עמוד 2 מתוך 3

Re: "המפורסים"

פורסם: א' מאי 01, 2011 12:17 pm
על ידי אורח לרגע.
זקן ששכח כתב:אורח לרגע, געוואלדיגע סברה. ושמא תסבירני מפני מה איננו מוצאים כל כך הרבה 'ריגע' במקום 'רגע' או 'אוריח' במקום 'אורח'?
ובכלל אי אפשר לתלוש כל בעיה בזעצער. אין כל ספק שהיתה הגהה מסויימת, ומעניין שדווקא בטעות שחוזרת על עצמה בספרים רבים עד למאד - דווקא טעות זו לא שירשו. הלא דבר הוא?!

לא התכוונתי לענות אל שאלתך, אלא להוכיח שבמקרים רבים לא מסתברת השערתו של איש-ספר, שכן בהרבה ספרים מופיעות שתי הצורות בסמיכות.
מסתבר שבעבר הגו בלשון הדיבור 'מפורסים' בחיריק, ומבחינתם ההבדל בין מפורסם למפורסים, היה כמו ההבדל בין ירושלם לירושלים, היינו כתיב-מלא וכתיב-חסר.

Re: "המפורסים"

פורסם: א' מאי 01, 2011 7:47 pm
על ידי תולדות אדם
בר ששת כתב:אם זכרוני אינו בכזיב, שח לי ידען בעלזאי, כי לעיתים נשמר התואר המפורסים כזלזול בנושאו. מאן דהו יידע להרחיב?

מסופר שבאחת משדוכיו של המהר"י(ד) מבעלזא כמדומני עם בית טשערנוביל כשכתבו זכרון דברים ציוה להוסיף על עצמו תיבת "המפורסים" לאחר התואר 'הרב הצדיק' ואילו על המחותן אמר שלא להוסיף, לכשנשאל הסביר שהוא עצמו רק מפורסם כצדיק ומחותנו באמת צדיק.

Re: "המפורסים"

פורסם: א' מאי 01, 2011 8:17 pm
על ידי מותיב ומפרק
אדג כתב:הקושיא כלל אינה קושיא כיון שההדפסה (סביר להניח) לא הית מכתה"י, כ"א מהתעקת תלמידים וכדו', ועל עלגותם אין כל פירכא. ואף אם ימצא כן בכת"י דהחת"ס, אין כל קושי, שכתב כן מחמת שיטפא דלישנא.

אדג
חשוב לבדוק כזה דבר לפני הכרעה, עבר לידי כמה וכמה כתבי יד ומכתבים שנכתבו ע"י גדולי האדמורים מתקופת הת"ק וכתבו בכתב ידם "המפורסים". עוד מעט אעלם.

Re: "המפורסים"

פורסם: א' מאי 01, 2011 8:44 pm
על ידי שמח תשמח
גוראריה כתב:סתם שאלה: מה המקור הראשון לשורש 'פרסם'?

על הפסוק (איוב כ, כז) יגלו שמים עונו, תרגומו: יפרסמון אנגלי מרומא סורחניה.

Re: "המפורסים"

פורסם: א' מאי 01, 2011 9:13 pm
על ידי אדג
מותיב ומפרק כתב:
אדג כתב:הקושיא כלל אינה קושיא כיון שההדפסה (סביר להניח) לא היתה מכתה"י, כ"א מהעתקת תלמידים וכדו', ועל עלגותם אין כל פירכא. ואף אם ימצא כן בכת"י דהחת"ס, אין כל קושי, שכתב כן מחמת שיטפא דלישנא.

אדג
חשוב לבדוק כזה דבר לפני הכרעה, עבר לידי כמה וכמה כתבי יד ומכתבים שנכתבו ע"י גדולי האדמורים מתקופת הת"ק וכתבו בכתב ידם "המפורסים". עוד מעט אעלם.


כבר אמרתי יתכן לייחס זאת לשיטפא דלשונא.

