לוצאטי כתב:...
ישראל אליהו כתב:למשל בישקוני"ש
ישראל אליהו כתב:[יעויין בבית דוד שכתב שהיו אופים אותם ושוב מחזירים לתנור. אך מסתמא כל זה היה תיכף ומיד בתוך המאפייה, וכך היה תהליך הייצור. ומכאן סייעתא לדברי האול"צ לגבי הוופלים. וקיצרתי].
תא חזי כתב:(ואגב: קריאה נרגשת למהדירי ספרים - ישנם תשובות מחו"ר אשכנז, בד"כ בשנות הש'-הת"ק, שהשאלה או מעשה בית-הדין כתובים ביידיש (ראה למשל שו"ת הרמ"א סימן יב, טז, קא, ושו"ת מהרש"ל סימן כא, שו"ת הב"ח סימן נו, ועוד רבים), למה אינכם מתרגמים זה במוסגר או הערות למטה? ב"ה האידיש היא שפה מדוברת אצל החרדים, שלא כמו לאדינו וערבית, ואפשר בקל לתרגם, וכך לא להשאיר תשובות סתומות עבור הספרדים שאינם יודעים הזשארגאן...)
תא חזי כתב:(מילון הלאדינו היחיד שמצאתי, כבר מתייחס ללאדינו בגלגולה המאוחר, משנות הת"ש,
תא חזי כתב:יעויין שם במאמר שהעיר שהגי' היותר מדוייקת היא בישקוג'וש. והתעתיק שלו הוא bizcochos
חד ברנש כתב:תא חזי כתב:(ואגב: קריאה נרגשת למהדירי ספרים - ישנם תשובות מחו"ר אשכנז, בד"כ בשנות הש'-הת"ק, שהשאלה או מעשה בית-הדין כתובים ביידיש (ראה למשל שו"ת הרמ"א סימן יב, טז, קא, ושו"ת מהרש"ל סימן כא, שו"ת הב"ח סימן נו, ועוד רבים), למה אינכם מתרגמים זה במוסגר או הערות למטה? ב"ה האידיש היא שפה מדוברת אצל החרדים, שלא כמו לאדינו וערבית, ואפשר בקל לתרגם, וכך לא להשאיר תשובות סתומות עבור הספרדים שאינם יודעים הזשארגאן...)
זו לא מלאכה של מה בכך, כתיאורך, כי היידיש של אז שונה בהרבה מאוד מזו של היום (והיא נקראת יידיש-דייטש) ואין הרבה מומחים היודעים לתרגמה באופן מדויק.
תא חזי כתב:(מילון הלאדינו היחיד שמצאתי, כבר מתייחס ללאדינו בגלגולה המאוחר, משנות הת"ש,
פרנצויז כתב:תא חזי כתב:(מילון הלאדינו היחיד שמצאתי, כבר מתייחס ללאדינו בגלגולה המאוחר, משנות הת"ש,
סליחה על הבקשה בפעם השניה, איפה אפשר להשיג את מילון הלאדינו, והאם יש אפשרות להורדה?
פרנצויז כתב:תא חזי כתב:(מילון הלאדינו היחיד שמצאתי, כבר מתייחס ללאדינו בגלגולה המאוחר, משנות הת"ש,
סליחה על הבקשה בפעם השניה, איפה אפשר להשיג את מילון הלאדינו, והאם יש אפשרות להורדה?
פרנצויז כתב:תא חזי כתב:(מילון הלאדינו היחיד שמצאתי, כבר מתייחס ללאדינו בגלגולה המאוחר, משנות הת"ש,
סליחה על הבקשה בפעם השניה, איפה אפשר להשיג את מילון הלאדינו, והאם יש אפשרות להורדה?
תא חזי כתב:(מילון הלאדינו היחיד שמצאתי, כבר מתייחס ללאדינו בגלגולה המאוחר, משנות הת"ש,
תא חזי כתב:אני קניתי ספר אמיתי בחנות יד שניה. לא ידועה לי אפשרות להורדה כלשהי, עכ"פ לא דרך החסימה שלי.
שם הספר:
Ladino-English/English-Ladino Concise Dictionary (Hippocrene Concise Dictionary) q
מאת ד"ר אלי כהן, ודליה כהן-גורדון.
יאיר אתמר כתב:https://drive.google.com/drive/folders/1iIEkwvaGC5GEiNrJloUl5OCIlhFhAaHn?usp=sharing
חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”
משתמשים הגולשים בפורום זה: Majestic-12 [Bot] ו־ 224 אורחים