ר_חיים_הקטן כתב:יהודי יקר בעיר התורה לייקוואוד כתב הקונטרס המצו"ב שטוען ע"פ מקורות נאמנים שהצבע של "ארגמן" איננו סגול (כפי מה שרגילים לומר בת"ת) אלא כצבע כתום.
מהו דעת חברי האתרא קדישא הזו בענין זה?
מניין לך שהארגמן נצבע מהארגמון קהה הקוצים (ולא מארגמונית אדומת הפה למשל)?מקדש מלך כתב:אבל לכל לראש יש להעיר, שהרי הארגמן - ארגמון קהה קוצים, ידוע היטב בצבעו במהלך הדורות, וצבעו הוא סגול (אלא אם כן חושפים אותו לשמש, שאז נעשה תכלת, וקשור לאשכולות התכלת הרבים...).
לא נראה לי שהכוונה ללכה המוכרת שעניינה להברקה בלבד, אלא הכוונה למין צבע המופק מחרקים.מקדש מלך כתב:וכעת קראתי את העמודים הראשונים, ואני רואה לפו"ר שהבין ש"לך" שכתב הרמב"ם הוא צבע לאק, ואני לא ידעתי איך צובעים עורות עם צבע כזה.
עץ הזית כתב:מניין לך שהארגמן נצבע מהארגמון קהה הקוצים (ולא מארגמונית אדומת הפה למשל)?
לא נראה לי שהכוונה ללכה המוכרת שעניינה להברקה בלבד, אלא הכוונה למין צבע המופק מחרקים
תורת המן כתב:בראש דבריו כתב כי קבלתינו שהוא מה שנקרא purple אינו טעות, רק שהכוונה למה שנקרא purple בצרפתית וגרמניה, והוא אדום.
ולא ידעתי מי הגיד לו רז זה, כי לפי"מ שראיתי בכל הלשונות הנ"ל, הצבע purple נקרא purple באיזה שינויים, ואב לכולם בכל הלשונות, הוא המילה ביוונית עתיקה פורפירא, והביאו רז"ל בויק"ר לב, יב, והשתמשו בזאת המלה בעיקר על בגדי מלכות אשר נצבעו בזאת הצבע, ומשם לשם הצבע.
ואדום בלשונות הנ"ל נקרא rouge או rot, וכמו שנק' באנגלית red.
אך האמת יורה דרכו, כי מה שנקרא royal purple, הוא הוא ארגמן, ועיין בהקישור לויקי שהביא הרב באמונותו הנ"ל, ושם מבואר כי הגוון של royal purple, הוא בעצם גוון עמוק מאד של אדום, ולכן נקראים ג"כ באיזה מקורות אדום, ובזה יתרצו רוב מקורותיו, כי באמת הוא אדום וpurple, ואי"ז סתירה.
ועיקר הגורם לכ"ז הוא כבימי חז"ל לא היה להם שמות לצבעים, וכידוע ירוק הוא בלו"א, גרי"ן, וגע"ל, וכמש"כ התוס' בנדה, וכן חמש מיני דמים וכולם אדומים הם, ולכן רוב שמות הצבעים בעברית הם חדשים. ולכן לא היה מהלך איך להסביר ארגמן אלא שאדום הוא, ודו"ק.
ר_חיים_הקטן כתב:תורת המן כתב:בראש דבריו כתב כי קבלתינו שהוא מה שנקרא purple אינו טעות, רק שהכוונה למה שנקרא purple בצרפתית וגרמניה, והוא אדום.
ולא ידעתי מי הגיד לו רז זה, כי לפי"מ שראיתי בכל הלשונות הנ"ל, הצבע purple נקרא purple באיזה שינויים, ואב לכולם בכל הלשונות, הוא המילה ביוונית עתיקה פורפירא, והביאו רז"ל בויק"ר לב, יב, והשתמשו בזאת המלה בעיקר על בגדי מלכות אשר נצבעו בזאת הצבע, ומשם לשם הצבע.
ואדום בלשונות הנ"ל נקרא rouge או rot, וכמו שנק' באנגלית red.
