מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

ישראלי בלי שם -למה ? אַף יפה. יַלֶּפֶת ואתרוגים.

ביאורים ועיונים, חדושים ובירורים, בתורה בנביאים בכתובים ובתרגומים, ובמפרשיהם, ראשונים ואחרונים, ויבינו במקרא.
יהודהא
הודעות: 1282
הצטרף: ג' אוגוסט 24, 2021 2:27 pm

ישראלי בלי שם -למה ? אַף יפה. יַלֶּפֶת ואתרוגים.

הודעהעל ידי יהודהא » ש' מאי 18, 2024 11:47 pm

א.
ישראלי בלי שם - למה ?

ישראלי בתנך מופיע רק 5 פעמים , מהם 4 בתורה בפסוקים לעיל. ועוד אחת בנך.
בהמשך הדורות הוא שינה משמעותו - אך כאן לפחות הוא תואר שאינו מחמיא. לפירוש הכלי יקר.

י וַיֵּצֵא֙ בֶּן־אִשָּׁ֣ה יִשְׂרְאֵלִ֔ית וְהוּא֙ בֶּן־אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּנָּצוּ֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה בֶּ֚ן הַיִּשְׂרְאֵלִ֔ית וְאִ֖ישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִֽי׃ יא וַ֠יִּקֹּב בֶּן־הָֽאִשָּׁ֨ה הַיִּשְׂרְאֵלִ֤ית אֶת־הַשֵּׁם֙ וַיְקַלֵּ֔ל וַיָּבִ֥יאוּ אֹת֖וֹ אֶל־מֹשֶׁ֑ה וְשֵׁ֥ם אִמּ֛וֹ שְׁלֹמִ֥ית בַּת־דִּבְרִ֖י לְמַטֵּה־דָֽן.
ויקרא כד.

ויצא בן אשה ישראלית וגו׳ – לא פרט הכתוב שם של אחד מהם להורות שהיו שניהם פגומים, כי כל היוצא לריב מהר ודאי הוא פגום ואינו מן האנשים הנודעים בשמם לשם ולתהלה, אלא מן הפחותים אנשי בליעל גם בני בלי שם ולא היה בהם כי אם שם היחוס של אבותם שזה היה בן ישראלית וזה איש ישראלי, וע״כ נאמר וינצו במחנה כי שניהם היו בעלי מצה ומריבה ונתגלגל חובה על ידי חייב.

b] ב.
יַלֶּפֶת ואתרוגים.
[/b]
על פי תרגום ״או יַלֶּפֶת״ – ״אוֹ חֲזָזָן״ .. ומן התרגום פירשו הפוסקים פסול ״חזזית״ שבאתרוג: ״עלתה חזזית על רובו פסול״ (משנה סוכה ג ו). וברש״י: ״חזזית, כמין אבעבועות דקות״ (סוכה לד ע״ב). ״ופירוש חזזית הוא כעין גָרָב הנעשה באתרוג כדמתרגמינן או יַלֶּפֶת – אוֹ חֲזָזָן. ופסולו מפני שאינו הדר ולפיכך אע״פ שאינו מגיע עד הלבן פסול״ (״מגיד משנה״, הלכות לולב פרק ג הלכה ז).⁠

על תרגום זה הסתמך המבי״ט במחאתו החריפה על ״מחמירים״ שהוציאו שם רע על יתר האתרוגים וגרמו
להפקעת מחירים בצפת:

קנא קנאתי במהללים את עצמם לייקר ולהוסיף על שיווי האתרוגים של מצוה... שהוא סבה לייקר שיווי הכשרים, אף על פי שיש אחרים שהם הדר, והם מראים שאינם כשרים אותם האחרים... ומזלזלים באתרוגים הכשרים.
בהסתמכו על התרגום, מבחין המבי״ט בין הקרוי בפי העם ״חזזית״ ולמעשה אינה כזו, לבין החזזית הפוסלת באתרוג. גם שיעור החזזית מתברר לו על פי התרגום:

