עמוד 1 מתוך 2

'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 7:09 pm
על ידי שטיינער
אשכול זה מיועד לרשימת ערים ועיירות אלו. כמדומה שכל אחד טעה בזה בעצמו.
למשל טעות נפוצה.

בעלז שבגליציא מול בעלז שבבסרביה.
מעזריטש שברייסן (מקום משכן המגיד הגדול) מול מעזריטש שבפולין (שם כינהו בין היתר מהרי"ל דיסקין והעוניו"ט, כמובן בתקופה מאוחרת יותר).

ועוד רבים. כל המוסיף יבורך.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 8:46 pm
על ידי ר_חיים_הקטן
צאנז בגלצי' (מיקום חסידי צאנז) וסנס (שאנץ) בצרפת (כמו תוס' שאנץ, הר"ש משאנץ)

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 8:59 pm
על ידי איש_ספר
על פאלאצק שברוסיה (שם היה ר"פ תלמיד הגר"א בעל הסידור ועוד) ופלוצק שבפולין (מהר"ל צינץ) כתב הגרדצ"ה במוריה.
הראדאק יש אולי חמש...
כתב לי פעם ר' יהושע מונדשיין: באחד מהספרים על חסידי חב"ד שנדפסו בשנים האחרונות, קראתי על שו"ב שהתגורר בבוברויסק ומפעם לפעם נסע לשחוט בליובאוויטש והיה לשחוק בעיניי, כיצד זה "קפץ" מרחק שכזה בקפיצת הארץ
עד שמצאתי שליד בוברויסק יש עיירה קטנה בשם ליובאוויטש.
כמדומה שגם קמינקא יש שניים.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 9:07 pm
על ידי איש_ספר
בריסק ישנם שניים ולכן כותבים בריסק-דליטא, כנ"ל קמניץ.
טריפולי הידועה בלוב והפחות ידועה בלבנון (כנראה פעם זה היה אחרת לכן היו כותבים טראבלוס די בראביה להבדילה מזו שבלבנון)
בקיצור אין לדבר סוף...

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 9:10 pm
על ידי תוכן
כמעט כל הערים שבפולין/רוסיא/ליטא יש לפחות שלש ארבע מהן, כדמבואר למעיין באתר הזה: http://www.jewishgen.org/Communities/Search.asp

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 9:19 pm
על ידי שטיינער
תודה לראי"ס ולתוכן.
אני לא שולט באנגלית אבל אני מבין שזה אתר המכיל רשימות של כל מקומות מושבות היהודים ?

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 9:36 pm
על ידי ישבב הסופר
בעלז בגלציה, ובעלץ ברומניה.
[השיר "בעלז, מיין שטעטאלע בעלז" נסוב על העיירה ברומני' ולא הגליציאנית].

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 9:38 pm
על ידי ישבב הסופר
עוד ידוע "גרודזיסק" יש שנים. גרודזיסק הפולנית, של רבי אלימלך מגרודזיסק. וגם גריידיץ של הגר"א גוטמכר נקרא גרודזיץ / גרודזיסק.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 9:43 pm
על ידי שטיינער
ישבב הסופר כתב:בעלז בגלציה, ובעלץ ברומניה.
[השיר "בעלז, מיין שטעטאלע בעלז" נסוב על העיירה ברומני' ולא הגליציאנית].

כתבתי זאת למעלה. לגבי השיר גם אני חשבתי כך. אבל למרבה הפלא יש באוצר ספר קהילת בעלז הגליצאית ושם מופיע השיר. העורך לא ידע את מה שאנחנו יודעים? או שאולי טעות בידנו?