Re: "המפורסים"

פורסם: א' מאי 01, 2011 9:32 pm
על ידי מעיין
שמח תשמח כתב:
גוראריה כתב:סתם שאלה: מה המקור הראשון לשורש 'פרסם'?

על הפסוק (איוב כ, כז) יגלו שמים עונו, תרגומו: יפרסמון אנגלי מרומא סורחניה.

נמצא הרבה פעמים בתרגום יונתן
בראשית יט כו
בראשית מא מה
שמות כח ל
ויקרא יח ו
במדבר טז כו
איוב כ כז
איוב כו ו
איוב לו טו
איכה ב יד
אסתר ג יד
דברי הימים ב ו ל
ועיין בתשבי ערך פרסם

Re: "המפורסים"

פורסם: א' מאי 01, 2011 9:50 pm
על ידי זקן ששכח
אורח לרגע. כתב:לא התכוונתי לענות אל שאלתך, אלא להוכיח שבמקרים רבים לא מסתברת השערתו של איש-ספר, שכן בהרבה ספרים מופיעות שתי הצורות בסמיכות.
מסתבר!!! שבעבר הגו בלשון הדיבור 'מפורסים' בחיריק, ומבחינתם ההבדל בין מפורסם למפורסים, היה כמו ההבדל בין ירושלם לירושלים, היינו כתיב-מלא וכתיב-חסר.

מסתברא שעל סמך הסתברות שאין לה כל מקור בשום מקום קשה מאד לבנות השערות, כהררים התלויים בשערה.

Re: "המפורסים"

פורסם: ב' מאי 02, 2011 1:12 pm
על ידי אורח לרגע.
זקן ששכח כתב:
אורח לרגע. כתב:לא התכוונתי לענות אל שאלתך, אלא להוכיח שבמקרים רבים לא מסתברת השערתו של איש-ספר, שכן בהרבה ספרים מופיעות שתי הצורות בסמיכות.
מסתבר!!! שבעבר הגו בלשון הדיבור 'מפורסים' בחיריק, ומבחינתם ההבדל בין מפורסם למפורסים, היה כמו ההבדל בין ירושלם לירושלים, היינו כתיב-מלא וכתיב-חסר.

מסתברא שעל סמך הסתברות שאין לה כל מקור בשום מקום קשה מאד לבנות השערות, כהררים התלויים בשערה.

להזכירך, לא מדובר כאן בדבר הלכה...
להשערה יש יסוד חזק ביותר, אם כתבו 'מפורסים', כנראה גם הגו 'מפורסים' בחיריק [ממש או בקירוב], הא גופא המקור!

Re: "המפורסים"

פורסם: ג' מאי 03, 2011 8:34 am
על ידי מעיין
מעיין כתב:לעצם הנושא
הנכון כמו שכ' גור אריה שדבר זה מצוי בראשוני האשכנזים עיין בהקדמת המהדיר לתשו' מהרי"ל
אבל אינו רק משום צליל הדיבור
רק גם משום שלא להחליף עם ניקוד או בנין אחר
כמו כן כותבים
חודשים תחת חדשים
קודשים תחת קדשים
נייר תחת ניר
קיים תחת קים
ווסת תחת וסת
וולד תחת ולד
[ובבנין הכבד
דיבר תחת דבר
קידש תחת קדש
דוגמאות אלו הם נחלת הכלל כהיום בהדפסה, חוץ אם מנקדים ואז צריך לשנות בהיפוך עי' במשניות המנוקדים ובישנים ותבין]
ויודע אני שלא כל הדוגמאות הם בחדא מחתא, ומהן שגם במקרא ועל פי דקדוק נ(י)תן לכותבן בכתיבה מלאה, מ"מ המבין יבין את אשר לפניו ויוסף לקח

