עמוד 1 מתוך 1

מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ג' נובמבר 29, 2011 8:36 pm
על ידי אברשע
http://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?re ... 144&hilite
אשמח לשמוע דעת חכמי בית המדרש.

Re: מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ג' נובמבר 29, 2011 9:46 pm
על ידי זקן ששכח
עיין עוד בדאצ'ה, מאמר בעד ומאמר נגד.

Re: מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ג' נובמבר 29, 2011 10:57 pm
על ידי ישבב הסופר
אפשר קישור?

Re: מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ד' נובמבר 30, 2011 12:23 am
על ידי זקן ששכח
כתובת אתר דאצ'ה:

http://www.datshe.co.il/

Re: מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ד' נובמבר 30, 2011 10:37 am
על ידי חוקר
בסוף המאמר של ר' יעקב שמואל שפיגל באר ישראל (שהובא לעיל בקישור לה"ב) מבאר את הפיוט, ומופיע שם כדלהלן:
ללא שם.JPG
ללא שם.JPG (51.16 KiB) נצפה 3878 פעמים

לענ"ד הפירוש פשוט יותר,המשבחים את היין נהגו יחד עם זה לגנות שתית מים (כמו בשיר הידוע 'ככלות ייני' ובפיוט המופרך המובא במחז"ו למעריב לפורים שכותב על "המים המאררים" ואף בדורות האחרונים בשיר 'משקה י"ש' שב'השיר והשבח').
לכן אומר: מקולות מים רבים תצילנה אזניכם, כלומר, מאסו בשתית מים, עד שאפילו קול זרימתם בלבד יחריד את אזניכם, אלא דוקא וכל משרת דם ענבים לא ימוש מפיכם.

Re: מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ד' נובמבר 30, 2011 11:03 am
על ידי אברשע
מקולות מים רבים תצילנה אזניכם

ואני חשבתי לפרש באופן פשוט יותר מקולות מים רבים, כלומר, מן האומות, להינצל.

ע"פ מה שפירש רש"י על הפסוק מקולות מים רבים אדירים משברי ים וגו'.

Re: מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ד' נובמבר 30, 2011 11:10 am
על ידי חוקר
אברשע כתב:מקולות מים רבים תצילנה אזניכם

ואני חשבתי לפרש באופן פשוט יותר מקולות מים רבים, כלומר, מן האומות, להינצל.

ע"פ מה שפירש רש"י על הפסוק מקולות מים רבים אדירים משברי ים וגו'.

השאלה היא כיצד זה מתקשר לכאן, לפי מה שביארתי זה ממש משתלב, בנוסף תצילנה אזניכם אין פירושו להנצל.

Re: מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ד' נובמבר 30, 2011 11:39 am
על ידי אברשע
לדעתי עדיף לפרשו על המקורות מאשר לומר שמעצמו כתב כל זה.

וראה כמה וכמה פעמים שכתוב מים ורש"י מפרשו על האומות, כן הוא גם באיכה ג,נ"ד שיר השירים ח,ז תהלים לב,ו ועוד.
ואפשר יש לומר בזה מקולות, כלומר, הצרות, ועל זה אמר תצילנה אזניכם, על דרך הפיוט.

Re: מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ד' נובמבר 30, 2011 12:12 pm
על ידי חוקר
גם פשט הכתוב הוא מן המקורות,
ובשום אופן אין לפרש "תצילנה אוזניכם" שתנצלו, לא בדרך פשט לא בדרך פיוט, ולא בשום דרך.

והעיקר צריך קשר לענין, ובעצם אם תשים לב בקטע הקודם כותב המחבר אותו דבר בסגנון שונה
הקולות יחדלון בעת ניסוך המים / בבית היין נלין בכל יום פעמיים.
וכאן גם בחוברת הנ"ל פירש שמדבר בגנות המים ובשבח היין.

Re: מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ד' נובמבר 30, 2011 12:20 pm
על ידי אברשע
גם אני כמוך מפרש שתצילנה אזניכם קאי על הקולות, אך לדעתי קולות מים רבים, כוונתו, הצרות הבאות מן האומות, ועל זה ממשיך ואומר, תצילנה אזניכם.

Re: מיוחס לראב"ע ומקובלני מרבותי כי שיכור חיברו

פורסם: ד' נובמבר 30, 2011 2:21 pm
על ידי איש שלום
אברשע כתב:מקולות מים רבים תצילנה אזניכם
ואני חשבתי לפרש באופן פשוט יותר מקולות מים רבים, כלומר, מן האומות, להינצל.
ע"פ מה שפירש רש"י על הפסוק מקולות מים רבים אדירים משברי ים וגו'.

פירושך אבריימל'ה רחוק ודחוק למדי, והפירוש של חוקר הוא בלי ספק בגדר נכרים דברי אמת, הפלא ופלא. וצריך לשלוח לד"ר שפיגל, בודאי יחזור בו מפירושו הדחוק גם כן.