עמוד 1 מתוך 3

סימן 'טש' ולא 'שט'

פורסם: ג' אוקטובר 26, 2010 10:03 pm
על ידי שומר מסורת
כל הפותח משנ"ב בהל' שבת יחזה שסימן שט שינה המשנ"ב לסי' 'טש', וכזה לא מצאנו לא בשו"ע ולא בשאר ספרים, הידוע טעם הדבר? [וא"ת טעות היא אמאי לא תיקנו במהד' החדשות]

Re: סימן 'טש' ולא 'שט'

פורסם: ג' אוקטובר 26, 2010 10:13 pm
על ידי אפרקסתא דעניא
עיי' רמב"ם הלכות שׂוטה.

Re: סימן 'טש' ולא 'שט'

פורסם: ג' אוקטובר 26, 2010 10:34 pm
על ידי חכם באשי
נהגו כן, כנראה, משום לשון נקייה. אם כי איני יודע איזו פגם ראו ב'שט'.
כן מקפידים לכתוב 'שד', במקום 'שד', או: 'ערה' במקום 'רעה', וכו'.

אך באמת, בימים קדמונים לא הקפידו בכך כלל.
למשל, אם זכרוני אינו בכזיב (כרגיל...), במהדורה הראשונה של סדר הדורות, לא חשש מחברו לכתוב, בחלק שנות עולם, את התאריכים ככתבם: רע, רעה, שד. וכיוצא בזה.

Re: סימן 'טש' ולא 'שט'

פורסם: ג' אוקטובר 26, 2010 10:38 pm
על ידי הוד_והדר
באשי מן הסתם כוונתך ד"ש במקום ש"ד

Re: סימן 'טש' ולא 'שט'

פורסם: ג' אוקטובר 26, 2010 10:43 pm
על ידי חכם באשי
צודק. פליטת קולמוס, או מקלדת...

Re: סימן 'טש' ולא 'שט'

פורסם: ג' אוקטובר 26, 2010 10:52 pm
על ידי אפרקסתא דעניא
חכם באשי כתב:נהגו כן, כנראה, משום לשון נקייה. אם כי איני יודע איזו פגם ראו ב'שט'.
כן מקפידים לכתוב 'שד', במקום 'שד', או: 'ערה' במקום 'רעה', וכו'.

אך באמת, בימים קדמונים לא הקפידו בכך כלל.
למשל, אם זכרוני אינו בכזיב (כרגיל...), במהדורה הראשונה של סדר הדורות, לא חשש מחברו לכתוב, בחלק שנות עולם, את התאריכים ככתבם: רע, רעה, שד. וכיוצא בזה.


חכם באשי, הלא עניתיך כבר קודם. שט לשון שוטה, כד"א איש איש כי תשטה אשתו.

Re: סימן 'טש' ולא 'שט'

פורסם: ג' אוקטובר 26, 2010 11:06 pm
על ידי חכם באשי
עמך הסליחה. לא שמתי לב.

Re: סימן 'טש' ולא 'שט'

פורסם: ג' אוקטובר 26, 2010 11:28 pm
על ידי דראל
לענ"ד, ללא כל בדיקה, השינוי הוא בגלל 'שטן'.

Re: סימן 'טש' ולא 'שט'

פורסם: ג' אוקטובר 26, 2010 11:31 pm
על ידי אוצר החכמה
אולי מהא דתהלים מ ה

Re: סימן 'טש' ולא 'שט'

פורסם: ד' אוקטובר 27, 2010 12:53 am
על ידי גוראריה
ויבז עשו מתרגמינן ושט עשו

ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ג' מרץ 29, 2011 9:51 pm
על ידי אדג
בכל דפוסי "משנה ברורה" שראיתי מופיע במקום סי' שט, סימן טש!
שמעתי על לשנות מר"ע לע"ר, ומרע"ה להע"ר, וכן דומיהם, וסברתם בצידם, אך זה ככל שהעמקתי טעם לא מצאתי?
הישכילוני בעלי בינה?

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ג' מרץ 29, 2011 9:52 pm
על ידי דראל
חששו כי ש"ט קיצור של 'שטן'.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ג' מרץ 29, 2011 9:57 pm
על ידי אדג
וזאת מנין? כלומר, אני לא יכול להפריך את זה, וזה אפשרי, אבל למה בשו"ע או בכל ספר אחר לא חשבו על ההמצאה הזו? יש לך מקור או שאתה מעריך?

