עוד בהל' מגילה:
וצריך לקרות בני המן ועשרת בנשימה אחת, להודיע דכולהו בהדי הדדי איזדקיפו ובהדי הדדי נפק נשמתיהו
עפ"י מגילה טז ע"ב. אלא ששם איזדקיפו הוא הטעם לו"ו דויזתא ארוכה, ורק נפק נשמתיהו הוא בשביל נשימה אחת.
אבל ריצ"ג הוא לא היחיד שכותב כדבר הזה:
ספר העיטור עשרת הדיברות - הלכות מגילה דף קיב טור ד. הנוסח כאן לפי כת"י וטיקן 143 (המשובח. בדפוס חסר משפט שלם מחמת הדומות אזדקיפו-אזדקיפו):
https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.ebr.143/0713ואמ' ר' אבא דמן עכו. עשרת בני המן צריך לממרינהו בנשימה אחת מאי טעמא כולהו בחדא זקיפא אזדקיפו. ואמ' ר' יונא ו' דויזת' צריך לאמתחינה בזקיפה דכולהו בחד זקיפ' אזדקיפו. ירושלמי צריך לאמרן בנפיח' אחת ועשרת בני המן עמהם.
רמב"ם הלכות מגילה וחנוכה פרק ב הלכה יב
וצריך הקורא לקרות עשרת בני המן ועשרת בנשימה אחת כדי להודיע לכל העם שכולם נתלו ונהרגו כאחד
מנהג מרשלייאה פורים עמוד 155
...לקרות את כולם בנשימה אחת ולא יפסיק בם דאמ' ר' חייא עשרת בני המן צריך לממרינהו בנשימה אחת. מאי טעמ' כולהו כחדא מחתא מחתינהו וכהדדי נפיק נשמתיהו.
כנוסח שבגמרא לפנינו נמצא גם בדפו"ר (ונציה ושונצינו), וכן בכה"י: קולומביה, אוקספורד 23 (עפ"י המאגר ע"ש ליברמן), מינכן 95 (122א), גוטינגן 3, לונדון הספה"ב הארלי 5508, קטע גניזה סנקט פטרבורג (הספרייה הלאומית הרוסית, אוסף אנטונין 247). בכת"י וטיקן 134 (174ב) נשמטה כל הפיסקה הזאת מנוסח הפנים והושלמה בגיליון (174ב-175א. ספק גדול אם הסופר הוא המשלים), הנוסח שבגיליון אף הוא כלפנינו. (מקטע קמברידג' T-S AS 78.262 קשה להסיק מסקנה ברורה, כיוון שיש חוסר ומידת השלמתו אינה מובהקת).
אבל בכת"י מינכן 140 (133א): מאי טעמא כולהו (בחדא זקיפא אזדקפו) בהדדי[!] הדדי נפקי נשמתיהו. המילים הממוסגרות מסומנות למחיקה באמצעות קו דיו, ולא ברור לי אם הסופר הוא זה שסימן או שמגיה מאוחר. אם הסופר הוא המוחק, אפשר להציע שהסופר דילג בטעות מכולהו הזה לכולהו שאחרי ו"ו דויזתא, ובסוף המילה אזדקפו גילה את טעותו ומחק. אבל אם אין זו מחיקה של הסופר, הרי לפנינו כמו הראשונים הנ"ל. עיון בצילום הצבעוני והאיכותי שבאתר של מינכן לא סייע בידי להכריע:
http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb ... /image_311אמנם ברש"י-רי"ף היה אפשר לטעון שגורס כריצ"ג (או יותר כמו העיטור), שהוא מפרש על המימרא של עשרת: כולהו בני המן – עשרת בניו נתלו כאחד. אולם בכה"י של החיבור (פריס 311, ירושלים, פפד"מ) כתוב: כלומר עשרתן נפלו כאחד. נוסח דומה נמצא גם במקצת עדי הנוסח של פירוש רש"י עצמו (יעוי' במהד' ארנד עמ' 191 שו' 13). וכנראה שמישהו שינה מסברה את "נפלו" ל"נתלו" (או טעות גרפית, ואין נפק"מ).