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 9:50 pm
על ידי ישבב הסופר
אכן מעניין, אבל בעלז שבגליציה לא נפישי בה משחקי התיאטרון האידישאי, וגם אין העיר מפורסם כנאה ביותר. ע"כ לא הייתי מנחש שהשיר הזה נכתב אודות העיר בעלז הגליצאיני. משא"כ בעלץ הרומני שהוא עיר נאה ברומניה שהיא מדינה יפה, וגם השירים האלו רבו בעיקר בתרבות יהודי רומניה ובסרביה ["רומעניא רומעניע" וכו'] ולא כ"כ אודות ערים בגליציה.
בדיוק בשבוע שעבר ישבתי במטוס ליד יליד בעלץ, והוא אמר לי ג"כ שהשיר הוא על בעלץ ולא בעלז.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: א' אוקטובר 21, 2012 10:32 pm
על ידי לייטנר
ישבב הסופר כתב:בעלז בגלציה, ובעלץ ברומניה.
[השיר "בעלז, מיין שטעטאלע בעלז" נסוב על העיירה ברומני' ולא הגליציאנית].

כן אמר לי חסיד בעלז כבן תשעים.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 12:36 am
על ידי גוראריה
ישבב הסופר כתב:אכן מעניין, אבל בעלז שבגליציה לא נפישי בה משחקי התיאטרון האידישאי, וגם אין העיר מפורסם כנאה ביותר. ע"כ לא הייתי מנחש שהשיר הזה נכתב אודות העיר בעלז הגליצאיני. משא"כ בעלץ הרומני שהוא עיר נאה ברומניה שהיא מדינה יפה, וגם השירים האלו רבו בעיקר בתרבות יהודי רומניה ובסרביה ["רומעניא רומעניע" וכו'] ולא כ"כ אודות ערים בגליציה.
בדיוק בשבוע שעבר ישבתי במטוס ליד יליד בעלץ, והוא אמר לי ג"כ שהשיר הוא על בעלץ ולא בעלז.

היו שלש.
בעלז הגליצאית, בעלז המולדובית [רומניה-אוקראינה], ובעלץ ברומניה - בה כיהנו אדמורי"ם משושלת ר' אהרן מצ'רנוביל.
השיר - על בעלז המולדובית.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 12:38 am
על ידי גוראריה
שטיינער כתב:אשכול זה מיועד לרשימת ערים ועיירות אלו. כמדומה שכל אחד טעה בזה בעצמו.
למשל טעות נפוצה.

בעלז שבגליציא מול בעלז שבבסרביה.
מעזריטש שברייסן (מקום משכן המגיד הגדול) מול מעזריטש שבפולין (שם כינהו בין היתר מהרי"ל דיסקין והעוניו"ט, כמובן בתקופה מאוחרת יותר).

ועוד רבים. כל המוסיף יבורך.

מזריטש של המגיד אינה ברייסין [בלארוס] כי אם בווהלין, כיום בתחומי אוקראינה.
מזריטש הפולנית שייכת לחבלים הליטאיים שבפולין.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 12:42 am
על ידי גוראריה
איש_ספר כתב:על פאלאצק שברוסיה (שם היה ר"פ תלמיד הגר"א בעל הסידור ועוד) ופלוצק שבפולין (מהר"ל צינץ) כתב הגרדצ"ה במוריה.
הראדאק יש אולי חמש...
.

הורודוק יש אחת.
רק יש כמה ערים ששמותיהן מורכבים מהורודוק פלוס משהו
סומהורודוק, דוידהורודוק, נובוהורודוק וכו'.
צריך לברך מה פירוש המילה.

גם "ביאלא" אפשר לומר שהיו כמה , ביאלא פודלסק, ביאלא צ'רקוב, ביילסקו ביאלא, ביאלא ביליץ וכו'. אבל זה לא נכון כי "ביאלא" פירושו לבן וזה כל מיני שמות שבשמותם משובצת המילה לבן.

זה כמו לומר שבארץ יש הרבה יישובים שקוראים להם "בית ה..." או "בני..."