שבתי וראיתי בספר חסידים סי' תתפ"ב ובהגהות מקור חסד הפנה אותי לשתי מקורות ואעלהו כאן להרחבת הענין
מהקדמת המהדיר להראב"ן פרק י' אות ד'
ראבן.jpg
ראבן.jpg (213.72 KiB) נצפה 9641 פעמים


ומהקדמת ר' שבתי סופר מפרעמיסלא פרק א'
הקדמת ר שבתי סופר1.jpg
הקדמת ר שבתי סופר1.jpg (149.42 KiB) נצפה 9641 פעמים

הקדמת ר שבתי סופר2.jpg
הקדמת ר שבתי סופר2.jpg (222.6 KiB) נצפה 9641 פעמים

Re: "המפורסים"

פורסם: א' יוני 29, 2014 8:36 am
על ידי היא שיחתי
על מצבת החוזה מלובלין כתוב המפורסי[ם]

Re: "המפורסים"

פורסם: ג' יולי 29, 2014 5:45 pm
על ידי אמסטרדם
בר ששת כתב:אם זכרוני אינו בכזיב, שח לי ידען בעלזאי, כי לעיים נשמר התואר המפורסים כזלזול בנושאו. מאן דהו יידע להרחיב?

בזמירות [לשב"ק] החדש של בעלז הדפיסו בסוף הנהגות מהמגיד וכו' "המפורסים" הר"ר אלימלך. זה פלא גדול כי הם מאוד מקפידים על דקדוק ומודרנה [וכשי' בעלז שלא צריכים לחקות הדברים של פעם שהם חסרי תועלת היום], אך כנראה שזה מוסיף תבלין כאשר נכתב בצורה המקורית.
ואגב: בגאליציה אמרו מפורסים כאשר הו' הוא בחולם ולא במלאפום [ונשמע כמו קמץ כידוע].

Re: "המפורסים"

פורסם: ד' אוגוסט 13, 2014 12:06 am
על ידי שש משזר
רבטוב כתב:מראש ישיבת בעלז הרה''ג ר' שלום ברנדר זצ''ל שמעתי פעם שמהזמן שהמש[ס]כילים התחילו להשים דגש על דקדוק . הקפידו בדוקא
לכתוב ולהדפיס שלא על פי דקדוק רק בשינוי .אפילו פסוק לא הדפיסו כמו שכתוב .

הוכיח סופו על תחילתו.
מה ההיתר לסרס פסוק בשביל טענה הנ"ל?
אע"כ שאו לא ידעו, או שלא דקדקו בדבריהם כ"כ. אבל לא נראה לי שהיו מסלפים לשון הפסוק לכתחילה!!!

Re: "המפורסים"

פורסם: ד' אוגוסט 13, 2014 12:08 am
על ידי שש משזר
היא שיחתי כתב:
איש_ספר כתב:ואני הק' שמעתי שעשו כן שלא לכתוב שמו של ס"מ, אבל זה נשמע רחוק.


סמי להא שמועתא

ועוד, שהרי אין כאן שמו של הס"מ, הרי האותיות ס"מ הוא רק רמז לשמו המלא סמא-ל, וא"כ אם נכתוב 'המפורסם' אין כאן שמו של הס"מ.

Re: "המפורסים"

פורסם: ד' אוגוסט 13, 2014 12:10 am
על ידי שש משזר
תולדות אדם כתב:
בר ששת כתב:אם זכרוני אינו בכזיב, שח לי ידען בעלזאי, כי לעיתים נשמר התואר המפורסים כזלזול בנושאו. מאן דהו יידע להרחיב?

מסופר שבאחת משדוכיו של המהר"י(ד) מבעלזא כמדומני עם בית טשערנוביל כשכתבו זכרון דברים ציוה להוסיף על עצמו תיבת "המפורסים" לאחר התואר 'הרב הצדיק' ואילו על המחותן אמר שלא להוסיף, לכשנשאל הסביר שהוא עצמו רק מפורסם כצדיק ומחותנו באמת צדיק.