אך האמת יורה דרכו, כי מה שנקרא royal purple, הוא הוא ארגמן, ועיין בהקישור לויקי שהביא הרב באמונותו הנ"ל, ושם מבואר כי הגוון של royal purple, הוא בעצם גוון עמוק מאד של אדום, ולכן נקראים ג"כ באיזה מקורות אדום, ובזה יתרצו רוב מקורותיו, כי באמת הוא אדום וpurple, ואי"ז סתירה.
ועיקר הגורם לכ"ז הוא כבימי חז"ל לא היה להם שמות לצבעים, וכידוע ירוק הוא בלו"א, גרי"ן, וגע"ל, וכמש"כ התוס' בנדה, וכן חמש מיני דמים וכולם אדומים הם, ולכן רוב שמות הצבעים בעברית הם חדשים. ולכן לא היה מהלך איך להסביר ארגמן אלא שאדום הוא, ודו"ק.
זה לא בדיוק נכון 100%, שהרי במילון אוקספורד כתוב שבעבר המילה purple משמעותה כל גווני אדום, ולאו דוקא מה שמכונה סגולבעברית המדוברת. מצו"ב קטע מאותו מילון (באנגלית, כמובן).
אחרי שקראתי את קונטרס הנזכר בראש האשכול, מצאתי את הספר המצו"ב שנכת על ידי ד"ר עתליה ברעננער מאונב' חיפה, והיא גם היא טוענת ש"ארגמן" במקרא משמעותה כל מיני גווני אדום, ובכללם מה שמכונה סגול אצלנו.
ר_חיים_הקטן כתב:תורת המן כתב:בראש דבריו כתב כי קבלתינו שהוא מה שנקרא purple אינו טעות, רק שהכוונה למה שנקרא purple בצרפתית וגרמניה, והוא אדום.
ולא ידעתי מי הגיד לו רז זה, כי לפי"מ שראיתי בכל הלשונות הנ"ל, הצבע purple נקרא purple באיזה שינויים, ואב לכולם בכל הלשונות, הוא המילה ביוונית עתיקה פורפירא, והביאו רז"ל בויק"ר לב, יב, והשתמשו בזאת המלה בעיקר על בגדי מלכות אשר נצבעו בזאת הצבע, ומשם לשם הצבע.
ואדום בלשונות הנ"ל נקרא rouge או rot, וכמו שנק' באנגלית red.
אך האמת יורה דרכו, כי מה שנקרא royal purple, הוא הוא ארגמן, ועיין בהקישור לויקי שהביא הרב באמונותו הנ"ל, ושם מבואר כי הגוון של royal purple, הוא בעצם גוון עמוק מאד של אדום, ולכן נקראים ג"כ באיזה מקורות אדום, ובזה יתרצו רוב מקורותיו, כי באמת הוא אדום וpurple, ואי"ז סתירה.
ועיקר הגורם לכ"ז הוא כבימי חז"ל לא היה להם שמות לצבעים, וכידוע ירוק הוא בלו"א, גרי"ן, וגע"ל, וכמש"כ התוס' בנדה, וכן חמש מיני דמים וכולם אדומים הם, ולכן רוב שמות הצבעים בעברית הם חדשים. ולכן לא היה מהלך איך להסביר ארגמן אלא שאדום הוא, ודו"ק.
זה לא בדיוק נכון 100%, שהרי במילון אוקספורד כתוב שבעבר המילה purple משמעותה כל גווני אדום, ולאו דוקא מה שמכונה סגולבעברית המדוברת. מצו"ב קטע מאותו מילון (באנגלית, כמובן).
אחרי שקראתי את קונטרס הנזכר בראש האשכול, מצאתי את הספר המצו"ב שנכת על ידי ד"ר עתליה ברעננער מאונב' חיפה, והיא גם היא טוענת ש"ארגמן" במקרא משמעותה כל מיני גווני אדום, ובכללם מה שמכונה סגול אצלנו.
קשה לי ביותר, דמה חשיבות יש לצבע הירוק שיהיה צבע מלכות וכדומה,
והרי אין זה מהצבעים המובחרים, שאדם בוחר בו בראשונה בדרך כלל.
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 50 אורחים