עמוד 1 מתוך 1

גיטין ד נו. עגלא תילתא/עגלה משולשת - פירושו

פורסם: ב' פברואר 08, 2016 7:04 pm
על ידי מיללער
התוס' בד"ה עגלא תילתא פירשו כמו ושלישים על כולו דהיינו בריא וטוב והביאו ראיה מהכ' בברית בין הבתרים עגלה משולשת ואיל משולש, ודחאו הפירושים של שלישי לבטן או שליש גידולו עיי"ש.

והנה בחומש פירש רש"י עפ"י תרגום אונקלוס שאברהם אבינו לקח שלשה עגלים והסכים עמו הרמב"ן ודלא כדברי האבן עזרא שפי' עגלה בת שלש שנים (וכן פירש בתרגום יונתן).

ולכאורה אף אחד לא פירש שם כדברי התוס' דהיינו בריא וטוב (גם לא כפירש"י במקו"א דהיינו שלישי לבטן) וצ"ע למה לא, הלא התוס' מביאים ראיה מן המקרא ושלישים על כולו. מלבד החזקונו פירש שם "שמינה ובריאה" כדברי התוס'.

ןלהעיר, עה"כ ושלישים על כולו (שמות יד ז) פירש האב"ע שהיינו שרים במעלה השלישית אחר המלך, ודלא כתוס' שפירושו מובחרים, אולם ם פערש"י כתרגומו וגברין וכמ"ש התוס'

Re: גיטין ד נו. עגלא תילתא - פירושו

פורסם: ב' פברואר 08, 2016 10:32 pm
על ידי יבנה
אפ' אם בלשון הקודש יהיה משמעות לשליש של מובחר, היכן מצינו כן בארמית.
בפסוק של ושלישים על כולו פירשו המפרשים כגון רש"י [שכתב שרי צבאות כתרגומו] וכן תרגמו שהוא לשון ממונה ושר צבא, ואין לזה שייכות לבהמות. וכן בדברי הימים א פרק יא פסוק יא וְאֵ֛לֶּה מִסְפַּ֥ר הַגִּבֹּרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֑יד יָשָׁבְעָ֣ם בֶּן־חַכְמוֹנִ֗י רֹ֚אשׁ הַשָּׁ֣לִישִׁ֔ים.
דברי האבן עזרא אינם מובנים שהרי היו הרבה שלישים ואיך יתכן שכולם יהיו שלישי למלך. ואם כוונתו שכולם בדרגה השלישית למלך, קשה מדברי הימים הנ"ל שהיה ממונה עליהם.