וסברא זו צע"ג:
היא שיחתי כתב:על מצבת החוזה מלובלין כתוב המפורסי[ם]


ואם נפשך לומר, שעכ"פ בבעלזא כך הוא הענין, עדיין צע"ג:
אמסטרדם כתב:
בר ששת כתב:אם זכרוני אינו בכזיב, שח לי ידען בעלזאי, כי לעיים נשמר התואר המפורסים כזלזול בנושאו. מאן דהו יידע להרחיב?

בזמירות [לשב"ק] החדש של בעלז הדפיסו בסוף הנהגות מהמגיד וכו' "המפורסים" הר"ר אלימלך. זה פלא גדול כי הם מאוד מקפידים על דקדוק ומודרנה [וכשי' בעלז שלא צריכים לחקות הדברים של פעם שהם חסרי תועלת היום], אך כנראה שזה מוסיף תבלין כאשר נכתב בצורה המקורית.
ואגב: בגאליציה אמרו מפורסים כאשר הו' הוא בחולם ולא במלאפום [ונשמע כמו קמץ כידוע].

Re: "המפורסים"

פורסם: ד' אוגוסט 13, 2014 6:32 am
על ידי אמסטרדם
לא קשה מידי.
אגב: ההמונים שיעלו לציון קוה"ק מהר"א מבעלזא ז"ל יראו שגם על מציבתו כתוב "המפורסים".

Re: "המפורסים"

פורסם: ה' ספטמבר 04, 2014 8:21 pm
על ידי דרו בר פפא
ב"לוח אחיאסף" לשנת תרס"ב התפרסמה "אגרת" שנכתבה במתכוון עם שגיאות. אחת מהן היא "המפורסים". (ויראה הרואה שבהמשך ה"אגרת" נכתב בלא אות יו"ד).

Re: "המפורסים"

פורסם: ו' ספטמבר 05, 2014 3:56 am
על ידי אמסטרדם
הוא התכוין להתלוצץ על חשבון האדוקים?

Re: "המפורסים"

פורסם: ו' ספטמבר 05, 2014 11:51 am
על ידי דרו בר פפא
אני משער שהוא לא התכוון להתלוצץ על כל האדוקים, שהרי מסתמא הוא ידע שלא כל האדוקים כותבים בשגיאות כאלה. לדעתי הוא התכוין ללעוג רק לחלק מסוים מן האדוקים - אותו חלק שמרוב זלזולו בלימוד הדקדוק מגיע למצב של כתיבה בשגיאות כאלה. והמזלזלים האלה, מסתמא, לא היו דווקא מחוג או זרם או חצר מסוימת, אלא קצת מפה וקצת משם, כי בכל חוג היו מסתמא אנשים כאלה שמזלזלים וגם אנשים שלא מזלזלים.

Re: "המפורסים"

פורסם: ו' ספטמבר 05, 2014 12:13 pm
על ידי תוכן
שש משזר כתב:
רבטוב כתב:מראש ישיבת בעלז הרה''ג ר' שלום ברנדר זצ''ל שמעתי פעם שמהזמן שהמש[ס]כילים התחילו להשים דגש על דקדוק . הקפידו בדוקא
לכתוב ולהדפיס שלא על פי דקדוק רק בשינוי .אפילו פסוק לא הדפיסו כמו שכתוב .

מה ההיתר לסרס פסוק בשביל טענה הנ"ל?


אי משום הא לא איריא, שהרי ידוע שבספרים רבים וכגון ספרי המהר"ל שינו לשון הפסוק בדוקא, וכנראה הטעם משום שלא היה שרטוט.

Re: "המפורסים"

פורסם: ו' ספטמבר 05, 2014 12:18 pm
על ידי מפורסמים
יש דבר נורא מעניין.
כנראה כשנפטר הרב שרעבי מקורביו חיפשו נוסח מרשים במיוחד והעתיקו חצי מנוסח מצבת הרב מבעלזא כפי שניתן לראות בתמונות.
אולם מה זה מפורסים לא הבינו והפכו ל"מפורסמים בצדקת וכו'".

