עמוד 1 מתוך 1

שלשה > ששה

פורסם: ג' דצמבר 06, 2011 10:16 am
על ידי חכם באשי
זכור לי שהחילוף בין 'שלשה' ל'ששה' שכיח בכתבי יד, שבהשמטת אות אחת (ל) הכפיל המספר את עצמו...
האם מישהו זוכר מקור הדן בענין?

Re: שלשה > ששה

פורסם: ג' דצמבר 06, 2011 5:38 pm
על ידי אלי_ש
ראה כאן

Re: שלשה > ששה

פורסם: ג' דצמבר 06, 2011 6:00 pm
על ידי חכם באשי
יפה. תודה רבה!
לאי מי ישנם מקורות נוספים?

Re: שלשה > ששה

פורסם: ג' דצמבר 06, 2011 6:50 pm
על ידי קלונימוס הזקן
בני בבל מברכין את החתן שבע ברכות בני ארץ ישראל ג'
דומני שגורסים ו' (ואז הטעות שלש=שש)

לכאו' די דומה

Re: שלשה > ששה

פורסם: ג' דצמבר 06, 2011 7:08 pm
על ידי חכם באשי
מהיכן הציטוט? מ'חילוקים בין בני א"י לבבל'?

Re: שלשה > ששה

פורסם: ג' דצמבר 06, 2011 7:49 pm
על ידי קלונימוס הזקן
אני ראיתי את זה במקרה בתוך היש"ש
ואין לי כאן את ה'חילוקים' כדי לבדוק

אבל זכור לי במפורש שגורסים כך.
תעשה חיפוש: בני ארץ ישראל ג', או בני ארץ ישראל שלש

Re: שלשה > ששה

פורסם: ג' דצמבר 06, 2011 9:22 pm
על ידי המהדיר
חכם באשי כתב:זכור לי שהחילוף בין 'שלשה' ל'ששה' שכיח בכתבי יד, שבהשמטת אות אחת (ל) הכפיל המספר את עצמו...
האם מישהו זוכר מקור הדן בענין?


למה אתה מתכוון "מקור"? מקבילה?
בכל כתב-יד מצויים שגיאות מסוג זה למכביר.

לטעויות מסוג זה ואחרים, ראה: http://www.daat.ac.il/daat/toshba/mechkar/norma-2.htm.

Re: שלשה > ששה

פורסם: ג' דצמבר 06, 2011 10:06 pm
על ידי חכם באשי
זכור לי איזו רשימה/מאמר בו הופיעו דוגמאות לטעויות שכיחות בכתבי יד, ואחת מהן היתה הדוגמא המבוקשת.
אני יודע שזה שכיח ו'ידוע', אך איני אוהב לציין את ה'מקור' "ידוע"...

Re: שלשה > ששה

פורסם: ד' דצמבר 07, 2011 1:41 am
על ידי המהדיר
חכם באשי כתב:זכור לי איזו רשימה/מאמר בו הופיעו דוגמאות לטעויות שכיחות בכתבי יד, ואחת מהן היתה הדוגמא המבוקשת.
אני יודע שזה שכיח ו'ידוע', אך איני אוהב לציין את ה'מקור' "ידוע"...


כלומר אתה מחפש מקור שהטעות הזאת שכיחה. דומה לציון 'מקור' כראיה שיש כזה דבר טעות מחמת הדומות. קצת מוזר, לא חושב?

יש דברים שציון מקור להם הוא אבסורדי. וכבר אמרו המפורסמות אין צריכין ראיה.

Re: שלשה > ששה

פורסם: ד' דצמבר 07, 2011 10:08 am
על ידי חוקר
ברש"י סוטה לה: ד"ה ולבסוף, כתב שנשתהה הארון בבית עובד אדום הגתי ששה חדשים, וכבר העיר הרש"ש שנפלה טעות בדפוס וצ"ל שלשה חדשים, כמפורש בכתובים, וכמו שהוא ברש"י שבעין יעקב.

Re: שלשה > ששה

פורסם: ד' דצמבר 07, 2011 11:34 am
על ידי חכם באשי
תודה רבה, חוקר.

Re: שלשה > ששה

פורסם: ה' דצמבר 08, 2011 9:31 am
על ידי יתר10
שתי דוגמאות במסכת ב"מ שציינתי לעצמי
א. בבא מציעא דף כח ע"א (שורה 34 דפוס וילנא) מובא הפסוק מעזרא (ב סד) כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים 'שלש' מאות וששים, כך הוא בדפוס וילנא אולם בדפוסי ונציה ושונצינו וכן בכל! הכת"י הקיימים הגירסא היא "אלפים 'ושש/שש/וששה' מאות" ואין אף אחד מהם שגורס 'שלש' כמו שכתוב במקרא.
אותו פסוק הובא גם בערכין דף לב ע"ב ושם ג"כ אותה תופעה כל הכת"י גורסים 'ושש' וכן הוא גם בדפוס וילנא, ובמסוה"ש תיקן לשלש כמו שמופיע בתנ"ך,
דבר זה אומר דרשני, קשה לומר שכל הכת"י כולם טעו באותו חילוף שלש/שש, ואולי בתנ"ך אשר בידם היתה הגירסא כן, וצ"ע.
ב. בבא מציעא דף ס"א ע"ב (שורה 13 בדפוס וילנא) "ומה משורה שהיא אחת משלשים 'ושלשה' בלוג" כך הוא בכל דפוסי הש"ס, בדפוס וילנא הקיפו את התיבה 'ושלשה' בסוגריים עגולות לסימון מחיקה, ובמסורת הש"ס הביא גירסא 'וששה', בש"ס עוז והדר העירו שברמב"ם (גניבה פ"ח ה"ז) הגירסא "שלשים ושלשה" והרד"ק (יחזקאל ד יא)כתב שהמשורה אחת משלשים בלוג.
עיון בכתבי ידות של הש"ס מעלה ששני הגירסאות 'שלשה' ו'ששה' קיימות, ברוב כתבי היד הגירסא 'ושלשה' ובשני כת"י (אסקוריאל ופלורנס) הגירסא 'וששה', [בכת"י אחד (מהגניזה, אוסף ביהמ"ד לרבנים בנ"י) נכתב בפנים רק ושלשים ובין השיטין נוסף 'וששה' היה מקום לשער שהפנים ובין השיטין הם עדים לשני גירסאות שהיו קיימות, וא"כ מצינו חבר לגירסת הרד"ק, אולם מכיון שהכת"י מלא בתיקונים בה"ש זו השערה רחוקה]
עכ"פ גם כאן מצינו חילוף שלשה/ששה