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ג' מרץ 29, 2011 10:15 pm
על ידי חכם באשי
כבר דנו בענין בפורום, והחיפוש לא עובד.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ג' מרץ 29, 2011 10:44 pm
על ידי הבן הרביעי
לא נעים, אבל אולי זה קשור למילה מסויימת וגסה הנפוצה אצל הציבור החילוני. השאלה היא מה מקורה וממתי היא בשימוש.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ד' מרץ 30, 2011 12:09 am
על ידי היא שיחתי
דנו בזה כבר בפורום כאמור

והתשובה מב"ב יא: ששט עשיו את הבכורה עי"ש

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ד' מרץ 30, 2011 12:18 am
על ידי זקן ששכח
הבן הרביעי כתב:לא נעים, אבל אולי זה קשור למילה מסויימת וגסה הנפוצה אצל הציבור החילוני. השאלה היא מה מקורה וממתי היא בשימוש.

הבן הרביעי הוא זה שאינו יודע לשאול?!
צל צילם של צל הרים אתה רואה כהרים. אין כל קשר וברור מילה זו שבסלנג הגס והרווי לא היה ידוע אז. מקור התיבה כנראה הוא בכתוב 'חשופי שת' וכאהבתם הגדולה להשתמש במלים מקוריות לכל תועבותם.
ומכל מקום, לומר שמשום כך היפכו הסימן.

ואגב גררא, ישנם חכמים כהיום הקוראים לאות השביעית 'זיין' ומנקדים בקמץ, מכיון שגם תיבה זו הורגלה בפיות הבהמות כמילה גסה, ומוזר ורע הדבר: וכי נאבד שפתינו משום השוטים (דאין אדם חוטא אא"כ נכנסה בו רוח שטות)? נמשיך ונהגה כפי שלמדונו רבותינו ואבות אבותינו שהיו חיים בטרם נוצרה השפה הדלוחה, וכל הרוצה להסתאב - יסתאב, אך לא בבית מדרשינו.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ד' מרץ 30, 2011 10:41 am
על ידי יאיר
הבן הרביעי כתב:לא נעים, אבל אולי זה קשור למילה מסויימת וגסה הנפוצה אצל הציבור החילוני. השאלה היא מה מקורה וממתי היא בשימוש.

המקור באנגלית..ואכמ"ל...

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ד' מרץ 30, 2011 12:18 pm
על ידי יגל
זקן ששכח כתב:ואגב גררא, ישנם חכמים כהיום הקוראים לאות השביעית 'זיין' ומנקדים בקמץ, מכיון שגם תיבה זו הורגלה בפיות הבהמות כמילה גסה, ומוזר ורע הדבר: וכי נאבד שפתינו משום השוטים (דאין אדם חוטא אא"כ נכנסה בו רוח שטות)? נמשיך ונהגה כפי שלמדונו רבותינו ואבות אבותינו שהיו חיים בטרם נוצרה השפה הדלוחה, וכל הרוצה להסתאב - יסתאב, אך לא בבית מדרשינו.

לגבי הדוגמה הגסה שהבאת, לפני שנים קראתי בספר כלשהו (ואיני זוכר איזהו) שטען כי זו דוגמה קלאסית לאקרופוניה:
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7% ... 7%99%D7%94, הוי אומר שמדובר בהטייה קדומה מאד.
שו"ר שי"א ששורש מושאל זה נמצא כבר במקרא.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ד' מרץ 30, 2011 1:37 pm
על ידי שמח תשמח
דראל כתב:חששו כי ש"ט קיצור של 'שטן'.

אני מניח שזה ניחוש. וא"כ הוא ניחוש גרוע למדי.
פשוט כי לשון שט לשון בזיון, כמו דמתרגמינן ויבז עשו את הבכורה ושט עשו ית בכורתא.
http://www.otzar.org/crops/2203052711683151271.html

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ד' מרץ 30, 2011 1:38 pm
על ידי הור ההר
ואולי כי משורש זה נגזרת המילה סוטה הנכתבת בתורה 'שוטה' בש' שמאלית.

שט או טש?

פורסם: ב' יוני 27, 2011 2:19 pm
על ידי בר אוריין תנינא
אולי יואיל מאן דהו לסבר את אזני, הלמאי בחרו מדפיסי המשנה ברורה להחליף את סימן שט ב-טש. מה פסול מצאו במי ששט במים, ואיזה סימן קללה רח"ל טמון בצמד אותיות אלו?

Re: שט או טש?

פורסם: ב' יוני 27, 2011 2:27 pm
על ידי הבונה

Re: שט או טש?

פורסם: ב' יוני 27, 2011 2:31 pm
על ידי בר אוריין תנינא
תודה. לא זכרתי.
תשובה ברורה לא מופיעה גם שם.
אולי עתה ישכילו בעלי חכמה לשום עיניהם על שאלה זו.

Re: שט או טש?

פורסם: ב' יוני 27, 2011 2:33 pm
על ידי יאיר.
viewtopic.php?f=7&t=4424&hilit=#p33829
היא שיחתי כתב:דנו בזה כבר בפורום כאמור

והתשובה מב"ב יא: ששט עשיו את הבכורה עי"ש


לא הצלחתי למצוא את הראשון [זה השלישי].