Re: "המפורסים"

פורסם: ו' ספטמבר 05, 2014 12:19 pm
על ידי מפורסמים
מפורסמים...

Re: "המפורסים"

פורסם: ו' ספטמבר 05, 2014 1:53 pm
על ידי דרו בר פפא
וזה מראה, עד היכן מגיע חוסר ההיכרות של חלק מבני עדה אחת עם בני העדה האחרת. שהרי אם מנסחי המצבה היו אשכנזים היו עומדים על כוונת הכותב הראשון ולא היו טועים לחושבו ללשון רבים.

Re: "המפורסים"

פורסם: א' ספטמבר 07, 2014 8:25 pm
על ידי יוסף שרייבער
איש_ספר כתב:ואני הק' שמעתי שעשו כן שלא לכתוב שמו של ס"מ, אבל זה נשמע רחוק.

למה רחוק? זה די מסתבר וגם מפורסם/מפורסים כך.

Re: "המפורסים"

פורסם: א' ספטמבר 07, 2014 10:09 pm
על ידי אמסטרדם
כמדומה שהצלחתי לקרוא בתמונה של מצבת חכם שרעבי ז"ל שהעתיקו גם "ורב צדקת פזרונו בכל קצוי תבל" או בערך כך, ו"שבח" זה טעון בירור במצבת הרב מבעלזא ז"ל ושמעתי פעם שזה מבוסס על קטע בספה"ק תולדות יעקב יוסף.

Re: "המפורסים"

פורסם: ב' ספטמבר 15, 2014 11:51 pm
על ידי אספקלריא
זקן ששכח כתב:בספרים קדמונים מצוי רבות שכשרוצים לציין לאי מי שהוא מפורסם בדורו יוסיפו לתיבה זו אות יו"ד ויכתבו 'המפורסים'. מאי טעמא?

גוראריה כתב:כבר דנו באשכול סמוך על 'עיקר' שנכתב כ'עיקור' והעניין אחד בשניהם. כתיבה לפי צליל הדיבור. דבר מצוי ביותר בספרי האשכנזים.

גוראריה כתב: ... צא ולמד מגראמערי דורנו איך אצלם תכלית, תפלות, אצילות, ותכלת הם חרוזים!!!! ... תכלעס, תפילעס, אצילעס, ותכיילעס... הדברים ידועים ...

יש דוגמה לצורת כתיבה כזו, מצאנו שכתבו "צרפית" (עם י') במקום "צרפת".
בכתב עת "פעמים", (הוצאת מכון בן צבי), גליון 23, שנת תשמ"ה, במאמר מאת ש. שורצפוקס: "קהילות דרום צרפת, גירוש פראג ור' יונתן אייבשיץ", (עמ' 111 ואילך), נתפרסמו כמה אגרות, (מתוך העתק כתב ידו), ששלח הגאון רבי יהונתן אייבשיץ לקהילות דרום צרפת, בשנת תק"ה, בתקופת רבנותו בעיר מיץ בצרפת, בענין עזרה למגורשי פראג.
ראה שם בסוף מכתב א' (עמ' 120) שחותם "הק' יהונתן בהרב המנוח מהורר"ן נטע זלה"ה חפ"ק מיץ וכל גלילות צרפית". (עם י'). והעירו שם בהערה 62: "לפי ההגייה ביידיש".
וכן ראה שם (עמ' 125) עוד שתי פעמים שכותב הג"ר יהונתן אייבשיץ בחתימתו "צרפית" (עם י'), בסוף אגרת ד', ובסוף אגרת ה'.
אודה למי שיוכל להעלות את הדפים האלו משם (עמ' 120 ועמ' 125).