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 12:43 am
על ידי כרם
פרנקפורט ע"נ מיין ופרנקפוט ע"נ אודר

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 1:47 am
על ידי ישבב הסופר
פראג, פראגא.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 2:13 am
על ידי עוקר הרים
חצור הגלילית. חצור הדרומית.
רמלה. רמאללה.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 2:25 am
על ידי ישבב הסופר
ירושלים של מטה
ירושלים של מעלה
ירושלים דליטא

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 3:04 am
על ידי עוקר הרים
מלבד הבדיחה על של מטה ושלמעלה, ישנם עוד כשבע ערים (או יותר) בעולם הנושאות את התרגום המדוייק של ירושלים (לויקיפדים אמליץ לבדוק זאת). אחת מהם היא 'גורא קלווריא' הפולנית, המוכרת יותר בקיצורה 'גור', שתרגומה הוא ירושלים הקדושה.
וילנא - ירושלים דליטא, לובלין - ירושלים דפולין, וירושלים דבלקן - היא סלוניקי, או תטואן - ירושלים דמרוקו, ועוד כהנה, הם בסה"כ כינויים, אך אני מדבר על תרגום מדוייק.
אציין כמובן את דברי הגמ' בערכין (לב) הקובעת כי גם בא"י (או אפי' ביהודה לדעת חלק מהשיטות) היו שני ירושלים: "רב אשי אמר לאו אמר רב יוסף תרי קדש הוו ה"נ תרי ירושלים הוו".

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 7:26 am
על ידי אוצר החכמה
וכן ידוע שבארה"ב יש עיירות שנושאות שמות כשמות ערים מפורסמות כגון אתונה.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 7:44 am
על ידי ר_חיים_הקטן
עוקר הרים כתב:מלבד הבדיחה על של מטה ושלמעלה, ישנם עוד כשבע ערים (או יותר) בעולם הנושאות את התרגום המדוייק של ירושלים (לויקיפדים אמליץ לבדוק זאת). אחת מהם היא 'גורא קלווריא' הפולנית, המוכרת יותר בקיצורה 'גור', שתרגומה הוא ירושלים הקדושה.[/b]

יש גור בפולניה ויש גור בהונגריה (http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%92%D7%99%D7%95%D7%A8_(%D7%A2%D7%99%D7%A8))

אוצר החכמה כתב:וכן ידוע שבארה"ב יש עיירות שנושאות שמות כשמות ערים מפורסמות כגון אתונה.

וכגון בית-לחם, גושן, ציון וכדו'

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 10:16 am
על ידי איש_ספר
גוראריה כתב:
איש_ספר כתב:על פאלאצק שברוסיה (שם היה ר"פ תלמיד הגר"א בעל הסידור ועוד) ופלוצק שבפולין (מהר"ל צינץ) כתב הגרדצ"ה במוריה.
הראדאק יש אולי חמש...
.

הורודוק יש אחת.
רק יש כמה ערים ששמותיהן מורכבים מהורודוק פלוס משהו
סומהורודוק, דוידהורודוק, נובוהורודוק וכו'.
צריך לברך מה פירוש המילה.

גם "ביאלא" אפשר לומר שהיו כמה , ביאלא פודלסק, ביאלא צ'רקוב, ביילסקו ביאלא, ביאלא ביליץ וכו'. אבל זה לא נכון כי "ביאלא" פירושו לבן וזה כל מיני שמות שבשמותם משובצת המילה לבן.

זה כמו לומר שבארץ יש הרבה יישובים שקוראים להם "בית ה..." או "בני..."

גם אני חשבתי כך. (כמו נובו (חדש) שמצטרף להרבה ערים), אבל ראיתי שלא כן הוא ראה לדוגמא בקישור הזה http://www.otzar.org/aspcrops/62102_20_ ... 102012.asp
אמור מעתה יש כמה הורדוק וגם כמה הארדאשיץ...
איש_ספר כתב:כמדומה שגם קמינקא יש שניים.

מצאתי עתה במנחת אלעזר
http://www.otzar.org/aspcrops/101078_17 ... 102012.asp

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 7:51 pm
על ידי אשבורן
אוצר החכמה כתב:וכן ידוע שבארה"ב יש עיירות שנושאות שמות כשמות ערים מפורסמות כגון אתונה.

