עמוד 1 מתוך 1

שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: ש' אפריל 30, 2022 11:37 pm
על ידי מגדל
שלום וברכה.

בשבת למדתי בשער כתבי מורי שיצא לאור על ידי אהבת שלום ונתקלתי במשפט המוזר הבא:
אהבת שלום - Copy.jpg
אהבת שלום - Copy.jpg (224.84 KiB) נצפה 2189 פעמים


שפשפתי את עיניי, וידאתי כי אין מדובר באהבת חלום והטקסט במקומו עמד.

מכיוון שיש בפורום זה המון שלוחות של הוצאה זו, אשמח להבין - ממה נפשך:

האם מכך שרש"ו הביא קטע משם האר"י הסיקו עורכי המהדורה כי ודאי כך היה כתוב בשער כתבי מורי של רח"ו, והרהיבו עוז אף לכתוב זאת מפורשות?
במידה ולא - האם לעורכי המהדורה היתה גישה לאוטוגרף הרח"ו?
במידה וכן (ואולי היה להם צילום לא חוקי ולכן לא רצו לומר זאת מפורשות), מדוע להסתבך עם חמישה עדי נוסח במקום פשוט להמציא כתב יד שהוא העתק מילה במילה, אות באות מכתיבת הרח"ו כפי שנהוג מעולם בהוצאות חרדיות המוציאות כתבי יד ללא רשות?

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: א' מאי 01, 2022 12:21 pm
על ידי פרנצויז
מגדל כתב:ממה נפשך:
האם מכך שרש"ו הביא קטע משם האר"י הסיקו עורכי המהדורה כי ודאי כך היה כתוב בשער כתבי מורי של רח"ו, והרהיבו עוז אף לכתוב זאת מפורשות?
במידה ולא - האם לעורכי המהדורה היתה גישה לאוטוגרף הרח"ו?
במידה וכן (ואולי היה להם צילום לא חוקי ולכן לא רצו לומר זאת מפורשות), מדוע להסתבך עם חמישה עדי נוסח במקום פשוט להמציא כתב יד שהוא העתק מילה במילה, אות באות מכתיבת הרח"ו כפי שנהוג מעולם בהוצאות חרדיות המוציאות כתבי יד ללא רשות?

מבלי להכיר את הנושא.
אולי יש ליישב את התמיהה, שלא קיבלו רשות מבעל הכת"י להעתיק את האוטוגרף של מהרח"ו מילה במילה, אך קיבלו רשות לעבור עליו באופן כללי, ושמו לב שחסר קטע בהעתקות, והיות וראו שיש חלקים מהקטע הנ"ל שהועתקו ע"י רש"ו, העתיקו משם את החלקים האלו, וכו'.
[וכנראה לא מדובר בספריה, אלא באספן פרטי, שמטבע הדברים מקפיד יותר].

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: א' מאי 01, 2022 12:38 pm
על ידי מגדל
פרנצויז כתב:מבלי להכיר את הנושא.
אולי יש ליישב את התמיהה, שלא קיבלו רשות מבעל הכת"י להעתיק את האוטוגרף של מהרח"ו מילה במילה, אך קיבלו רשות לעבור עליו באופן כללי, ושמו לב שחסר קטע בהעתקות, והיות וראו שיש חלקים מהקטע הנ"ל שהועתקו ע"י רש"ו, העתיקו משם את החלקים האלו, וכו'.
[וכנראה לא מדובר בספריה, אלא באספן פרטי, שמטבע הדברים מקפיד יותר].


זו אכן אפשרות ( אם כי לא הכי סבירה בהתחשב בזהותו של בעל כתב היד) אבל אם כן אינני מבין מדוע כל הפלפולי פלפולים והשוואת בין ה' נוסחים שונים לכל אורך החיבור במקום לפשוט את הספקות מכת"י רח"ו. כמו כן, אני מניח שאם אכן כך הם פני הדברים, הם היו מתגאים בכך ומציינים זאת במבוא. ושמא אף זאת לא הסכים להם בעל כתב היד לעשות.
באמת שאינני יודע וקשה להכריע מסברה, על כן הפניתי את שאלתי לשלל המקורבים כאן.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: א' מאי 01, 2022 1:47 pm
על ידי יוסף חיים אוהב ציון
דומני שיש לאהב"ש כת"י הרח"ו.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: א' מאי 01, 2022 2:24 pm
על ידי מאיר נקי
נראה לי פשוט אהב"ש יש להם כתב יד המהרח"ו ועפ"י זה ערכו את המהדורה שלהם רק ציינו שבכתב יד מהרש"ו לא נדפס הדרוש הזה ונכתב בתימצות בשעה"כ כתיבת הרש"ו לצורך הכוונות זה מה שנראה לי עכ"פ ואם שגיתי איתי תלין משוגתי.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: א' מאי 01, 2022 4:40 pm
על ידי מגדל
יוסף חיים אוהב ציון כתב:דומני שיש לאהב"ש כת"י הרח"ו.

דומני שאתה מתכוון לחלקו השני של עץ חיים, הווה אומר שערי התפילה, המצוות, רוח הקודש והגלגול. זה יש לכל עם ישראל באמצעות הצילומים של הספריה הלאומית. אבל חלקו הראשון לכאורה אין, והוא אשר אני מנסה לברר.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: א' מאי 01, 2022 6:58 pm
על ידי בריושמא
אי אז ראיתי את כתב היד של ר' חיים ויטל בביתו של האספן שנפטר לבית עולמו בשנה שעברה.
ארבעה שערים ראשונים בשני כרכים.
ואז שמתי לבי שהשער השני, השלישי, והרביעי כתובים כולם בעצם כתיבת ידו של ר' חיים ויטל.
אבל השער הראשון - מה שהעתקתי מכתיבת מורי - איננו בכתיבת ידו של ר' חיים ויטל. הוא בכתיבת סופר.
אלו הן העובדות.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: א' מאי 01, 2022 7:00 pm
על ידי יוסף חיים אוהב ציון
הלא הוא ר' משה אהרון שוורץ ידידנו שנלחטו"א?

