עמוד 1 מתוך 1

תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: א' מאי 29, 2016 7:07 am
על ידי סיפרון
תיקון טעות ברבינו חננאל ב''ק פב ב

בפירוש רבינו חננאל מהדורת מוסד הרב קוק (ירושלים תש"ע) ב"ק פב ב עמ' רכג:


תיבות "אין מגדלין חזירין בכל מקום" שבסוף הקטע הראשון, הן שיבוש נחרץ במיקום זה, וסיום הדברים הוא: "ושנינו עוד אין ממזר נכנס בירושלם", ועד כאן מובאותיו מאדר"נ.
אחר זה מצטט את הגמרא ב"ק פב ב: "אין מגדלין חזירין בכל מקום, ת"ר כשצרו...", כך שתיבות "אין מגדלין חזירין בכל מקום" שבסוף הדיבור הראשון, מקומן בריש הדיבור השני.
image.png
image.png (52.68 KiB) נצפה 10167 פעמים
image %281%29.png
image %281%29.png (43.42 KiB) נצפה 10167 פעמים

Re: תיקון טעות ברבינו חננאל ב"ק

פורסם: א' מאי 29, 2016 9:04 pm
על ידי י. אברהם
בבא קמא לג.

העיר לי ידידי רמ"ק נ"י על טעות בפיסוק בר"ח דף לג. שהוא דלא כפי הפשט הנכון.
"הנה במיתה פירש דין התם, ודין המועד לנזקין לא פירש"
וצ"ל: "הנה במיתה פירש דין התם ודין המועד, לנזקין לא פירש"

* שוב ראיתי בהוצאת וגשל שנדפס כהוגן.

scan0001.jpg
scan0001.jpg (68.8 KiB) נצפה 10167 פעמים

Re: תיקון טעות ברבינו חננאל ב"ק

פורסם: ב' מאי 30, 2016 1:29 pm
על ידי סיפרון
תיקון טעות ברבינו חננאל ב''ק פב ב - המשך

הטעות במהדורת מוסד הרב קוק מקורה כבר באוצר הגאונים, בפירוש רבינו חננאל:
image.png
image.png (67.1 KiB) נצפה 10229 פעמים

תיקוני טעויות ברבינו חננאל

פורסם: ש' נובמבר 05, 2016 10:19 pm
על ידי י. אברהם
מכות ז, ב
פי' דרך המקצב כו' ומורידו לפניו ומכה בבהמה הא דתני לפניו חייב לאחריו פטור דרך ירידה לפניו חייב, פי' בעת שמחזיר הקופיץ מאחוריו להכות על הבהמה כדי לנתחה כו'.

לכאורה צ"ל ומכה בבשר כו' להכות על הבשר.

Re: תיקוני טעויות ברבינו חננאל

פורסם: ש' נובמבר 19, 2016 8:04 pm
על ידי י. אברהם
עירובין ג, ב

ופרכינן רב נחמן דאמר כרב יוסף דסבר משך חקיקתו כו'.
צ"ל ופרקינן.
(בוגשל לא תוקן)

Re: תיקוני טעויות ברבינו חננאל

פורסם: ש' נובמבר 19, 2016 9:06 pm
על ידי עדיאל ברויאר
שבת קכ ע''א

בפירוש ר"ח לשבת קכ ע"א מתרגם ר"ח את המילה פרגודין ללשון ישמעאל, ובהוצ' ווגשל נמצא שהוא מתרגם: גודאבי. אבל באמת בכת"י וטיקן (שממנו נדפס החיבור, ולאחרונה הוא נסרק לאינטרנט) כתוב לנכון: גוראב. והיינו גרביים. גם בספר הנר: אל גראב.

Re: תיקוני טעויות ברבינו חננאל

פורסם: ש' נובמבר 19, 2016 11:52 pm
על ידי בן ירושלים
שבת קו, ב

במסכת שבת בסוף דף קו, ב במהדורת וגשל (ד"ה חגבין וחגזין) -נשמטו מטעות ההדפסה שתי שורות. הן מופיעות בש"ס וילנא בסוף דף קז, א ובכתבי היד.

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ד' נובמבר 23, 2016 11:10 pm
על ידי בן ירושלים
ראה בקובץ צפונות (יב) מאמר על דברים שנשתרבבו לפירוש ר"ח -שבת, ואינם ממנו

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: א' פברואר 18, 2018 3:43 pm
על ידי עדיאל ברויאר
בסוף המאמר המצ"ב פורסמו תיקונים לפירוש ר"ח למסכת סוכה הוצ' ווגשל.

תיקון בר"ח עבודה זרה לא.

פורסם: א' מרץ 25, 2018 11:31 pm
על ידי באתי רק להעיר
עבודה זרה לא.

