בתבונה כתב
וְקִצֵּ֣ץ פְּתִילִם֒ לַעֲשׂ֗וֹת בְּת֤וֹךְ הַתְּכֵ֨לֶת֙ וּבְת֣וֹךְ הָֽאַרְגָּמָ֔ן וּבְת֛וֹךְ תּוֹלַ֥עַת הַשָּׁנִ֖י וּבְת֣וֹךְ הַשֵּׁ֑שׁ מַעֲשֵׂ֖ה חֹשֵֽׁב׃
פה בהכרח הכוונה לחוטים בצבע שני שמקורו בתולע.
ודאי שאח"כ היה שזירה וטויה לחוטין, וגם מפורש בפסוק שהנשים הביאו מטוה.
ונראה לי בפירוש הפסוקים על דרך הפשט
שהנשים בזריזותן הוסיפו נדבך בנדבתן שרצו גם הם להיות להן חלק בנדבת המשכן, ורק תכשיטין זהב וכסף שהי' להן לעצמם היו גם הן יכולים לנדב, משא"כ תכלת וארגמן שזה מחפצים היקרים ורכוש ששייך להאנשים, ולכן בחפצי הצמר לא הי' להן מקום לנדב, לכן הביאו את התכלת אחר טויתן דאין חכמה לאשה אלא בפלך, והטריחו עצמן במעשיהן בממון בעליהן וטוו את לשונות הצמר שהיו להן לבעליהן והביאו את התכלת וכו' בטוויה, ושוב חכמי הלב שזרו את חוטי התכלת ואת הארגמן וכו' משזר ביחד עם פתילי הזהב שקצצו האומנין.
ועיין לשון תשב"ץ בתשובה ח"ג סי' רמ"ד.
אבל אחרי ככלות הכל פירוש 'תולעת שני' אינו 'חוט שני', והא ראי' שלא תרגמו המלמדים, תכלת, 'חוט תכלת', 'בלויא פאדים', וארגמן 'חוט ארגמן' 'פורפל פאדים' ורק תולעת שני תרגמו כן, זאת פליאתי ושאלתי.
----
ולפלא שהאברבנאל מפרש הכפל בידיה טוו ויביאו מטוה, סיפא דהפסוק היינו שהי' נמצא אתן טויין ועומדין שהוציאו כך ממצרים וצ"ע. וכן האריך בתפארת יונתן וכתב דזה הי' מעלה שבטחו בה' ביציאתן ממצרים. עוד ראיתי בתפארת יונתן פירוש הכפל בפסוק דהי' להן מטוה מכבר מ"מ הוסיפו קצת על הטוי' שיקנהו בשינוי מעשה שיתיחס לשלהם וצ"ע.
עוד ראיתי במלבי"ם
פי' א'וכל איש אשר נמצא אתו תכלת וכו'' - שכבר נטוה הביאו אותו, ואמר אשר נמצא אתו כי זה לא היה מצוי ביד כולם.
וא'וכל אשה פי' - וחוץ מה שהתנדבו האנשים תכלת וארגמן טווים ושזורים ,התכונו הנשים שחכמתם בפלך לטוות כל מיני מטוה וטוו אותם בידיהם, גם נשים עשירות אשר להם משרתות לטויה טוו בידיהם לזכות במצוה ויביאו מטוה. וצ"ע הכריחו שלא כפשטות הפסוקים.
ובחשב האפוד להגאון ר' אליעזר דוד פאל
דייק דהאנשים הביאו למשה צמר בלי טוי', והאיך קאמר הפסוק דהנשים הביאו מטוה, ותי' דכוונת הפסוק דהאנשים הביאו בלי מטוה ושוב נתנם משה להנשים חכמת לב והם עשו אותם למטוה והחזירו אותם למשה רבינו, והוסיף דבר נחמד לפרש הלשון בידיה טוו, שבדרך כלל הטוי' גם באמצעות פלך והם טווי בשתי ידים בלי פלך באופן מחוכם וע"י זה היו יולין לעשות שיהי' כל החוט חלק ברוחב ועובי עיי"ש.
ומ"מ מה שפי' שהביאו הכוונה אחר שנתנן משה צ"ע דלשון הבאה משמע הבאה לנדבת המשכן, ומש"כ נראה לי יותר נכון בדרך הפשט שקאי אנשים אחרות שהי' אנשים שלא היו להן נשים חכמות והם הביאו לשונות של צמר וזאת מסרן לנשים או אומנים שיטוו אותן, ואם היו להן לבעלים נשים חכמת לב הוסיפו נדבך שטוו אותן ויביאו כשכבר נטוה.
ואפשר שהמלבי"ם ג"כ רצה לתרץ זה שלא מסתבר ליה שחלק אחד מן הצמר הביאו אותן בלי טוי' וחלק אחר בטוי' וגם לשון נמצא אתו קצת קשה וכבר העיר בזה הרמב"ן, ואפשר שלא די לו במה שכ' הרמב"ן שזאת לא נמצא אצל כל אחד, רק הוסיף שבאופן מטוה לא נמצא, ודו"ק.
ומ"מ פשטות הפסוקים מורה שתכלת וארגמן וכו' סתם הוא בלי מטוה וכן משמע מלשון רש"י ריש תרומה.