עמוד 3 מתוך 3

Re: ט"ו באב בנות ישראל יוצאות ומחוללות בכרמים: כפשוטו או לא?

פורסם: ד' יולי 25, 2018 7:28 pm
על ידי איש גלילי
הורודנאי כתב:כשבני בנימן הלכו לכרמים לאחר סיפור פילגש בגבעה, כתוב "לכו וארבתם בכרמים" מפרש התרגום וארבתם "ותכמנון" היינו שנאלצו להתחבאות. ומכאן ראיה שבדרך כלל אין היו רוקדות בפני הגברים דא"כ מדוע נאלצו להתחבאות. ולפ"ז אין סיבה לומר שא"ז כפשוטו.

המארב הוא בשביל לחטוף.

Re: ט"ו באב בנות ישראל יוצאות ומחוללות בכרמים: כפשוטו או לא?

פורסם: ד' יולי 25, 2018 8:33 pm
על ידי הורודנאי
איש גלילי כתב:
הורודנאי כתב:כשבני בנימן הלכו לכרמים לאחר סיפור פילגש בגבעה, כתוב "לכו וארבתם בכרמים" מפרש התרגום וארבתם "ותכמנון" היינו שנאלצו להתחבאות. ומכאן ראיה שבדרך כלל אין היו רוקדות בפני הגברים דא"כ מדוע נאלצו להתחבאות. ולפ"ז אין סיבה לומר שא"ז כפשוטו.

המארב הוא בשביל לחטוף.

לכן הבאתי את התרגום שמתרגם "ותכמנון" היינו תתחבאו, ובסתם מארב אין צורך להתחבאות, פשוט יחכו בגלוי, ואז ייקחו בלי להתחבאות.

Re: ט"ו באב בנות ישראל יוצאות ומחוללות בכרמים: כפשוטו או לא?

פורסם: ד' יולי 25, 2018 8:42 pm
על ידי מה שנכון נכון
הורודנאי כתב:לכן הבאתי את התרגום שמתרגם "ותכמנון" היינו תתחבאו, ובסתם מארב אין צורך להתחבאות, פשוט יחכו בגלוי, ואז ייקחו בלי להתחבאות.

פירוש המלה הארמית תכמנון היא תארבו. וכך מתורגם ל' אריבה בכ"מ. להתחבאות מתורגם להטמר.

Re: ט"ו באב בנות ישראל יוצאות ומחוללות בכרמים: כפשוטו או לא?

פורסם: ד' יולי 25, 2018 8:51 pm
על ידי הורודנאי
מה שנכון נכון כתב:
הורודנאי כתב:לכן הבאתי את התרגום שמתרגם "ותכמנון" היינו תתחבאו, ובסתם מארב אין צורך להתחבאות, פשוט יחכו בגלוי, ואז ייקחו בלי להתחבאות.

פירוש המלה הארמית תכמנון היא תארבו. וכך מתורגם ל' אריבה בכ"מ. להתחבאות מתורגם להטמר.

הדרי בי. ווכמש"כ ראיתי עכשיו במלון ארמי לאונקלוס.

Re: ט"ו באב בנות ישראל יוצאות ומחוללות בכרמים: כפשוטו או לא?

פורסם: ד' פברואר 05, 2020 10:27 pm
על ידי השעיר החיי
תשובת הרב זוננפלד

65526C2B-E8BD-4C4E-8B43-C550544B3B40.jpeg
65526C2B-E8BD-4C4E-8B43-C550544B3B40.jpeg (4.3 MiB) נצפה 1962 פעמים