עמוד 1 מתוך 1

תכלת וארגמן - רס"ג

פורסם: ג' ספטמבר 10, 2019 2:00 pm
על ידי 456456
בפירוש לאסתר מבית מדרשו של רס"ג, שקטעים ממנו (על איכה) פורסמו בבית אהרן וישראל האחרון, ע"י הרב יהודה זייבלד, מופיע הקטע הבא: 'תכלת – ונטון... ארגמן – פורפרון ישטורודיזונרא לא אדום הרבה ולא שחור הרבה'.
האם יש מידע מהו ונטון?
פורפרון לכאורה הוא חלזון הפורפורא. מהו ישטורודיזונרא? סוג מסויים של פורפורא? או גוון מסויים?
מצ"ב צילום כתה"י שנשלח לי ע"י הרב יהודה זייבלד. הקטע המדובר הוא בצד שמאל, מתחיל 12 שורות מלמטה.

Re: תכלת וארגמן - רס"ג

פורסם: ג' ספטמבר 10, 2019 2:08 pm
על ידי 456456
ח"א כתב לי ש'ונטון' נשמע אולי הגזרון של vert הצרפתית ושל verde האיטלקית והספרדית, שמשמען 'ירוק'. בלטינית, virdis, ואולי התחלפה נו"ן ב-רי"ש,
ושלכאורה venton כצורתה היא ביוונית עתיקה 'רוח', וממנה 'ונטה' בלשוננו.

עוד כתב ש'פורפרון' הוא בוודאי 'פורפורא', אדום כהה נוטה אל סגול. מהו 'ישטורודיזונרא' - אפשר לנחש ש 'ישטורוד' מזכיר את austerous שמשמעה 'קשוח', 'תקיף', ושמא בהקשרנו, 'עז'.

Re: תכלת וארגמן - רס"ג

פורסם: ג' ספטמבר 10, 2019 4:36 pm
על ידי הוגה ומעיין
יש להדגיש שהתרגומים בפירוש זה ליוונית עתיקה, אינם מעשה ידי רס"ג, אלא מעשה ידי המתרגם הביזנטי הקדמון. כך שהם לא משקפים את מסורת רס"ג, אך כן משקפים מסורת פרשנית מלפני כאלף שנה.