עמוד 1 מתוך 1

בינה מלאכותית - שימושים מעשיים

פורסם: ג' אפריל 30, 2024 9:04 pm
על ידי קמנו ונתעודד
היו כאן בפורום כמה דיונים על הערך של דבר תורה שנכתב על ידי בינה מלאכותית וכיוצא,
אבל כאן הייתי רוצה לשתף ברעיונות לשימושים מעשיים (בהקשר של פורומנו) שאפשר לעשות בכלים האלה,
[שהולכים ומתפתחים כל הזמן, ולאחרונה התבשרנו על שני מודלים חדשים ופתוחים המיוחדים לעברית, ונראה שצפויות עוד חדשות בקרוב].

אתחיל במעשה פשוט: תרגום מאמרים. הרבה חרדים מתקשים בזה, מאמרים שנכתבו באנגלית סתומים וחתומים בפניהם.
ישנם מודלים שמסוגלים לקבל כמות גדולה של פלט,
אחד מהם, ובו אני משתמש, הוא https://aistudio.google.com/
פשוט מעלה קובץ PDF, אומר לו "תרגם לי", והוא מתרגם! רק מדי פעם צריך לבקש שימשיך.
והתרגום איכותי הרבה יותר מגוגל תרגום רגיל.

Re: בינה מלאכותית - שימושים מעשיים

פורסם: ג' אפריל 30, 2024 9:15 pm
על ידי אבי-העזרי
רק חבל שכל ההעלאה שלו היא באנגלית, וא"א לדעת מה כתוב ועל מה ללחוץ.

Re: בינה מלאכותית - שימושים מעשיים

פורסם: ד' מאי 01, 2024 11:20 am
על ידי מטה עז
יש שימוש בבינה מלאכותית, על פי סדר הדף היומי לתועלת הלומדים, תמונות והמחשות של סוגיות ואוקימתות בגמרא מדי יום ביומו:

קישור להצטרפות:
https://chat.whatsapp.com/HKPoRvYe3hg6CEGOxdPmoI

Re: בינה מלאכותית - שימושים מעשיים

פורסם: ה' מאי 30, 2024 11:25 am
על ידי מחשב מסלול
ידוע למישהו איזה בינה מלאכותית הכי עוזרת לעורך תורני

מישהו יודע אם רובי בוט או GPT

Re: בינה מלאכותית - שימושים מעשיים

פורסם: ה' מאי 30, 2024 4:30 pm
על ידי פי האתון
מחשב מסלול כתב:ידוע למישהו איזה בינה מלאכותית הכי עוזרת לעורך תורני

מישהו יודע אם רובי בוט או GPT

דהיינו?
(אגב, האם יש תרגום מדיבור לטקסט בבינה מלאכותית? (התרגום של גוגל דוקס דלוח מאד בפרט במילים תורניות...)

Re: בינה מלאכותית - שימושים מעשיים

פורסם: ג' יוני 04, 2024 11:35 am
על ידי מחשב מסלול
שאלתי את רובי בוט וכך השיב:

אם אתה מחפש בינה מלאכותית לעריכה תורנית, יש כמה כלים מבוססי AI שיכולים לסייע לך:

ChatGPT של OpenAI: יכול להיות מועיל לעריכה תורנית בעזרת הנחיות מתאימות. אתה יכול להיעזר בו על מנת לשפר ניסוחים, לבדוק דיוק ולבצע הגהות. המודל מסוגל להתמודד עם שפות רבות, כולל עברית, ויכול לסייע בעריכה תורנית.

Claude מבית Anthropic: זהו כלי מבוסס מודל שפה מתקדם שיכול לסייע בעריכה, ניסוח ושיפור טקסטים, כולל תורניים. ניתן להנחות אותו לבצע משימות שונות, כולל חיפוש מונחי מפתח ובדיקת דיוק בניסוחים.

DeepL Write: אמנם זהו כלי שמיועד בעיקר לשיפור ניסוחים ותרגום, אך ניתן להשתמש בו גם לעריכה טקסטואלית, כולל תורנית.

Grammarly: כלי זה מתמקד בעיקר בהגהה וניסוח באנגלית, אך ניתן להשתמש בו בשילוב עם כלים אחרים כדי לשפר טקסטים מעברית לאנגלית ולהפך, ויכול לסייע באופן עקיף בעריכה תורנית.

אם אתה זקוק לעריכה תורנית ברמה גבוהה, ייתכן ותצטרך לשלב את הכלים הללו עם ידע אישי ויכולת הבנה עמוקה של הנושא על מנת להגיע לתוצאות המיטביות.


הייתי שמח שמישהו יעזור לי מהידע והניסיון שלו