אבל אין הדבר פשוט בכל מה שקורין העולם חזזית... כי רש״י פירש ״כמין אבעבועות דקות״. וכתב עוד: ״אין זה כמין גרב שיש באתרוגים שלנו״.⁠ ונראה לי כי מה שכתב רש״י ז״ל ״כמין אבעבועות דקות״ הוא, שיש בזה שאנו קורין חזזית כמין שתי אבעבועות לפחות. וכן הוא לשון חזזית ולשון התרגום חֲזָזָן – שנראה ריבוי אבעבועות, ומיעוט רבים שנים,..

וכתב עוד: ״אין זה כמין גרב שיש באתרוגים שלנו״... וזה שאנחנו קוראים חזזית אינו מריעותא של האתרוג אלא מן הקוצים ברקנים שבאילן האתרוג, שעוקצים בו. ובאותה עקיצה כשהוא גדל באילן, משתנה מקום העקיצה ונעשה מקומה כמו אדום, וקורין אותו חזזית ואינו אלא מצד העקיצה, לא מצד ריעותא שבאתרוג שנקרא חזזית. כמו גרב שבאדם דמתרגמינן חֲזָזָן שהוא מריעותא שיש באדם תוך גופו וממנו פורח לחוץ אותו גרב.⁠
מקור הפרשגן.

ג.
יש סדר.

סדר המומין . לרמבן.
והזכיר תחלה המום בחסרון האיברים: עור או פסח,
ואחרי כן בקטנות כגון: החרום, ובגודל כמו: השרוע,
ואחרי כן בשברון העצמות אף על פי שכל איבריו עמו כיון שנשבר העצם פסול,
ואחרי כן פסל אפילו בכיעור התאר כגון: הגבן ואשר בעיניו הגרעינים,
ואחרי כן בבשר הגוף כי צריך שיהיה נקי וחלק,
ואחרי כן הוסיף בבעל הרוח אשר ביציו נפוחים בו אף על פי שהוא חולי נהוג בזקנים ואינו מום בעצם או בבשר.

לשון.
ד.
מילים יחידאיות בתורה בפרשתינו:

ויקרא כא, יח-כ.
...א֣וֹ פִסֵּ֔חַ א֥וֹ חָרֻ֖ם א֥וֹ שָׂרֽוּעַ׃....אֽוֹ⁠־גִבֵּ֣ן אוֹ⁠־דַ֔ק א֖וֹ תְּבַלֻּ֣ל בְּעֵינ֑וֹ א֤וֹ גָרָב֙ א֣וֹ יַלֶּ֔פֶת ...

גִבֵּ֣ן .יחידאי.
* שינויים שונים בשערות הגבות- לרוב המפרשים. רבי דוסא אומר שגבינין שוכבין..
* בעית בגב. ור׳ חנינא פירש ״גבן״ מענין גב האדם. פירש ששדרתו עקומה.גבנונים/ שדראות,וכן ראב״ע פירש -
גִבֵּן – בעל חטוטרת,
* לחזקוני: גבנונים, " איש עב וארוך וכבד לעבוד עבודת הקדש..

* גבינה. מחזל והלאה גם במובן שקשור לגבינה.
מגבן חייב משום בונה“ (בבלי, מסכת שבת – דף צה, עמוד א)


ה.
תְּבַלֻּ֣ל - יחידאי .

* כעין תולעת בעינו. חילזון כך בתרגום. לבן ונכנס בשחור, שחור ונכנס בלבן.
* בלבול בלול. אמר רבא, מה לשון תבלול, דבר המבלבל את העינים.
* בגמרא -שעיניו ממוקמות למעלה או למטה מהמקובל.
* פוזל - כך בגמרא וברמבם " בעת שידבר עם חבירו ונראה כאילו הוא מסתכל באיש אחר".
* עין שהושחתה - והוא מלשון בלה\בלייה.
[האם יש קשר בין תבלול לשבלול (צורת ספירלה) שגם הוא יחידאי ולשניהם השורש הוא ב,ל,ל. ”כְּמוֹ שַׁבְּלוּל תֶּמֶס יַהֲלֹךְ ..“ (תהלים נח, ט).].


