מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

אם במחתרת ימצא הגנב - התרגום הלטיני וחלוקת הפרקים בתנ"ך

ביאורים ועיונים, חדושים ובירורים, בתורה בנביאים בכתובים ובתרגומים, ובמפרשיהם, ראשונים ואחרונים, ויבינו במקרא.
אבקברד
הודעות: 215
הצטרף: ג' אוקטובר 06, 2015 2:00 am

אם במחתרת ימצא הגנב - התרגום הלטיני וחלוקת הפרקים בתנ"ך

הודעהעל ידי אבקברד » א' אוקטובר 29, 2017 2:10 pm

מחלק הפרקים בתנ"ך התחיל בפסוק זה את הפרק הכ"ב בחומש שמות.
וחלוקה זו מוזרה מאד, שכם פסוק זה ממשיך את הפסוקים האחרונים בפרק כ"א העוסקים בגנב.

ושמועה שמעתי בשם הרד"צ הילמן,
שהמעיין בתרגום הלטיני [או אולי האנגלי שבעקבותיו] של התורה,
יבין כיצד נוצרה החלוקה הנ"ל.
ע"כ השמועה או כיוצא בה.

היוכל מי מחכמי הפורום להעלות כאן את התרגום הנ"ל,
ולהסביר לנו את שיחתו של הרד"צ?

מיכאל1
הודעות: 736
הצטרף: א' מאי 14, 2017 12:17 pm

Re: אם במחתרת ימצא הגנב - התרגום הלטיני וחלוקת הפרקים בתנ"ך

הודעהעל ידי מיכאל1 » א' אוקטובר 29, 2017 8:57 pm

כמדומני ששמעתי משמו שזו אחת ההכוחות על גויותם של מחלקי הפרקים. (זה היה קודם הבר מצווה אז אל תסמוך על זכרוני הדל)


חזור אל “מקרא ותרגום”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 12 אורחים