מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

'שגיון'

מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
גם זה יעבור
הודעות: 291
הצטרף: ה' יוני 20, 2013 1:33 pm

'שגיון'

הודעהעל ידי גם זה יעבור » ה' ספטמבר 18, 2014 4:13 pm

האם יש מקור בלשון הקודש, ש'שגיון' הוא כמו 'שגעון'?

ברזילי
הודעות: 3236
הצטרף: ב' ספטמבר 13, 2010 7:23 am

Re: 'שגיון'

הודעהעל ידי ברזילי » ה' ספטמבר 18, 2014 4:34 pm

כמדומה שבתנ"ך זו מילה יחידאית (בתהילים, ובלשון רבים בחבקוק) שנלאו מלפרשה. על פי השוואה לשפות שמיות קרובות זה אולי סוג של תפילה.

גם זה יעבור
הודעות: 291
הצטרף: ה' יוני 20, 2013 1:33 pm

Re: 'שגיון'

הודעהעל ידי גם זה יעבור » ה' ספטמבר 18, 2014 4:45 pm

מצאתי באהבת יהונתן על הפטרה של יום ב' דשבועות שמפרש לשון שגעון. (ומכאן ראיה שאין זה עברית, אלא לשה"ק)
אך חפשתי מקור יותר קדום.

המעיין
הודעות: 1219
הצטרף: ג' מאי 04, 2010 12:06 pm

Re: 'שגיון'

הודעהעל ידי המעיין » ה' ספטמבר 18, 2014 5:00 pm

כבר הובא כאן כמה פעמים בפורום שכמעט כל פירושי המילים של מחדשי העברית והאקדמיה נסמכו על חלק משיטות הראשונים והמקרים שלא כן הוא נער יספרם. כך שכל החילוק בין לשון הקודש לעברית הנסמך על הטענה הזו מושתת על בורות גרידא.

(ואם לא נמצא מקור קדום יותר האם המסקנה היא שר' יהונתן אייבשיץ למד עברית ולא לשוה"ק או שמותר לפרש פירוש חדש בפסוק?)

גם זה יעבור
הודעות: 291
הצטרף: ה' יוני 20, 2013 1:33 pm

Re: 'שגיון'

הודעהעל ידי גם זה יעבור » ה' ספטמבר 18, 2014 5:14 pm

ההערה שלי על העברית, היא דרך אגב, ולא מהשאלה.
ולגוף הדברים, אני מסכים איתך.

השאלה היא, נראה שפשוט לרבי יונתן אייבשיץ ששגיון יכול להיות מלשון שגעון, ולא שהוא מחדש פה משהו בשפה.
א"כ האם יש מקור יותר קדום?

סמל אישי של המשתמש
אוצר החכמה
מנהל האתר
הודעות: 17373
הצטרף: ב' מאי 03, 2010 5:49 pm

Re: 'שגיון'

הודעהעל ידי אוצר החכמה » ה' ספטמבר 18, 2014 5:20 pm

חיפשתי קצת באוצר וראיתי שחז"ל פירשוהו לשון שגגה (במו"ק) ויש שפירשוהו כמו באהבתה תשגה תמיד. ועיין בלשון הראב"ד סוף הלכות תשובה. אני לא יודע לאיזה שגעון בדיוק כיוון האהבת יהונתן אבל אולי זה באופן הדומה קצת לבאהבתה תשגה תמיד וא"כ זה מקור קצת.

גם זה יעבור
הודעות: 291
הצטרף: ה' יוני 20, 2013 1:33 pm

Re: 'שגיון'

הודעהעל ידי גם זה יעבור » ה' ספטמבר 18, 2014 5:25 pm

אוצר החכמה כתב:חיפשתי קצת באוצר וראיתי שחז"ל פירשוהו לשון שגגה (במו"ק) ויש שפירשוהו כמו באהבתה תשגה תמיד. ועיין בלשון הראב"ד סוף הלכות תשובה. אני לא יודע לאיזה שגעון בדיוק כיוון האהבת יהונתן אבל אולי זה באופן הדומה קצת לבאהבתה תשגה תמיד וא"כ זה מקור קצת.

תודה

מלח הארץ
הודעות: 279
הצטרף: ד' מאי 14, 2014 2:02 pm

Re: 'שגיון'

הודעהעל ידי מלח הארץ » ה' ספטמבר 18, 2014 9:40 pm

פשוטו של מקרא הוא מדרכי הנגינה והשירה הבלתי ידועים לנו, וכמו מילת 'סלה' שהיא סוג של הפסק מדרכי השירה כמ"ש הרד"ק והיעב"ץ ועוד רביפם [יעויין בדעת מקרא שהרחיבו בזה].


חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: Google [Bot] ו־ 506 אורחים