עמוד 1 מתוך 1

חיפוש טקסט חופשי בלמעלה משתי מליון (2,000,000)ספרים!

פורסם: ב' דצמבר 12, 2011 12:30 am
על ידי אי''ש יהודי
אמנם רוב הספרים הם באנגלית ובשפות שונות ורק 'מעט' מתוך ה2 מליון הם בעברית, אולם נראה לי שלדוברי שפות ובכלל תהיה תועלת גדולה במנוע חיפוש זה
http://openlibrary.org/search/inside

Re: חיפוש טקסט חופשי בלמעלה משתי מליון (2,000,000)ספרים!

פורסם: ב' דצמבר 12, 2011 7:40 am
על ידי אוצר החכמה
מכמה נסיונות שעשיתי נראה לי שרק בחלק קטן מהספרים יש חיפוש טקסט חפשי ובשאר הספרים זה בכותרת או בעמוד השער. (קיבלתי מעט מידי תוצאות לפי התרשמותי) בכל מקרה זה מעניין תודה

Re: חיפוש טקסט חופשי בלמעלה משתי מליון (2,000,000)ספרים!

פורסם: ב' דצמבר 12, 2011 8:41 am
על ידי אי''ש יהודי
לדוגמא: חיפוש רד''צ הופמן באחת מן ההטיות
http://openlibrary.org/search/inside?q=%22David+Hoffmann%22

Re: חיפוש טקסט חופשי בלמעלה משתי מליון (2,000,000)ספרים!

פורסם: ב' דצמבר 12, 2011 9:27 am
על ידי חכם באשי
אפשר לחפש שם ספרים ע"פ שפות? למשל את כל הספרים שבעברית?
יש גם את האתר הזה: http://www.archive.org/details/texts

Re: חיפוש טקסט חופשי בלמעלה משתי מליון (2,000,000)ספרים!

פורסם: ב' דצמבר 12, 2011 10:44 am
על ידי אי''ש יהודי
בכל חיפוש ספרים שמבצעים בלינק הבא:
http://openlibrary.org/
כשהתוצאה מוצגת, בצד ימין ישנם הרבה אפשרויות סינון, אחת מן האפשרויות היא 'שפות'.

Re: חיפוש טקסט חופשי בלמעלה משתי מליון (2,000,000)ספרים!

פורסם: ב' דצמבר 12, 2011 5:21 pm
על ידי זרח
שוה 4 שקל לנתיב?

Re: חיפוש טקסט חופשי בלמעלה משתי מליון (2,000,000)ספרים!

פורסם: ב' דצמבר 12, 2011 5:51 pm
על ידי חכם באשי
לדעתי, לא שווה אפילו שקל.
חיפשתי וחיפשתי ולא מצאתי ספר עברי שאינו באוצר. והלוואי וטעיתי.

Re: חיפוש טקסט חופשי בלמעלה משתי מליון (2,000,000)ספרים!

פורסם: ב' דצמבר 12, 2011 7:03 pm
על ידי אי''ש יהודי
זרח כתב:שוה 4 שקל לנתיב?

אני מצאתי שם את חלקי הג'ואיש אינציקלופדיה (אנגלית), ישורון-גרמניה (חלקם) (גרמנית), קריית ספר של צייטלין (גרמנית) ועוד היד נטויה...

Re: חיפוש טקסט חופשי בלמעלה משתי מליון (2,000,000)ספרים!

פורסם: ב' דצמבר 12, 2011 7:36 pm
על ידי חכם באשי
אני דיברתי על ספרים בעברית. רוב רובם של חברי הפורום לא יודעים שפות זרות (ואולי אני טועה?..)
דרך אגב, ישורון בגרמנית מצוי מזה עידן עידנים ב'עיתונות גרמנית' שלינק אליה ניתן באתר של הספה"ל.