ע"ש שבתחילה נאסרו כל היינות של כותים ולבסוף אסרו רק החביות הפתוחות משום שאינם מקפידים על מגע גוי, ואח"כ הק' בגמ' וסתומות מותרות ורמינהי וכו', ושם בע"ב מסיק רבי ירמיה בין הגתות שנו, כיון דכו"ע אפכי מירתת אמר השתא אי חזי לי מפסדו לי. ופירש"י בין הגתות שנו - הך דסתומות מותרות, וכן פירש רבינו חננאל וז"ל:
1.jpg
1.jpg (36.09 KiB) נצפה 9335 פעמים

ובחשק שלמה הגיה שם בגליון וז"ל:
2.jpg
2.jpg (18.44 KiB) נצפה 9335 פעמים

ונלע"ד דאין צורך להגיה בדברי ר"ח, שכן היא הגירסא בערוך (ערך פך ב'), ובחידושי רמב"ן במכילתין (סא. בחלק מהמהדורות) ובחידושי הר"ן חולין (ג.), ולא מסתבר שנשתבש הגירסא בכל הספרים הללו, ובפרט שידוע כי דברי ר"ח מבוססים על דברי הערוך.
ושו"ר שכן הוא גם בגמרא כת"י ביהמ"ל בגליון, ובהערת ר"ש אברמסון (עמ' 176) דלפי"ז א"צ להגיה בר"ח וכנ"ל.

ואכתי צריך ביאור מהו הלשון "מדרכו לי", ומצאתי בערוך השלם (ח"א עמ' רטו:, והוא כנראה מדברי החכם קאהוט) דהוא מלשון רדף ודלק אחרי מישהו, כלומר כיון שאנשים מצויים בדרכים חושש הכותי שיבדקו אחריו, ולכן אינו נותן לגוי לגעת ביין.

ועדיין יש צורך להגיה בדברי הר"ח שכן המילים "למישרי הסתומות" שבאמצע דבריו לכאורה ברור שאינם במקומן, וצ"ל בתחילת הקטע אחרי המילים "בין הגיתות שנו" שמתחיל לפרש על מה קאי התירוץ וכמו שפירש"י, ואח"כ מתחיל ביאורו ומפרש הטעם דמותר "כיון דכולי עלמא אזלי ואתו מרתת, אמר השתא מדרכו לי העוברים והשבים".

Re: תיקון בר"ח עבודה זרה לא.

פורסם: ב' מרץ 26, 2018 7:36 am
על ידי קאצ'קלה
באתי רק להעיר כתב:--- ובפרט שידוע כי דברי ר"ח מבוססים על דברי הערוך.

פליטת קולמוס וצ"ל: ובפרט שידוע כי דברי הערוך מבוססים על דברי ר"ח.

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ב' מרץ 26, 2018 9:06 am
על ידי עדיאל ברויאר

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ג' אפריל 02, 2019 4:45 am
על ידי מיללער
מהו פירושן של הגרשיים בדברי הרבינו חננאל ב"ק יז: (ראה במצורף) בקטע המתחלת: אחר"י שפת"חנו וכו'

האם זהו סימן להדגשה? מהו רוצה להדגיש פה? ולמה באו הסימנים שלא כסדרן, פעם קודם האות בסוף התיבה ופעם באמצע התיבה?

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ג' אפריל 02, 2019 11:56 am
על ידי עדיאל ברויאר
אני מניח שאלו גרשיים שקיימות בכתב היד שממנו נדפס החיבור (אפשר לבדוק את זה, דומני שכתב היד נסרק לאינטרנט). יש סופרים (או אולי מחברים) שנהגו לסמן בגרשיים משפטים כגון זה (משפטי פתיחה או פסיקת הלכה, שמות של אנשים ומקומות וכדומה). אפשר להקביל את זה להדגשות בימינו, או הגדלת הטקסט בתחילת פיסקה (כמובן שהם לא עשו זאת באופן שיטתי).

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ג' אפריל 02, 2019 8:57 pm
על ידי לבי במערב
עדיאל ברויאר כתב:יש סופרים (או אולי מחברים) שנהגו לסמן בגרשיים משפטים כגון זה (משפטי פתיחה או פסיקת הלכה, שמות של אנשים ומקומות וכדומה). אפשר להקביל את זה להדגשות בימינו, או הגדלת הטקסט בתחילת פיסקה (כמובן שהם לא עשו זאת באופן שיטתי).

פעמים שבאו לציין הערה וכיו"ב, וכ"נ בנדו"ד. וק"ל.

