אני צריך לכתוב מקור לקטע הבא
-זוהי השבת שהיא "אתאחדת ברזא דאחד למשרי עלה רזא דאחד" (זח"ב קלה, ב )
מצד אחד הספר הוא ליטאי, אז לא נכון לכתוב: (תפילת ערבית ליל שבת)
מצד שני יש פה קצת "עמרצות", לציין את זה כקטע מהזוהר.
מה הייתם עושים?
-זוהי השבת שהיא "אתאחדת ברזא דאחד למשרי עלה רזא דאחד" (זח"ב קלה, ב )
דרומי כתב:גם אם הספר היה חסידי לא מתאים לכתוב שהמקור של המלים הוא בתפילת ליל שבת. ברור שיש לציין לזוהר המקורי.
אגב, מה תעשה כשתצטט מלים מ"בריך שמיה"?
בריושמא כתב:ועד שאתה שואל על 'אתאחדת ברזא דאחד' מדוע אינך שואל על 'פותח את ידיך ומשביע'?
וכיצד תכתוב בו: תפילת שחרית פסוקי דזמרה, תפילת שחרית לפני ובא לציון, תפילת מנחה, תפילת נעילה.
יכלה הנייר.
ולא כתבתי זאת אלא כדי להביע דעתי הצנועה כי לא יפה לכתוב זח"ב. איזה ספר זה?
בכל התגובות המלומדות הקודמות לא ראיתי מי שהעיר על כך, ועל כן הוספתי תגובתי.
מן הראוי לכתוב: זוהר ח"ב קלה ע"ב.
כך יאה וכך נאה.
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 33 אורחים