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: א' מאי 01, 2022 10:18 pm
על ידי בריושמא
יוסף חיים אוהב ציון כתב: הלא הוא ר' משה אהרון שוורץ ידידנו שנלחטו"א?

אכן.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: א' מאי 01, 2022 11:24 pm
על ידי מגדל
בריושמא כתב:אי אז ראיתי את כתב היד של ר' חיים ויטל בביתו של האספן שנפטר לבית עולמו בשנה שעברה.
ארבעה שערים ראשונים בשני כרכים.
ואז שמתי לבי שהשער השני, השלישי, והרביעי כתובים כולם בעצם כתיבת ידו של ר' חיים ויטל.
אבל השער הראשון - מה שהעתקתי מכתיבת מורי - איננו בכתיבת ידו של ר' חיים ויטל. הוא בכתיבת סופר.
אלו הן העובדות.


כולו? משום מה היה זכור לי כאילו כבודו כתב כן רק על פירוש מדרש הנעלם.
מרתק.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: א' מאי 01, 2022 11:29 pm
על ידי בריושמא
מגדל כתב:כולו? משום מה היה זכור לי כאילו כבודו כתב כן רק על פירוש מדרש הנעלם.
מרתק.


כולו.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: ב' מאי 02, 2022 9:31 am
על ידי בריושמא
בריושמא כתב:
מגדל כתב:כולו? משום מה היה זכור לי כאילו כבודו כתב כן רק על פירוש מדרש הנעלם.


כולו.


כך כתבתי אמש. טעיתי, והרב מגדל צדק ממני.
אסביר:
אי אז, כשראיתי את כתב היד אצל ר' אהרן משה שוורץ, ראיתי אותו בחטף. אז ראיתי כתיבה שונה, וחשבתי שכל השער הראשון איננו בכתיבת
ידו של ר' חיים ויטל.
אבל לפני שנים אחדות הביא אלי אחד הסוחרים צילומים של דפים מעטים מתוך השער הראשון. את הצילומים הללו ראיתי בנחת, ואז נוכחתי
לדעת כי אכן את השער עצמו כתב ר' חיים ויטל במו ידיו, ורק את סופו העתיק סופר ובנו ר' שמואל ויטל.
כך כתבתי בספר קבלת האר"י, עמ' 117.
אמש כתבתי מן הזיכרון, ונשאר בו לשון ראשון. טעיתי, בדקתי היטב והריני חוזר בי ותופס עתה לשון אחרון.
תודה להרב מגדל שהעמידני על טעותי.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: ב' מאי 02, 2022 9:37 am
על ידי מקדש מלך
כך או כך, עכ"פ אנו למדים ש"צילומים של דפים מעטים" מהכת"י מסתובבים פה ושם. הרי גם זה מענה מסויים לתמיהת פותח האשכול...

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: ב' מאי 02, 2022 3:48 pm
על ידי מגדל
בריושמא כתב:
בריושמא כתב:
מגדל כתב:כולו? משום מה היה זכור לי כאילו כבודו כתב כן רק על פירוש מדרש הנעלם.


כולו.


כך כתבתי אמש. טעיתי, והרב מגדל צדק ממני.
אסביר:
אי אז, כשראיתי את כתב היד אצל ר' אהרן משה שוורץ, ראיתי אותו בחטף. אז ראיתי כתיבה שונה, וחשבתי שכל השער הראשון איננו בכתיבת
ידו של ר' חיים ויטל.
אבל לפני שנים אחדות הביא אלי אחד הסוחרים צילומים של דפים מעטים מתוך השער הראשון. את הצילומים הללו ראיתי בנחת, ואז נוכחתי
לדעת כי אכן את השער עצמו כתב ר' חיים ויטל במו ידיו, ורק את סופו העתיק סופר ובנו ר' שמואל ויטל.
כך כתבתי בספר קבלת האר"י, עמ' 117.
אמש כתבתי מן הזיכרון, ונשאר בו לשון ראשון. טעיתי, בדקתי היטב והריני חוזר בי ותופס עתה לשון אחרון.
תודה להרב מגדל שהעמידני על טעותי.


חלילה וחס!
כי ממך הכל ומידך נתנו לך.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: ב' מאי 02, 2022 4:56 pm
על ידי איש_ספר
כפי שכתב הרב פרנציוז.

השערים הנמצאים באוסף ראמ"ש, לא ניתנה רשות להדפיסם, אלא להגיה מתוכם וגם זה באופן חלקי. ואידך פירושא זיל גמור.

Re: שער כתבי מורי - הוצאת אהבת שלום

פורסם: ג' מאי 03, 2022 10:33 pm
על ידי מגדל
איש_ספר כתב:כפי שכתב הרב פרנציוז.

השערים הנמצאים באוסף ראמ"ש, לא ניתנה רשות להדפיסם, אלא להגיה מתוכם וגם זה באופן חלקי. ואידך פירושא זיל גמור.


או, מלכתחילה חיכיתי שכבודו או 'שבע' יגיבו.
כך שיערתי גם אני, אך לא תיארתי לעצמי שירחיקו לכת לציין לשינויים בכל שאר כתבי היד ולהשוות ביניהם כאשר המקור היה בידם, אך גבוה מעל גבוה.

תודה רבה לכולם.