Re: "המפורסים"

פורסם: ג' ספטמבר 16, 2014 7:23 am
על ידי אמסטרדם
מענין לענין [?], ראיתי היום ציטוט משו"ת רעק"א שמביא דברי השואל וכותב במקום "שוטה" בטי"ת קמוצה: "שוטית", וזכור לי שבספר אחר ראיתי כה"ג "רוצית" במקום "רוצה". וראיתי גם באיזה מקום "חולנית" על חולה נקיבה ר"ל. האם הנ"ל הן שגיאות או יש להם על מה שיסמוכו?

Re: "המפורסים"

פורסם: ג' ספטמבר 16, 2014 8:37 am
על ידי עשוי לנחת
איש_ספר כתב:ואני הק' שמעתי שעשו כן שלא לכתוב שמו של ס"מ, אבל זה נשמע רחוק.

ואולי לכן העדיפו לפתור כאן את הבעייה באופן אחר [ובלי שגיאות כתיב].

Re: "המפורסים"

פורסם: ה' אוקטובר 23, 2014 11:25 am
על ידי הנאמן בפקדונו
רבינו הפני מנחם זי"ע היה מקפיד מאד בכל מכתביו שלא לכתוב 'המפורסם' רק כמו בדוגמת הספר כאן למעלה המופרס'

Re: "המפורסים"

פורסם: ה' אוקטובר 23, 2014 4:58 pm
על ידי כולל יונגערמאן
ומה עם "מפורשים" בוי"ו?

ובאמת הרי רואין בראשונים באופן תמידי הרבה תיבות שהם מאייתים באופן אחר קצת מבגמ' (שלפנינו) ומהנהוג כהיום.

Re: "המפורסים"

פורסם: א' ינואר 24, 2016 5:52 pm
על ידי ח''ל קאליסק
אמסטרדם כתב:
בר ששת כתב:אם זכרוני אינו בכזיב, שח לי ידען בעלזאי, כי לעיים נשמר התואר המפורסים כזלזול בנושאו. מאן דהו יידע להרחיב?

בזמירות [לשב"ק] החדש של בעלז הדפיסו בסוף הנהגות מהמגיד וכו' "המפורסים" הר"ר אלימלך. זה פלא גדול כי הם מאוד מקפידים על דקדוק ומודרנה [וכשי' בעלז שלא צריכים לחקות הדברים של פעם שהם חסרי תועלת היום], אך כנראה שזה מוסיף תבלין כאשר נכתב בצורה המקורית.
ואגב: בגאליציה אמרו מפורסים כאשר הו' הוא בחולם ולא במלאפום [ונשמע כמו קמץ כידוע].

מעניין שעל בית המדרש לא כתבו ''המפורסים''.

Re: "המפורסים"

פורסם: ד' ספטמבר 04, 2019 2:47 pm
על ידי אנא עבדא
רבטוב כתב:מראש ישיבת בעלז הרה''ג ר' שלום ברנדר זצ''ל שמעתי פעם שמהזמן שהמש[ס]כילים התחילו להשים דגש על דקדוק . הקפידו בדוקא
לכתוב ולהדפיס שלא על פי דקדוק רק בשינוי .אפילו פסוק לא הדפיסו כמו שכתוב .


על כתיבת פסוקים לא שמעתי אבל על ביטויים וכן על זמירות וכדו' שמעתי וקראתי באחד מהקובצים של "אור הצפון" במאמר זכרונות על הגה"ק מבילגורייא זצ"ל, בביקורו באנטוורפן בשנת תש"ט, וכך מסופר שם:
לפני קידוש בסעודתא דצפרא דשבתא שמעוהו אומר בקול רם ובנעימה "אתקינו סעודתֶא דמהימנותֶא שלימתֶא"... וכן הלאה, במבטא גליציאני מובהק, "אם תשיב משבת רגלךֶ עשות חפצךֶ"...
לאחר מכן התפתחה שיחה אודות כך, ורבינו הסביר אז שהחסידים נהגו שמקדמת דנא לעקם בדווקא את דקדוק הנקודות, כדי להוציא מלבם של המשכילים למיניהם שעשו עסק ועיקר מדקדוק הלשון, ועשו זאת כתחליף לשמירה האמיתית על תורה ומצוות.