Re: שט או טש?

פורסם: ב' יוני 27, 2011 2:47 pm
על ידי דראל
היא שיחתי כתב:דנו בזה כבר בפורום כאמור

והתשובה מב"ב יא: ששט עשיו את הבכורה עי"ש


[/quote]

אני עדיין תר אחר ההוכחה לסברה הזו.

ש"ט או ט"ש

פורסם: ד' יולי 06, 2011 2:01 am
על ידי נאשער
לא ידעתי באיזה נוסח להתנסח שיובנו דבריי בעיון קל על האשכול ולכן בקשתי מופנה להמומחים דפה שיורונו משהו לענין על הענין ואחליפנו בעז"ה.
כוונתי על סי' ש"ט בשו"ע שהוחלף לט"ש,רצ"ח-רח"צ,רע"ה-ער"ה ועוד כהנה וכהנה.
הגם שחלק גדול מובן כגון בדוגמאות שציינתי שהוא כדי להחליף מלשון הרומז לרע על דבר טוב אבל הרבה פעמים [איני זוכר כרגע מ"מ כדי לציין] ראיתי שינויי לשון שלא הבנתי מה הקשר ביניהם לרע אשר לכן צריכים להחליפן.
עוד אבקש לידע האם מצינו כן כבר במקורות קדומים מזמן הראשונים והאחרונים או שזה דבר שהונהג אצל המדפיסים האחרונים.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ד' יולי 06, 2011 2:59 pm
על ידי איסתרא בלגינא
עיין בתקט"ו תפילות להרמח"ל שהופך שם אותיות הסימנים מן הקצה אל הקצה בשנויי סדר וחילופי אותיות עוד הרבה יותר ממה שהבאת כאן.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ד' יולי 06, 2011 6:27 pm
על ידי חכם באשי
אבל, כפי שציינתי באשכול הקודם, בזמן הראשונים ותחילת האחרונים - לא ידעו מ'חומרא' זו.
צא וראה, לדוגמא, שבספר סדר הדורות (המהדורה הראשונה), במנין השנים שכתב, הוא אף פעם לא שינה את שט, רע, רעא, רעה, רעד וכדומה.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ד' יולי 06, 2011 7:00 pm
על ידי יאיר.
אולי "מאן דקפיד (חייש) קפדינן בהדיה"...

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ד' יולי 06, 2011 7:20 pm
על ידי אדג
אך בדרך כלל מצאנו לכך מקבילות בספרים אחרים, אם בעמודי הספר (כאשר מסומנים באותיות), אם בפרקיו או בסימניו ואפילו בהערות השוליים.

טש? הפוך בה והפוך בה, וכלום לא מצאתי!

מה שמביא למסקנה שמדובר בטעות הדפוס (הראשון, מן הסתם, ואינו מצוי ע"מ לבודקו), ומאז - איש לא העז לשנות. כך נראה.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ה' יולי 07, 2011 12:24 am
על ידי שבטיישראל
זקן ששכח כתב:ואגב גררא, ישנם חכמים כהיום הקוראים לאות השביעית 'זיין' ומנקדים בקמץ, מכיון שגם תיבה זו הורגלה בפיות הבהמות כמילה גסה, ומוזר ורע הדבר: וכי נאבד שפתינו משום השוטים (דאין אדם חוטא אא"כ נכנסה בו רוח שטות)? נמשיך ונהגה כפי שלמדונו רבותינו ואבות אבותינו שהיו חיים בטרם נוצרה השפה הדלוחה, וכל הרוצה להסתאב - יסתאב, אך לא בבית מדרשינו.

סתם שטויות כינוי אות זיי"ן בשם "זָיִי"ן" בקמ"ץ תחת הזיי"ן היה נהוג אצל יהודי ארצות הונגריה ורומניה דורות לפני שהשתרש השפה ההעבראי"ש הטמאה בפיות בני ישראל ולפני שמאן דהו ידע על המילה הגסה הנ"ל (שמקורה טמא בשפה הערבית ?).
וברך אגב, אציין שגם הגה"ק מסאטמאר זי"ע בהיותו יליד סיגעט היה מכנה אות זיי"ן בשם "זָיִי"ן" עם זיי"ן קמוצה (ולא אאמין שהוא ז"ל חשש לדבריך הנ"ל .....)

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ה' יולי 07, 2011 12:35 am
על ידי יאיר.
נסכם את הדיעות:
1.שט קיצור של שטן.
2.שט את הבכורה.
3.בגלל מילה באנגלית
4.שוטה=סוטה.
5.עוד "השערה":שׁוטה. ולכן כותבים ט[יפ]"ש...

