה. (לא בעברית).

ראה בספר של מ. גאסטר על תולדות הקהילה הפורטוגזית בלונדון, עמ' 165-166 והלאה, על החזן דוד די אהרן די סולה.
History of the Ancient Synagogue of the Spanish and Portuguese Jews, [M. Gaster], London 1901
http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/f ... iew/675596