עמוד 1 מתוך 1

העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ב' יולי 23, 2018 3:19 pm
על ידי מרדכי ש.
הערה מעניינת על שמו של הספר:
שמעתי ממישהו ת"ח (ומבין ענין גם בנושאים אלו) שההגיה הנכונה היא 'העמק שאַלַה' (הטעם ב-א', והיא פתו"חה, ומלשון ציווי). יתכן שגם כך יהיה העמק דבר = 'העמק דַבֵּר'.
זה לא נפק"מ לכלום, אבל הערה מעניינת, כי תמיד שמות הספרים הנ"ל היו נשמעים לי מוזר..

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ב' יולי 23, 2018 3:24 pm
על ידי שברי לוחות
העמק שאלה הוא לשון הפסוק

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ב' יולי 23, 2018 3:43 pm
על ידי ארזי הלבנון
שברי לוחות כתב:העמק שאלה הוא לשון הפסוק

וזו לשונו (ישעיה ז, יא): 'שְׁאַל לְךָ אוֹת מֵעִם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הַעְמֵק שְׁאָלָה אוֹ הַגְבֵּהַּ לְמָעְלָה'
אם כן ייתכן שההערה לגבי העמק דבר היא נכונה. ייש"כ

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ג' יולי 24, 2018 1:48 am
על ידי מרדכי ש.
גם לגבי העמק שאלה.
כך הוא הניקוד בפסוק.
תודה.

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ג' יולי 24, 2018 2:15 am
על ידי חלמישצור
ראוי לעיין בדברי הנצי"ב עצמו ב'קדמת העמק', שם מתבאר שם הספר בבהירות
קדמת העמק.png
קדמת העמק.png (80.82 KiB) נצפה 2904 פעמים

וראה עוד בספרו של בנו הר"מ בר-אילן, רבן של ישראל, תש"ג, פרק ז.

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ג' יולי 24, 2018 5:07 pm
על ידי ארזי הלבנון
חלמישצור כתב:ראוי לעיין בדברי הנצי"ב עצמו ב'קדמת העמק', שם מתבאר שם הספר בבהירות

בהמשך לדברי הרב חלמישצור, יש להעיר מתחילת הקדמתו - 'קדמת העמק', שהשתמש בחריזה, שלפיה לכאורה יש לנקד דבר כלשון השגורה בפינו:
מבעל המחבר העמק דבר / להראות כי מקראי קודש יש בהם תוך ובר.
ומובנים להוגה בהם לפי כח אותו הגבר

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ד' יולי 25, 2018 3:17 pm
על ידי מדבר קדש
אפשר בכלל לפתוח את הנושא באופן רחב יותר, ישנם כו"כ ספרים ששמם המקורי שונה מכפי שהוא נהגה בקרב הציבור בשל אינטואיציה בסיסית.
למשל, ספר ערוך השלחן; ערוך מנוקד בחולם, ולא בשורוק כפי המקובל. זאת, ע"פ הפסוק בישעיה.
יש ודאי עוד הרבה דוגמאות, אך כעת שעת צהריים חמה ומסתלקין המוחין...

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ד' יולי 25, 2018 4:13 pm
על ידי ארזי הלבנון
מדבר קדש כתב:אפשר בכלל לפתוח את הנושא באופן רחב יותר, ישנם כו"כ ספרים ששמם המקורי שונה מכפי שהוא נהגה בקרב הציבור בשל אינטואיציה בסיסית.
למשל, ספר ערוך השלחן; ערוך מנוקד בחולם, ולא בשורוק כפי המקובל. זאת, ע"פ הפסוק בישעיה.
יש ודאי עוד הרבה דוגמאות, אך כעת שעת צהריים חמה ומסתלקין המוחין...

לכשישובו אותן מוחין, נשמח שתרחיב עוד מהידוע לך. יישר כח על הדוגמא היפה.

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ד' יולי 25, 2018 4:18 pm
על ידי מה שנכון נכון

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ד' יולי 25, 2018 4:20 pm
על ידי לענין
אאל''ט יעקב לויפר באיזה ממאמריו האריך בדוגמא זו, והביא כיוצא בה.
[הכל יודעים מספר המקנה, ופרק מרובה].
אולי זה המקום ללמד את העולם כיצד אומרים מהר"ם חלאווה [ודאי לא חַאלַאוֶוה] ורבינו קרקשקש [לא קַארְשַאקַאש]. היכן דר הריטב''א [לא בגרוזיה כאשר יחשבו חלושי הדעת], ו... אפיקטויזן זה לא באידיש...

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ד' יולי 25, 2018 4:53 pm
על ידי ארזי הלבנון
ע"ע הקדמת הרב הרטמן ל'באר הגולה', כיצד להגותו.

Re: העמק שאלה והעמק דבר

פורסם: ד' יולי 25, 2018 5:00 pm
על ידי מה שנכון נכון
ארזי הלבנון כתב:ע"ע הקדמת הרב הרטמן ל'באר הגולה', כיצד להגותו.

גם זה נכב"ב.