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ד' אפריל 03, 2019 8:42 am
על ידי עדיאל ברויאר
לא הבנתי כוונתך

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ד' אפריל 03, 2019 9:00 am
על ידי עדיאל ברויאר
עדיאל ברויאר כתב:אני מניח שאלו גרשיים שקיימות בכתב היד שממנו נדפס החיבור (אפשר לבדוק את זה, דומני שכתב היד נסרק לאינטרנט). יש סופרים (או אולי מחברים) שנהגו לסמן בגרשיים משפטים כגון זה (משפטי פתיחה או פסיקת הלכה, שמות של אנשים ומקומות וכדומה). אפשר להקביל את זה להדגשות בימינו, או הגדלת הטקסט בתחילת פיסקה (כמובן שהם לא עשו זאת באופן שיטתי).


אכן, המקור לסימון הוא בכתב היד: http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.asp ... 7194_f015r

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ד' אפריל 03, 2019 10:22 am
על ידי לבי במערב
עדיאל ברויאר כתב:אכן, המקור לסימון הוא בכתב היד: http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.asp ... 7194_f015r

נראה שם שעל כמה מהתיבות יש סימון כפול של גרשיים.

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ד' אפריל 03, 2019 11:53 am
על ידי ביקורת תהיה
לבי במערב כתב:פעמים שבאו לציין הערה וכיו"ב, וכ"נ בנדו"ד.

כעין זה ברש"י בפרק שבועת הדיינין (מב ע"א):
שָׁכַחְתִּ"י מִלְּפָרֵ"שׁ הַמִּשְׁנָ"ה וְהִנְנִ"י מְפָרְשָׁ"הּ כָּא"ן:

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ה' אפריל 04, 2019 2:36 am
על ידי לבי במערב
עדיאל ברויאר כתב:לא הבנתי כוונתך

ע"ד דברי כת"ר, אלא שאיני מסכים בזה כ"כ עם ההגדרה 'משפט פתיחה'.
עדיין לא מצאתי הגדרה מדויקת, אך לכאו' קרוב יותר ל"הערה" או עד"ז.

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ג' אפריל 09, 2019 4:29 am
על ידי מיללער
עדיאל ברויאר כתב:
עדיאל ברויאר כתב:אני מניח שאלו גרשיים שקיימות בכתב היד שממנו נדפס החיבור (אפשר לבדוק את זה, דומני שכתב היד נסרק לאינטרנט). יש סופרים (או אולי מחברים) שנהגו לסמן בגרשיים משפטים כגון זה (משפטי פתיחה או פסיקת הלכה, שמות של אנשים ומקומות וכדומה). אפשר להקביל את זה להדגשות בימינו, או הגדלת הטקסט בתחילת פיסקה (כמובן שהם לא עשו זאת באופן שיטתי).


אכן, המקור לסימון הוא בכתב היד: http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.asp ... 7194_f015r

תודה רבה

וכן הוא שם בב"ק בדף כב.

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל - פסחים מח:

פורסם: ב' אפריל 13, 2020 11:28 pm
על ידי כח עליון
לפנינו נדפס (רבינו חננאל פסחים מח:):

ר' עקיבא אומר לא כל הנשים ולא כל העצים ולא כל התנורים שוין זה הכלל תפח תלטוש בצונן ויש אומרים תפח:

ובכת"י
תאפה תפח.png
תאפה תפח.png (85.61 KiB) נצפה 7724 פעמים

תאפה ותלטוש בצונן ויש אומרים ת(?)פח
לא הבנתי כוונת הדברים

\\

שו"ר מדקדוקי סופרים שיש גירסא בכת"י 'תאפה ותלטוש בצונן'. כך מצאתי כאן
וכאן בכת"י הוא 'תפה'

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ג' אפריל 14, 2020 2:57 am
על ידי לבי במערב
האות הראשונה שבמילה האחרונה אינה נראית כתי"ו. וצ"ע.

יומא מז: - בין הבינים של מלא קומצו

פורסם: ה' ספטמבר 24, 2020 1:14 pm
על ידי י. אברהם
יומא מז:
בין הבינים של מלא קומצו מהו.
ובפי' ר"ח: מיבעיא לן המתקבץ מן המנחה בין האצבעות ביני קדם הנראה כמו נקב מפולש מהו מן הקומץ חשוב או לא.
תיבות ביני קדם אינם מובנים ובדפוסים (גם בר"ח הוצאת וגשל) תיקנו ביני סדק.

בין הבינים.PNG
בין הבינים.PNG (26.88 KiB) נצפה 6770 פעמים

ובאמת אין כאן אלא תיבה אחת: בין האצבעות בעיקרם הנראה כמו נקב מפולש

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל - פסחים מח:

פורסם: ה' ספטמבר 24, 2020 3:51 pm
על ידי לוצאטי
כח עליון כתב:לפנינו נדפס (רבינו חננאל פסחים מח:):

ר' עקיבא אומר לא כל הנשים ולא כל העצים ולא כל התנורים שוין זה הכלל תפח תלטוש בצונן ויש אומרים תפח:

ובכת"י
תאפה תפח.png

תאפה ותלטוש בצונן ויש אומרים ת(?)פח
לא הבנתי כוונת הדברים

\\

שו"ר מדקדוקי סופרים שיש גירסא בכת"י 'תאפה ותלטוש בצונן'. כך מצאתי כאן
וכאן בכת"י הוא 'תפה'

כתוב 'ויש אומרים כנפח', והכוונה לנפח שמקרר את המתכת בצונן.