Re: "המפורסים"

פורסם: ה' ספטמבר 05, 2019 8:38 am
על ידי גביר
אולי כדאי להביא בהקשר של יחס החסידים לדקדוק את דברי מוהר"ן מברסלב - עקר העבודה באמת הוא תמימות ופשיטות להרבות בתורה ותפלה ומעשים טובים בלי לחפש לחדש דווקא חומרות יתרות, רק לילך בדרך אבותינו הקדמונים. ולא נתנה התורה למלאכי השרת. ואמר אז שבשביל זה עזבו העולם חכמות הדקדוק ואינם עוסקים בו כלל, כי דקדוק אין צריכין כלל, כי אין צריכין לדקדק על עצמו יותר מדאי לבקש חומרות יתרות. (שיחות הר"ן, רל"ה)

Re: "המפורסים"

פורסם: ה' ספטמבר 05, 2019 10:07 am
על ידי פי האתון
כמדומה שעולה מאשכול זה שמי שכתב 'המפורסים' זה חסידים בדוקא.
אמנם ראיתי בכתב יד של הגאון ר' ישעיה פיק ברלין שכתוב כמה פעמים 'המפורסים' - זה אומר משהו לנדון האשכול?

Re: "המפורסים"

פורסם: ו' דצמבר 16, 2022 7:28 am
על ידי הוד_והדר
למעשה מה דעת הציבור דכאן, כשמהדירים ספר ישן, האם יש לתקן המפורסים להמפורסם? או שאפשר להשאיר

Re: "המפורסים"

פורסם: ד' דצמבר 21, 2022 4:43 pm
על ידי גביר
לענ"ד, בייחוד שזוהי צורה שהתקבלה במקומות מסוימים, יש להשאירה כמות שהיא, כפי שמקובל בהוצאות מדויקות של כת"י להשאיר צורות כמו 'לוכל' ואין מתקנים ל'לאכול' [לכל היותר מציינים במבוא או בהערות] וכיו"ב.

Re: "המפורסים"

פורסם: ד' דצמבר 21, 2022 4:53 pm
על ידי חבר פורום אוצר החכמה
התקבלה בעבר במקומות מסויימים

ההוצאות המדוייקות של כת"י אינם דוגמא לחיקוי
הם אינם מתחשבים עם קהל הקוראים אלא צמודים לטקסט הצמדה יתירה ולא מחכמה

Re: "המפורסים"

פורסם: ד' דצמבר 21, 2022 10:50 pm
על ידי דרופתקי דאורייתא
פי האתון כתב:כמדומה שעולה מאשכול זה שמי שכתב 'המפורסים' זה חסידים בדוקא.
אמנם ראיתי בכתב יד של הגאון ר' ישעיה פיק ברלין שכתוב כמה פעמים 'המפורסים' - זה אומר משהו לנדון האשכול?


בהקדמה הנפלאה לספר אמונת התחיה, להמגיד מז'יטל רבי משה נתנאל ב"ר דניאל,
בדף ו, הביא מעשה על: "הגאון המפורסים בעל שאגת אריה".

בעמ' 16, מביא שני מעשים על רבי נחום מהורדנא,
ובתחילה כתב: "שמעתי מתלמידי הרב הגדול הצדיק מפורסם ר' נחום ז"ל מהורדאנא...".
אח"כ בסמוך מספר וז"ל: "ופעם אחת בא להורדאנא הגאון הגדול הצדיק מפורסים ר' יהושע לייב שליט"א אבד"ק בריסק, וראו איך שהצדיק [רבי נחום] הלך עוד קודם אור היום כמה פעמים מאכסניא של הגאון עד בית המדרש, ולא היה ידוע כוונתו, ואח"כ הבינו תלמידיו שהיה עושה שביל ודרך דרוסה לפני הגאון הנ"ל כדי שיהיה בנקל לילך להתפלל בביהמ"ד".
הרי שגם בליטא היה המונח שגור, אלא שלא בתדירות.