ו.
דוק.

* כיסוי קרום דק, מלשון "”הנוטה כדק שמים“ (ישעיהו מ, פסוק כב).
* דוק קצר ראייה לרסג. אולי כנל.
* קצר קומה \נמןך לראבע. וכן "דק, והוא כמשמעו, להיות דק – קצר קומה".
היינו צנום, שעוביו מועט מלשון- ”והנה שבע שבלים דקות ושדופות“ (בראשית מא, פסוק ו).

ז.
* חרום-גם הוא יחידאי.
בגמרא בעיות שונות באף.
* לרשי -חרום – נראה לי שחוטמו שקוע בין שתי העינים.
* ובגמרא בכורות ,אפו נוטף מניין ? תלמוד לומר: או חרום.
* לאבע -חרם – הפך משרוע,[שאחד מאיבריו קטנים מהרגיל], ושרוע – מגזרת: מהשתרע,

החוטם הדרת פנים.
ולרמבן - חרום – מגזרת כל חרם אשר יחרם מן האדם (ויקרא כ״ז:כ״ט), והחרמתי את עריהם (במדבר כ״א:ב׳) – ענין חרבן. ויקרא חרום כי החוטם הדרת פנים, כמו שאמרו (בבלי יבמות ק״כ.): אין מעידין אלא עלב פרצוף פנים עם החוטם, ואשר אין חוטמו כתואר בני אדם צורתו חרבה.
היינו -שרמב״ן היות שהאף הוא גורם מרכזי ביופיים של הפנים, ואם אפו של אדם צורתו משונה – מראהו נחרב;
לפיכך הוא קרוי ״חרום״.

ועל חידושו של המשך חכמה בעניין "ממחרת השבת" ראו בקישור-
viewtopic.php?f=46&t=64426
נערך לאחרונה על ידי יהודהא ב א' מאי 19, 2024 10:29 pm, נערך פעם 1 בסך הכל.

יהודהא
הודעות: 1282
הצטרף: ג' אוגוסט 24, 2021 2:27 pm

Re: ישראלי בלי שם -למה ? אַף יפה. יַלֶּפֶת ואתרוגים.

הודעהעל ידי יהודהא » א' מאי 19, 2024 10:21 pm

הבאנו כאן בהודעה השנייה-
viewtopic.php?f=46&t=64426
את התרגום אונקלוס על "ממחרת השבת" -
" תִמְנוֹן לְכוֹן מִבָּתַר יוֹמָא טָבָא…, וראוי להוסיף לביטוי זה מספר מילים:

רגל וחג, מועד ויום טוב .
כולם חוץ האחרון הם לשונות שימושיים לחגים בתורה .

שלוש רגלים..
ובחזל שם שגור לרגל = יום טוב, אבל בתורה צירוף זה איננו.
רגע, איננו כשם שלושת הרגלים! אבל הוא כן נמצא 4 פעמים בתנך ובכוונה אחרת:

1. שמואל א כה, ח
שְׁאַ֨ל אֶת־נְעָרֶ֜יךָ וְיַגִּ֣ידוּ לָ֗ךְ וְיִמְצְא֨וּ הַנְּעָרִ֥ים חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ כִּֽי־עַל־י֥וֹם ט֖וֹב בָּ֑נוּ..

2. אסתר ח, יז
וּבְכׇל־מְדִינָ֨ה וּמְדִינָ֜ה וּ.. מַגִּ֔יעַ שִׂמְחָ֤ה וְשָׂשׂוֹן֙ לַיְּהוּדִ֔ים מִשְׁתֶּ֖ה וְי֣וֹם ט֑וֹב וְרַבִּ֞ים..