מענין זה, יש שמונה ערים ברחבי ארה"ב הנושאות את השם לייקווד. אם כי רק באחת יש ריכוז יהודים.

רעק"א דפוס יוהנסבורג - תמיד תמהתי למה הרחיקו נדוד עד דרום אפריקה? עד שנודע לי שיוהנסבורג היא עיר באירופה (איני זוכר באיזה מדינה, אבל מן הסתם באזור גרמניה-ביהם)

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 8:45 pm
על ידי איש_ספר
פרוסיה.

ראיתי גם מישהו שלא הבדיל בין טהארן של רצ"ה קאלישר לטהרן של אחמדינגד ימ"ש...

אגב יש טועים גם בין המבורג לבין הומבורג ששניהם בגרמניה. וז"ל היעב"ץ המעניינים:
שו"ת שאילת יעבץ חלק א סימן לב

ודקאמינא לחוש לתרי המבורג. שפיר קאמינא, לאו ק"ו הוא. אם לתרי שוירי חיישינן. אף על גב דלא הוחזקו, איך לא נחוש לשתי המבורג, שהרי הוחזקו בעולם, ואף אם נקרא הא' הומבורג או האמבורג, בחילוף נקודה א' אינו משתנה השם על ידי זה שינוי נרגש ולא ניכר כל כך (וחזי מאי דקמן שהסופר המעתיק תשובת המורה י"ץ. לא קפיד בלישנא, וכן נמצא כתוב הומברג במקום המבורג, כמו שתראה לעיל בגוף התשובה, שלא נשתנה הכתב כל עיקר) ומאחר שהן דומין במבטא, וביחוד במדינות מיושבות מעם לועז. בודאי אין מקפידין על לשונם בקריאת שמות המקומות הרחוקות מהם, אם הוא בדקדוק כראוי. ואינם מבחינים ההבדל אם קורין בפתח או בקמץ או בחולם או קבוץ. כי בקל מתחלף הניקוד בלשון אחרת, מאחר שהשם דומה בכל אותיותיו. כה"ג אף מאן דלא חייש לתרי שוירי מסתמא, הכא חייש, וכ"ש למ"ד דחיישינן לתרי שוירי אף על גב דלא הוחזקו, דניחוש ודאי לתרי המבורג אפי' תימא דלא הוחזקו ואי משום דהמבורג עיר גדולה היא ומפורסמת ולא שכיחי תרי בעלמא, כדס"ד דמהרח"ש לענין נהרדעא. הא לאו מילתא במ"כ, ואיברא איפכא הוא. תדע ירושלם ורומי וקונסטנדינה ואלעכסאנדריא אנטוכיא יוכיחו כי לכולם מצינו דוגמתן, ירושלים הרי בפירוש אמרו חז"ל בעירכין תרי ירושלם הוו. רומי ישנה עיר אחד בא"י ששמה כך כמ"ש בכפ"ו =בכפתור ופרח=. מלבד מה שנז' במפת העולם. אלכסאנדריע יש יותר מעשרה בעולם וכן אנטיוכיא יש הרבה יותר מעשרה הנקראים בשם זה. וכן קונסטאנטינה יש יותר מא' כנראה למביט ברושמי הגיאוגרפיא /הגיאוגרפיה/. (ומכאן השגה ג"כ על מה שכתב הרב הנ"ל ז"ל בתשו' לענין שם מתא קונסטאנטינה) וכן תמצא רוב העיירות הגדולות המפורסמות ומופלגות בשם, לכולן יש להן אחיות לפחות בשמותן, אם לא באיכותן בארכן ורחבן ומהותן, כמו לונדון העיר הגדולה לאלקים יש כנגדה עיר א' במדינת שונין במלכות שווידן. הנקראת גם כן לונדון. פרנקבורט /פרנקפורט/ דמיין מטרופולין בארץ אשכנז, יש לה שותפת בשם על נהר אודר וכהנה רבות מאד דוק ותשכח לפיכך נהפוך הוא ממה שחשב הרב ז"ל. אבל באמת העיירות הגדולות דבר פלא הוא כשימצאון יחידאין בשמן, כי ע"פ הרוב נתקנאו בהם אחרים להקרא ג"כ בשמן. לייקר ולפאר שם מקומם בשם הנודע לתהלה ולתפארת, משא"כ במקומות הקטנים פחותי הערך. אינו דבר מצוי לגמרי שיקראו שנים בשם א'. כגון שוירי. כי לא לכבוד וגדולה יחשב, לכן רקבובית תעלה בשמותן ולא מסקי בשמייהו. אלא בדרך זרות.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 10:33 pm
על ידי אדג
"ירושלים" יש במרילנד, ניו יורק ואוהיו.
"בגדד" יש (חוץ מעירק) באירן, אפגניסטן, פקיסטן ובטסמניה שבאוסטרליה.
"פריז" יש ב-19 מדינות בעולם (17 מתוכן בארה"ב).
"ברלין" יש בכ-25 מדינות בעולם (אחת מהן היא עיר רפאים).
"אמסטרדם" יש בשמונה מדינות בעולם.
"מדריד" יש בעשר מדינות בעולם.
"ורשא" יש ב-11 מדינות בעולם (אם זכורני נכון).

