עמוד 1 מתוך 1

העתקת ספר בעריכה חדשה

פורסם: א' מרץ 12, 2017 8:14 pm
על ידי חוקר ודורש
לאחרונה התוודעתי בעיקר לספרים לנוער ולילדים,שהמחבר העתיק כל החומר או רובו מספר אחר ועשה עריכה חדשה,
דא עקא שאפילו הוא לא היה לו את הסבלנות לעשות עריכה חדשה מקורית וניתן לומר שזה סוג של העתק הדבק אם שינויים,
והשאלה האם זה לא גזל? או אפשר קנה בשינוי השם? וצ"ע

Re: העתקת ספר בעריכה חדשה

פורסם: ב' מרץ 13, 2017 8:29 am
על ידי פרי יהושע
בינינו, אין כאן שאלה כלל, רק הזמנה לקריאת תגר.

Re: העתקת ספר בעריכה חדשה

פורסם: ב' מרץ 13, 2017 12:23 pm
על ידי חוקר ודורש
לא הייתי נדרש לזה אילולי ראיתי סופר מכובד שעשה את זה ואני מנסה למצוא איזה קב זכות אולי
הציבור ימצא.

Re: העתקת ספר בעריכה חדשה

פורסם: ב' מרץ 13, 2017 6:20 pm
על ידי אוהב אוצר
אני מכיר סיפור כזה מאד מקרוב. ת"ח שעבד שנים על ספר, עשה שיחות על פרשיות השבוע בצורה משולבת יפה ביותר, ואיזה אחד המתיימר לקרוא לעצמו 'רב קהילה'
פשוט 80% מהספר גנב אפי' ללא שום עריכה. שהצעתי לתובעו, אמרו לי שיש לאותו 'רב' תח"י אנשים העובדים בהוצאה לפועל....

יצירה חדשה שהעתיקו ועשו שינויי עריכה קלים - פשוט שזו גניבה של ממש.

אם מדובר באגדות התלמוד וסיפורי חז"ל - לכאורה אין בזה בעיה.

Re: העתקת ספר בעריכה חדשה

פורסם: ב' מרץ 13, 2017 9:14 pm
על ידי חוקר ודורש
אוהב אוצר כתב:אני מכיר סיפור כזה מאד מקרוב. ת"ח שעבד שנים על ספר, עשה שיחות על פרשיות השבוע בצורה משולבת יפה ביותר, ואיזה אחד המתיימר לקרוא לעצמו 'רב קהילה'
פשוט 80% מהספר גנב אפי' ללא שום עריכה. שהצעתי לתובעו, אמרו לי שיש לאותו 'רב' תח"י אנשים העובדים בהוצאה לפועל....

יצירה חדשה שהעתיקו ועשו שינויי עריכה קלים - פשוט שזו גניבה של ממש.

אם מדובר באגדות התלמוד וסיפורי חז"ל - לכאורה אין בזה בעיה.

סיפורי חז"ל ואגדות זה לא דבר קל לערוך, ולמצוא, ולהחליט מה נכון להכניס ומה לא להכניס ,הרי זה עמל ממש.
לא מבין את ההבדל.

Re: העתקת ספר בעריכה חדשה

פורסם: ג' מרץ 14, 2017 9:02 am
על ידי אוהב אוצר
אם הוא השתמש באותה עריכה ממש - ברור שגם זה בעייתי.