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ה' אוקטובר 22, 2020 10:31 pm
על ידי כח עליון
סוכה יד:
על ברייתא: 'או שנתן עליה נסר שהוא רחב ד' טפחים אע"פ שלא הכניס לתוכה אלא ג' טפחים פסולה' מוקמינן: 'הכא במאי עסקינן כגון דאנחה אפומא דמטללתא דעייל תלתא לגיו ואפיק חד לבר'.
רש"י פירש: 'אפומא דמטללתא, אצל רוח רביעי שאין שם דופן .. אלא פתח'.

רבינו חננאל לפנינו: 'ואוקימנא כגון דאית בה כפי הסוכה'
ואכן כך הוא בכתב יד:
בפי הסוכה.png
בפי הסוכה.png (45.28 KiB) נצפה 6462 פעמים

אבל ניכר שחסר כאן תיבה (באותו עמוד קטן, יש 2 השמטות ו2 טעויות!).
החשק שלמה העיר שם: 'נדצ"ל כפי הכשר סוכה'.
אמנם השמיט אות ה' ראשונה מתיבת 'הסוכה' ובפרט שלדבריו ר"ח השמיט עיקר לשון האוקימתא 'דאנחה אפומא דמטללתא'.

יש לי נטיה לומר שהמעתיק טעה, וצ"ל: 'כגון דאותבה בפי הסוכה', והכל את"ש (כמעט. זה לשון ר"ח:
ואוקימנא כגון דאית בה כפי הסוכה והכניס מן הנסר שלשה בסוכה וטפח חוץ לסוכה דהויא ליה האי טפח פסל היוצא מן הסוכה. מכך שקורא לזה 'נסר' משמע קצת שעד כאן לא איירי בו, אולי)

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ו' אוקטובר 23, 2020 12:36 am
על ידי עיניו כיונים
כח עליון כתב:יש לי נטיה לומר שהמעתיק טעה, וצ"ל: 'כגון דאותבה בפי הסוכה', והכל את"ש (כמעט. זה לשון ר"ח:
ואוקימנא כגון דאית בה כפי הסוכה והכניס מן הנסר שלשה בסוכה וטפח חוץ לסוכה דהויא ליה האי טפח פסל היוצא מן הסוכה. מכך שקורא לזה 'נסר' משמע קצת שעד כאן לא איירי בו, אולי)

תיקונך מסתייע ע"י ארבעה (לפחות) כתבי יד טובים שגורסים בגמרא דאותבה/דאותביה במקום דאנחה. עיין באתר הכי גרסינן.

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ו' אוקטובר 23, 2020 10:28 am
על ידי כח עליון
עיניו כיונים כתב:תיקונך מסתייע ע"י ארבעה (לפחות) כתבי יד טובים שגורסים בגמרא דאותבה/דאותביה במקום דאנחה. עיין באתר הכי גרסינן.

תודה רבה

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ד' מאי 12, 2021 9:12 pm
על ידי כח עליון
איפה אני יכול לראות כת"י של ר"ח על ראש השנה?

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ד' מאי 12, 2021 9:24 pm
על ידי י. אברהם
כח עליון כתב:איפה אני יכול לראות כת"י של ר"ח על ראש השנה?

https://web.nli.org.il/sites/nlis/he/manuscript
https://web.nli.org.il/sites/NLI/Hebrew ... 20205171-1

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ד' מאי 12, 2021 9:34 pm
על ידי כח עליון
י. אברהם כתב:
כח עליון כתב:איפה אני יכול לראות כת"י של ר"ח על ראש השנה?

https://web.nli.org.il/sites/nlis/he/manuscript
https://web.nli.org.il/sites/NLI/Hebrew ... 20205171-1

תודה על המענה.
זה חסום לי, מה הסיבה?

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ד' מאי 12, 2021 9:38 pm
על ידי י. אברהם
זו שאלה לחברת החסימה

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ה' מאי 13, 2021 12:08 am
על ידי לבי במערב
כח עליון כתב:מה הסיבה?
כתה"י באתר הספה"ל הם (שבו יש 'עוד כמה' תכנים...).

Re: תיקוני טעויות בפי' רבינו חננאל

פורסם: ה' מאי 13, 2021 12:44 am
על ידי י. אברהם
ובכל זאת בנטפרי יודעים לפתוח רק את מה שכשר כמו הקטלוג ו'כתיב'