וכן הלאה כל עיר גדולה בעולם שרק תעלו בדמיונכם. כמעט ואין עיר גדולה בעולם שאין לה כמה מקבילות בעולם.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 11:22 pm
על ידי גוראריה
קבר של הרמב"ן יש 2, כנ"ל של הרמח"ל ובעצם גם של מרדכי ואסתר...

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 11:26 pm
על ידי לייטנר
גוראריה כתב:קבר של הרמב"ן יש 2, כנ"ל של הרמח"ל ובעצם גם של מרדכי ואסתר...

לא. בבקשה, אל תיכנס לשם.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ב' אוקטובר 22, 2012 11:36 pm
על ידי אוצר החכמה
בכל מקרה אני חושב שפותח האשכול התכוון שיתנו אינפורמציה על ערים בשם זהה שיש מקום להתבלבל ביניהם ויש תועלת בידיעה.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 12:04 am
על ידי בן ראובן
מוהילוב (מוגילוב) שברוסיה הלבנה ומוהילוב שבאוקראינה ("טערקיש מוהילוב").

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 12:31 am
על ידי עוקר הרים
עוקר הרים כתב:ישנם עוד כשבע ערים (או יותר) בעולם הנושאות את התרגום המדוייק של ירושלים. אחת מהם היא 'גורא קלווריא' הפולנית, המוכרת יותר בקיצורה 'גור', שתרגומה הוא ירושלים הקדושה.[/b]


אבקש לתקן טעות מאמש. 'גורא קלוורייא' תרגומו הוא הר הגולגלתא (הוא ההר שעליו נמצאת כנסיית הקבר בירושלים). מלפנים קראוה 'נובה ירוזולימה', שמשמעותה 'ירושלים החדשה'.
להלן קטע של אחד מירחוני בית יעקב:

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 2:14 am
על ידי לא ידען
אחד הכפרים או אחת העיירות בפולין נקראת 'זאקשוב' או 'זאגשעב', איני יודע האיות המדויק, ומקובל בשם רבי בונים מפרשיסחא, שמקום זה מסוגל לקבלת התפילות, משום מעשה שהיה. ורמז המליץ על כך מלשון "זעק קשוב".

מעשה באחרונה בקבוצת חסידים אשר נסעו לקברי צדיקים בפוילן, והנה אל מול עיניהם שלט 'זאגשאב' (או איך שתאייתו זאת בעברית), ששו ושמחו אל מול הגילוי הגדול, והתפללו שם מעומק ליבם.
כאשר שבו ארצה ושחו זאת בהתרגשות לאחד מזקני החסידים 'שעוד היה שם', צחק ואמר להם כי בפולין היו לפחות 5 כפרים בשם זה. אחד מהם ליד פרשיסחא, ואילו הכפר שהם מצאו רחוק ממנה מאוד ולא מסתבר שהוא המקום.

