טאיטאצאק.
בעמודים 89-93 נחסרו עמודי הספר המקורי, ונכפל במקומם עמוד מספר אחר.
מה שנכון נכון כתב:טאיטאצאק.
בעמודים 89-93 נחסרו עמודי הספר המקורי, ונכפל במקומם עמוד מספר אחר.
פלגינן כתב:וכאן המקום להזכיר מה שתיקנתי בהקשר לספר זה, ולמרות הסכמת מי מההנהלה, הדבר עדיין לא תוקן
צוות האוצר כתב:פלגינן כתב:וכאן המקום להזכיר מה שתיקנתי בהקשר לספר זה, ולמרות הסכמת מי מההנהלה, הדבר עדיין לא תוקן
עם זאת שראוי ונכון להתייחס לדברים החשובים של כב', אולם:
לא ראיתי שכב' תיקן משהו וכתב בצורה 'חותכת' אלא העיר הערה וציפה לראות תגובות והוספות על דבריו.
שנית, לא ראיתי היכן הסכים עמו על הערתו 'מי מההנהלה'.
פלגינן כתב:יחוס ספר 'שארית יהודה' לר' שמואל טאיטאצק
מעיון בשער הספר שארית יהודה, שלוניקי ש"ס, אנו למדים כי מחברו הוא ר' יהודה טאיטאצק, אלא שהוא ביסס את ספרו על גליונות הבית יוסף של אחיו ר' שמואל.
הייחוס לר' יהודה מפורש בדברי ר"מ קרענגיל בתוספת פליטת סופרים על שה"ג, מערכת י, אות ז: ר' יהודה טאיטצק - בהמ"ס שארית יהודה ע"ל בח"א. ומעט שונה בהגהת מנ"צ (מערכת ספרים ש, יד): "שארית יהודה להני תרי צנתרי דדהבא הר' יהודא ומר שמואל טאיטצאק". וראה גם אוצה"ס של ב"י, ואייזנשטיין באוצ"י בערך משפ' טאיטצק שציין לעוד מקורות, שכולם ייחסו את הספר לר' יהודה.
[ואף בשה"ג, חלק גדולים מערכת ש, אות קח: מהר"ר שמואל טאיטאצק - חיבר הרבה שו"ת וחיבורים ולא נדפס כ"א מעט מזעיר בס' שארית יהודה. והיה בזמן מהרש"ך ומהר"י אדר. גם בדבריו נראה שלא נטה לייחס את הספר לר"ש משום שהובאו שם חידושיו].
לעומת זאת במפעל הביב' ייחסו משום מה את הספר לר' שמואל, ובעקבותם צעדתם גם באוצר החכמה [וכך גם היברו בוקס].
אף כי היה מקום לטעון כי הוא בסך הכל ליקט וסידר לדפוס את דברי אחיו ר' שמואל, אך למעשה נראה כי ר' יהודה עצמו הוסיף במקומות רבים על דברי אחיו, ופעמים שהוא מאריך הרבה מעבר למילותיו הקצרים של אחיו..
חזור אל “אוצר החכמה - תיקונים והערות”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 28 אורחים