3. אסתר ט, יט
עַל־כֵּ֞ן הַיְּהוּדִ֣ים .. עֹשִׂ֗ים אֵ֠ת י֣וֹם אַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ לְחֹ֣דֶשׁ אֲדָ֔ר שִׂמְחָ֥ה וּמִשְׁתֶּ֖ה וְי֣וֹם ט֑וֹב ו..

4. אסתר ט, כב
כַּיָּמִ֗ים אֲשֶׁר־נָ֨חוּ בָהֶ֤ם הַיְּהוּדִים֙ מֵא֣וֹיְבֵיהֶ֔ם וְהַחֹ֗דֶשׁ אֲשֶׁר֩ נֶהְפַּ֨ךְ לָהֶ֤ם מִיָּגוֹן֙ לְשִׂמְחָ֔ה וּמֵאֵ֖בֶל לְי֣וֹם ט֑וֹב..

* *
'והיום טוב' הבא - לא ממש 'יום טוב',
"דברים א, לט.
וְטַפְּכֶם֩ אֲשֶׁ֨ר אֲמַרְתֶּ֜ם לָבַ֣ז יִהְיֶ֗ה וּ֠בְנֵיכֶם אֲשֶׁ֨ר לֹא־יָדְע֤וּ הַיּוֹם֙ ט֣וֹב וָרָ֔ע הֵ֖מָּה יָבֹ֣אוּ ..

שיהיה לנו יום טוב, אמן.

מעט דבש
הודעות: 4041
הצטרף: ד' אפריל 04, 2012 1:17 pm

Re: ישראלי בלי שם -למה ? אַף יפה. יַלֶּפֶת ואתרוגים.

הודעהעל ידי מעט דבש » א' מאי 19, 2024 10:42 pm

חתם סופר בגליון השו"ע, או"ח תקצז:
תואר יום טוב לא מצינו בתנ"ך על חג ומועד, רק חכמינו ז"ל כינו שם זה לחגים ומועדים מקרא דנבל, דכתיב (שמואל א' כה, ח) 'על יום טוב באנו', והיה יום משתה ואכילה, והשאילו חז"ל שם זה לכל יום טוב.

יהודהא
הודעות: 1282
הצטרף: ג' אוגוסט 24, 2021 2:27 pm

Re: ישראלי בלי שם -למה ? אַף יפה. יַלֶּפֶת ואתרוגים.

הודעהעל ידי יהודהא » א' מאי 19, 2024 11:16 pm

מעט דבש כתב:חתם סופר בגליון השו"ע, או"ח תקצז:
תואר יום טוב לא מצינו בתנ"ך על חג ומועד, רק חכמינו ז"ל כינו שם זה לחגים ומועדים מקרא דנבל, דכתיב (שמואל א' כה, ח) 'על יום טוב באנו', והיה יום משתה ואכילה, והשאילו חז"ל שם זה לכל יום טוב.

---------------------
תודה על המובאה.
אבל כנל יש גם באסתר 3 פעמים במשמעות טובה ולשבח, ולכאורה גם גופנית וגם רוחנית .

מעט דבש
הודעות: 4041
הצטרף: ד' אפריל 04, 2012 1:17 pm

Re: ישראלי בלי שם -למה ? אַף יפה. יַלֶּפֶת ואתרוגים.

הודעהעל ידי מעט דבש » א' מאי 19, 2024 11:48 pm

הט"ז (או"ח תקצז, א) דן אם יש מצוה להתענות בר"ה, וכתב:
ולעד"נ להכריע דא"א לומר מצוה להתענות דמצינו גבי אלישע שאכל אצל השונמית ואותו היום ר"ה היה כדאיתא במדרש ויהי היום ויעבור אלישע שונם אותו היום ר"ה היה וזו ראייה שאין עליה תשובה:

ועל זה כתב החתם סופר (ובסוף דבריו מתייחס לפורים):
ולענ"ד נראה להכריע. נ"ב, ראיה זו אינה מכרעת לפענ"ד, דלכולי עלמא אם חל בשבת אין בו היתר תענית, אלא משום שתענוג הוא לבעל תשובה משום כפרת עוונותיו, ואם כן אפשר דראש השנה דשונמית חל בשבת, וחלילה לחשוב על אלישע שהיה מתענג בתענית שבת מפני התשובה על עוונותיו, וק"ל. ולפענ"ד נראה לי ראיה מכרעת, דהרי תואר יום טוב לא מצינו בתנ"ך על חג ומועד, רק חכמינו ז"ל כינו שם זה לחגים ומועדים מקרא דנבל, דכתיב [שמואל - א כה, ח] על יום טוב באנו, והיה יום משתה ואכילה, והשאילו חז"ל שם זה לכל יום טוב. אף על גב דמצינו [תענית כו, ב] לא היו ימים טובים לישראל כחמשה עשר באב ויום הכיפורים, מכל מקום לא תמצא לעולם שיאמר יום טוב של יום הכיפורים כמו ששנינו [ראש השנה כט, ב] יום טוב של ראש השנה, ורק התם במקום שמחתן של בנות ישראל מזכיר לשון יום טוב על שהיו חולות בכרמים, ואפשר שהקטנות שלא הגיעו לכלל תענית אכלו בו מעדנים גם כן. ועוד, תינח ביום הכיפורים שיש בו טעם לשמחתו משום מתן תורה וחינוך בית המקדש [מלכים - א ח, סה ורש"י שם], אבל ראש השנה אי נימא שיש להתענות בו אין טעם לשמוח בו כלל, ומאי טעמא לקרוא לו יום טוב כלל, אלא על כרחך האכילה מצוה בו. ודע, דפורים כתיב ביה [אסתר ט, יט] (משתה ושמחה) [שמחה ומשתה] ויום טוב, ואמרו חז"ל [מגילה ה, ב] מלמד שאסור במלאכה, והיינו מיתורא דכבר כתיב [שם, כב] משתה ושמחה. וצ"ע גדול מה שכתב הט"ז כאן. ועיין תשובת הרשב"א [ח"א סימן תרצט] שבב"י יו"ד סוף סימן רי"ז [ד"ה כתב]:

יהודהא
הודעות: 1282
הצטרף: ג' אוגוסט 24, 2021 2:27 pm

Re: ישראלי בלי שם -למה ? אַף יפה. יַלֶּפֶת ואתרוגים.

הודעהעל ידי יהודהא » ב' מאי 20, 2024 12:06 am

מעט דבש כתב:הט"ז (או"ח תקצז, א) דן אם יש מצוה להתענות בר"ה, וכתב:
ולעד"נ להכריע דא"א לומר מצוה להתענות דמצינו גבי אלישע שאכל אצל השונמית ואותו היום ר"ה היה כדאיתא במדרש ויהי היום ויעבור אלישע שונם אותו היום ר"ה היה וזו ראייה שאין עליה תשובה:

ועל זה כתב החתם סופר (ובסוף דבריו מתייחס לפורים):
ולענ"ד נראה להכריע. נ"ב, ראיה זו אינה מכרעת לפענ"ד, דלכולי עלמא אם חל בשבת .....
ודע, דפורים כתיב ביה [אסתר ט, יט] (משתה ושמחה) [שמחה ומשתה] ויום טוב, ואמרו חז"ל [מגילה ה, ב] מלמד שאסור במלאכה, והיינו מיתורא דכבר כתיב [שם, כב] משתה ושמחה. וצ"ע גדול מה שכתב הט"ז כאן. ועיין תשובת הרשב"א [ח"א סימן תרצט] שבב"י יו"ד סוף סימן רי"ז [ד"ה כתב]:

-------------------
על הראשונים והאחרונים ..
וכפלתי את תודתי.


חזור אל “מקרא ותרגום”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 43 אורחים