אבא פריעד כתב:יש למישהו פרטים על בעל מחבר ספר יקר הערך?
יעיין מר במאמר שהבאתי בתגובתי הראשונה בעמוד הקודם.
אבא פריעד כתב:יש למישהו פרטים על בעל מחבר ספר יקר הערך?
אספקלריא כתב:מעט דבש כתב:מוסף הערוך הם הוספות שהוסיף רבי בנימין מוסאפיה הרופא על דברי הערוך. חלקם בתור הוספות בסוף הערכים, וחלקם בתור ערכים בפני עצמם. בדפוסים המצויים עקרונית הוספות 'מוסף הערוך' מוקפות בסוגריים, אבל פעמים רבות הושמטו הסוגריים, ולכן מצוי שמחברים אינם מבדילים בין הערוך למוסף הערוך.
לדוגמא, בנושא דין פאה נכרית, יש שכתבו בטעות שאחד מגדולי הראשונים "הערוך" כתב כך וכך, ומתברר שבעל הדברים אינו "הערוך" אלא אחד מהאחרונים בעל "מוסף הערוך". וסיבת הטעות היא בגלל שבדפוסים האחרונים הושמטו שם הסוגריים.
ראה בקובץ "צפונות" גליון ו', עמ' נ' הערה 23.
http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.asp ... 50&hilite=
אוהב אוצר כתב:הקו מעל האלף, הוא כביכול אות ל?
יש"כ למסייעים.
אוהב אוצר כתב:וזה, במקום האות ש'?
גביר כתב:א. קראתי על כך לפני שנים מאמר בתוך אריה ישאג :ר' יהודה אריה מודינה ועולמו /עורך אורח דוד מלכיאל, אינו תחת ידי כרגע, ויעוין עתה גם: Tohar Vered. "The Hebrew moral book 'Zemach Zadick': Between two worlds", in: Religious Stories in Transformation: Conflict, Revision and Reception, Houtman Alberdina, Kadari Tamar, Poorthius Marcel and Tohar Vered
(eds.). Leiden: Brill 2016, pp. 353-375
ב. שם המאמר שהלינק אליו כנראה אינו עובד: הדים דרשניים מהמאה ה- 16 לוויכוח מטא-הלכתי
אוהב אוצר כתב:סליחה על ההטרחות:
כאן רואים בבירור טעות של המעתיק(הנה בשורה הבאה כתוב: מועלים בו)
רק אני רוצה לדעת מה הוא רצה לקצר, את התיבה "מועלים"?
אוהב אוצר כתב:מי אני שאתווכח עם כב', אבל לא ענית לי למה היה צריך לחזור ולכתוב אותה בשלמות בשורה חדשה?
ושא_נס כתב: אעיר כי בספריה הבודליאנית יש ספר הערוך דפוס ראשון רומא ר"ל לערך, טופס שלם ומפואר, ובשבעת הדפים הראשונים (עד ערך אדרכתא) יש מראי מקומות בגליון בכ"י קדמון, להערכתי משנות השי"ן. ובדף 272 ע"א ערך ראתן יש הגהה בכ"י די מוקדם, אך אינה יודע מידת חשיבותה.
הספר מאוספו של ר' דוד אופנהיים אשר כנראה הספר הגיע אליו נניח עד שנת תצ"ו שבה נפטר רד"א. מה שאומר שההגהות נכתבו קודם, ולא סביר שנכתבו אחר פטירתו וגם לא בין כתלי הספריה הבודליאנית. וגם טיב הכתב מורה כן.
***
קאצ'קלה כתב:כת"י המוזיאון הבריטי 957 חשוב מאוד ומדויק להפליא, וחידושים רבים מצאתי בו (למרות שגם הוא אינו נקי לגמרי משיבושים כמובן). בכל אופן טוב להשוות גם עם שאר כתבי היד, כמה מהם (גם כת"י תימניים) מצויים בבית מדרש לרבנים בניו יורק, וניתן לראותם באתר hebrewmanuscripts.org.
אוהב אוצר כתב:דהיינו ביקרת שם?
מה הכוונה 'מה אתה צריך', כפשוטו, את צילום הכת"י, להשוואה.
ז"א שאין על מה לחלום להשיג אותו?
וההדרת ספר הערוך תהיה בגדר 'הלכתא למשיחא'?
מעיין כתב:לידיעת רבים- הערוך הפשוט הנפוץ בדפוס נדפסו הערכים מהוספת ר' בנימין בלי שום היכר, ובדפוסו שהדפיס ר' בנימין הי' על הוספותיו סימן בצורת יד על כל ערך שהוסיף
ועל מה שהוסיף בסוף ערך ר' נתן בעל הערוך כתב גם מלת א"ב [והוא ר"ת אמר בנימין], והמדפיסים השמיטו את הערכים החדשים בלי שום סימן היכר ורק מה שהוסיף על ערך קיים הסגירו בהוספת מלה א"ב, דבר שגרם להרבה לייחס לבעל הערוך הערכים שבאמת הם הוספות מדברי ר' בנימין
פלגינן כתב:זו אכן תופעה ידועה לכל מתחיל בעיון בכת"י.
(מתוך: מ' בית-אריה, קודיקולוגיה עברית, גרסת אינטרנט תשעה, עמ' 337-331).
זסבה כתב:פלגינן כתב:זו אכן תופעה ידועה לכל מתחיל בעיון בכת"י.
(מתוך: מ' בית-אריה, קודיקולוגיה עברית, גרסת אינטרנט תשעה, עמ' 337-331).
כך גם מצינו בספרים נדפסים - התחילו בסוף שורה באות שורה המתחלת בשורה הבאה כדי ליישר קו של כל העמוד.
נוריאל עזרא כתב:מה שהזכירו כאן האם רש"י הזכיר הערוך אביא מה שכתבתי בקצרה באור תורה מרחשוון תשע"ז סימן טז סעיף 88.(מאמר הערות על ספר לחם הבכורים הנד"מ ע"י בנו של הרב מאזוז שליט"א)
והיינו מש"כ ב'אוצר הגדולים אלופי יעקב' שהובא לעיל.עדיאל ברויאר כתב:ולא לומר שחלק מהמקורות של רש"י והערוך היו זהים? הרי אנחנו יודעים שהם השתמשו בפירושי מגנצא
נוריאל עזרא כתב:נשמע שכבודו צודק.(תוכל להרחיב קצת על שימושם בפירושי מגנצא).
אך כיוון שזה לא מן הנמנע אפשר להציע גם אפשרות זו(אף כי פחות סבירה) ייש"כ.
חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”
משתמשים הגולשים בפורום זה: Majestic-12 [Bot] ו־ 250 אורחים