סיפור אמיתי.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 2:26 am
על ידי איש_ספר
לא ידען כתב:אחד הכפרים או אחת העיירות בפולין נקראת 'זאקשוב' או 'זאגשעב', איני יודע האיות המדויק, ומקובל בשם רבי בונים מפרשיסחא, שמקום זה מסוגל לקבלת התפילות, משום מעשה שהיה. ורמז המליץ על כך מלשון "זעק קשוב".

מעשה באחרונה בקבוצת חסידים אשר נסעו לקברי צדיקים בפוילן, והנה אל מול עיניהם שלט 'זאגשאב' (או איך שתאייתו זאת בעברית), ששו ושמחו אל מול הגילוי הגדול, והתפללו שם מעומק ליבם.
כאשר שבו ארצה ושחו זאת בהתרגשות לאחד מזקני החסידים 'שעוד היה שם', צחק ואמר להם כי בפולין היו לפחות 5 כפרים בשם זה. אחד מהם ליד פרשיסחא, ואילו הכפר שהם מצאו רחוק ממנה מאוד ולא מסתבר שהוא המקום.

סיפור אמיתי.

ליכא מידי דלא רמיזא באוצר
מתוך ספר מסע פולין שבאוצר
יעלה.jpg
יעלה.jpg (225.94 KiB) נצפה 10103 פעמים

ועוד: זברז' שבגבול רוסיה, זברז' הסמוכה לטרנפול (ראיתי בעבר אצל וונדר)
פראג שבצ'כיה נקראת לעיתים גם פראגה. כשמו של הפרבר הורשאי בו כיהן ר"מ זעמבא כרב.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 2:41 am
על ידי אשבורן
איש_ספר כתב:פראג שבצ'כיה נקראת לעיתים גם פראגה. כשמו של הפרבר הורשאי בו כיהן ר"מ זעמבא כרב.

לא כיהן שם כרב אלא גדל שם. הרב היה ר' ישעיה מושקאט.
[אגב כבר נזכר לעיל בדברי ישבב].

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 2:41 am
על ידי ישבב הסופר
פראג פראגה כבר הבאתי לעיל

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 2:50 am
על ידי איש_ספר
סליחה סליחה...!

אז נכניס משהו אחר. במקום אחר טעה אחד החברים בין וויניצא (בווהלין, שם כיהן שער המשפט) לידועה וניציאה (או בשאר האיותים) שבהולנד.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 2:52 am
על ידי אשבורן
איש_ספר כתב:סליחה סליחה...!

אז נכניס משהו אחר. במקום אחר טעה אחד החברים בין וויניצא (בווהלין, שם כיהן שער המשפט) לידועה וניציאה (או בשאר האיותים) שבהולנד.

הולנד?? פעם האחרונה שבדקתי זו היתה באיטליה.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 2:53 am
על ידי ישבב הסופר
ובמקום אחר טעה ניק חשוב בין הולנד לאיטליא. ובודאי כד ניים ושכיב כתב להא מילתא...

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 2:55 am
על ידי איש_ספר
צריך לשאול את אדג, בטוח שיש גם בהולנד...

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 2:59 am
על ידי אשבורן
אגב, באשכול אחר נזכר מילאן שבאוסטריה, אך במקומות אחרים נזכר כמילאן שבאיטליה. משום שעברה ידים.

Re: 'תרי רקם הוו' - מקומות שונים בעלי שם זהה

פורסם: ג' אוקטובר 23, 2012 3:01 am
על ידי ישבב הסופר
יש עיר בהולנד "Geithoorn" שבנוי על נחלים כדוגמת וונציה, ונקרא וונציה ההולנדית.