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ה' יולי 07, 2011 5:44 am
על ידי חכם באשי
שבטי,
מילה גסה זו, לטענת ד' אסף, מקורה באירופה החסידית.
הוא כתב בענין מאמר, ותוכל להורידו מאתרו.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ו' יולי 08, 2011 12:11 am
על ידי זקן ששכח
שבטיישראל כתב:
זקן ששכח כתב:ואגב גררא, ישנם חכמים כהיום הקוראים לאות השביעית 'זיין' ומנקדים בקמץ, מכיון שגם תיבה זו הורגלה בפיות הבהמות כמילה גסה, ומוזר ורע הדבר: וכי נאבד שפתינו משום השוטים (דאין אדם חוטא אא"כ נכנסה בו רוח שטות)? נמשיך ונהגה כפי שלמדונו רבותינו ואבות אבותינו שהיו חיים בטרם נוצרה השפה הדלוחה, וכל הרוצה להסתאב - יסתאב, אך לא בבית מדרשינו.

סתם שטויות כינוי אות זיי"ן בשם "זָיִי"ן" בקמ"ץ תחת הזיי"ן היה נהוג אצל יהודי ארצות הונגריה ורומניה דורות לפני שהשתרש השפה ההעבראי"ש הטמאה בפיות בני ישראל ולפני שמאן דהו ידע על המילה הגסה הנ"ל (שמקורה טמא בשפה הערבית ?).
וברך אגב, אציין שגם הגה"ק מסאטמאר זי"ע בהיותו יליד סיגעט היה מכנה אות זיי"ן בשם "זָיִי"ן" עם זיי"ן קמוצה (ולא אאמין שהוא ז"ל חשש לדבריך הנ"ל .....)

שבטי היקר, סבורני כי ערבוב פרשיות נקטת כאן. אכן ואכן יש יהודים המבטאים הזיין בקמץ מקדמת דנא, אולם לא מפאת מיאוסה אלא מפאת שכן הם הוגים הרבה תיבות עם פתח. צא וראה ביהודים הטבריינים או האוקראינים ועוד ההוגים 'טאטע' בקמץ ולא בפתח, ועוד כהנה רבות.
אולם דברי מכוונים לגבי יהודים ישראליים, ורבים מהם מוצאם פולני, שהגדילו עשו, ומלמדים את הילדים ב'חיידר' לקרא את האות זיין בקמץ, ודבר זה היה קשה לי להולמו.

Re: ט"ש במקום ש"ט?

פורסם: ג' יולי 12, 2011 1:04 am
על ידי ירושלמי
יצויין שבמהדורת המ"ב של עוז והדר, מופיע סימן ש"ט.

בענין לשנות דפי הספרים משמד לשדמ וכדומה

פורסם: ד' יוני 19, 2013 2:36 pm
על ידי שלח
ראיתי שיש ספרים שבגלל עמוד דף עם משמעות רעה משנים כמו דף רצח לרחצ,האם התחילו בכך רק בדורות האחרונים ומה המקור לכך,ואם יש ענין בכך

Re: בענין לשנות דפי הספרים משמד לשדמ וכדומה

פורסם: ד' יוני 19, 2013 2:52 pm
על ידי הכהן
לעולם אל יוציא אדם דבר מגונה מפיו שהרי עקם הכתוב שמונה אותיות ולא הוציא דבר מגונה מפיו שנאמר

Re: בענין לשנות דפי הספרים משמד לשדמ וכדומה

פורסם: ד' יוני 19, 2013 3:10 pm
על ידי חכם באשי
זו הקפדה של הדורות האחרונים.
בשו"ע שהדפיס הבית יוסף מופיע סימן ר"ע וסימן רע"ה וכדומה.
גם בדפוסים של סדר הדורות, הוא מציין בלא חשש לשנים: ר"ע רע"ה שמ"ד וכיוצ"ב. ורק בדפוסים אחרונים שינו.
ואם הדבר היה טוב להם מדוע נהיה טובים מאבותינו?

Re: בענין לשנות דפי הספרים משמד לשדמ וכדומה

פורסם: ד' יוני 19, 2013 5:03 pm
על ידי כרם
לענ"ד הדברים האלה שייכים לתחום האסטטיקה, ולא לתחום ההלכתי-מנהגי.
במקום שנוהגים לבטא את סימן ר"ע באותיות רי"ש עי"ן, גם הכותב חושב כך, ואין לו שום מניעה לכתוב, עיין סי' ר"ע. אך במקום שנוהגים לבטא את הסימן כמלה, והכותב אף הוא חושב בצורה כזו, לא נעים לכתוב "עיין סימן רע", ואז הוא כותב "עיין סי' ע"ר".
יש ספרים שכל סימן י"ז מצויין בהם "עיין סימן טו"ב", וזה מאוד אסטטי ונעים, וגם "ראה סימן ח"י", נשמע מאוד טוב.
לא נראה לי מנהג, ולא קפידא, אלא פשוט אסטטיקה.