אגב, בספר הנ"ל נמצאים הרבה שמועות ומעשים יחידאיים על גדולי ליטא, כולל השאג"א והגר"א שאין להם מקור אחר, אולם גם מאדמור"י ליטא ועל רבי לוי יצחק מברדיטשוב.

נמצאים בספר מספר מעשים מופלאים ועצומים על ציס"ע ובעל הכנסת אורחים בשם רבי ישעיה מכפר זיכוויץ הסמוך למיר.
לדוגמא:
דף ה, "שמעתי על הרב החסיד המפורסם ר' ישעיה זיכוויצער אשר מנוחתו כבוד בעיר מיר", "כפר זיכוויץ הסמוך לעיר מיר".
עמ' 16, החסיד עובד ה', ר' ישעיה מכפר זיכוויץ.
מיהו הצדיק הליטאי הזה?

בעמ' 24, הביא מעשה על "הגאון הצדיק ר' יעקב מאיר יאלאקער". יש מכיר?

בדף יד, הביא שמועה מ"הגאון הנורא קדוש ה' מו"ר ישראל סאלאנטער זצ"ל".
התיאור שמתארו לא שגרתי בספרו, ויתכן שהיה מתלמידיו.

Re: "המפורסים"

פורסם: ד' דצמבר 21, 2022 10:59 pm
על ידי מכון חכמי ליטא
דרופתקי דאורייתא כתב:נמצאים בספר מספר מעשים מופלאים ועצומים על ציס"ע ובעל הכנסת אורחים בשם רבי ישעיה מכפר זיכוויץ הסמוך למיר.

מיהו הצדיק הליטאי הזה?

viewtopic.php?f=19&t=30404

Re: "המפורסים"

פורסם: ה' דצמבר 22, 2022 12:34 am
על ידי עיניו כיונים
הוד_והדר כתב:למעשה מה דעת הציבור דכאן, כשמהדירים ספר ישן, האם יש לתקן המפורסים להמפורסם? או שאפשר להשאיר

גביר כתב:לענ"ד, בייחוד שזוהי צורה שהתקבלה במקומות מסוימים, יש להשאירה כמות שהיא, כפי שמקובל בהוצאות מדויקות של כת"י להשאיר צורות כמו 'לוכל' ואין מתקנים ל'לאכול' [לכל היותר מציינים במבוא או בהערות] וכיו"ב.

חבר פורום אוצר החכמה כתב:התקבלה בעבר במקומות מסויימים

ההוצאות המדוייקות של כת"י אינם דוגמא לחיקוי
הם אינם מתחשבים עם קהל הקוראים אלא צמודים לטקסט הצמדה יתירה ולא מחכמה

לענ"ד יש להשאיר צורה מושרשת כמו המפורסים, שהיא חלק ממסורת ההגייה והכתיבה שהתפתחה ונהגה אצל אבותינו ורבותינו האשכנזים. טובת הקוראים היא שיכירו את לשונם של קדמונינו ולא תהיה זרה ונכרית להם בעיינם בספר ישן מקורי. אפשר וראוי להעיר במבוא לספר אודות צורות לשוניות ישנות כאלה להרחבת דעת הקורא וכדי שלא יטעה לחשוב אותן לט"ס.
הצורה לוכל אינה טעות אלא צורה דקדוקית כשרה של לשון חכמים, ממש כמו לומר.

Re: "המפורסים"

פורסם: ה' דצמבר 22, 2022 5:24 am
על ידי לבי במערב
גם לפענ"ד יש להותירה במקומה. וככל שימעטו המו"ל מלהתערב בגוף הטקסט, כן ייטב.