מפרשי האוצר
חיפוש גוגל בפורום:

ארנבת שם אשת תלמי/תרגום השבעים

מילתא דתמיהא, בשורת ספרים חדשים, עיטורי סופרים ומטפחת ספרים.
היא שיחתי
הודעות: 3513
הצטרף: ו' דצמבר 17, 2010 1:27 am
מיקום: צפת

ארנבת שם אשת תלמי/תרגום השבעים

הודעהעל ידי היא שיחתי » ד' יולי 17, 2013 11:41 am

במגילה דף ט מובא ששבעים הזקנים שינו התרגום מארנבת לצעירת הרגליים
כיון ששם אשתו ארנבת
בירושלמי כתוב ששם אמו ארנבת
מסבירים בזה שאביו נקרא לאגוס ולאגוס ביוונית זה ארנבת
ולפי"ז נקטו כגירסה בירושלמי שאחד מהוריו נקרא ארנבת
וראה בנגד אפיון עמוד 10 המעובד על פי הספר המקורי בשנת שכו המודפס בקושטא קורא לתלמי "טולומיאו הארנבי בלשונם תלמי לאגו"
אך לפי זה זה כינוי לסבו של תלמי, שכן תלמי פילדלפוס הוא זה שרצה לתרגם התורה ואילו תלמי לאגוס זה אביו שהוא בנו של לאגוס
וראה בויקיפדיה שמפקפקים בייחוסו ללאגוס
http://en.wikipedia.org/wiki/Lagus

וכן ראיתי בספרו של רבי מנשה בן ישראל תשועת ישראל
שכותב לפרש דברי הגמ', שאכן אשתו של תלמי שמה ארנבת, אך לארנבת ישנם שני תרגומים, גם רסטיפראן וגם לאגאן, והתרגום הראשון הוא שמי של אשת תלמי והתרגום השני הוא שמו של סביו
ראה כאן
http://books.google.co.il/books?id=owlQ ... CFoQ6AEwCA

גם משה מנדלסון בהקדמתו לביאור התורה בגרמנית כותב כך
ראה כאן בהקדמה
http://books.google.co.il/books?id=fTg7 ... wQ6AEwBzgK

ונראה לי שכן הוא במאור עיניים לעזריה מן האדומים

שתי שאלות
האם יודע אי מי היכן כתוב שלאגוס זה ארנב ביוונית
וכן היכן היא הגירסה בירושלמי שאחד מהוריו היה שמו ארנבת

עשוי לנחת
הודעות: 2759
הצטרף: ב' יוני 20, 2011 11:10 pm

Re: ארנבת שם אשת תלמי/תרגום השבעים

הודעהעל ידי עשוי לנחת » ד' יולי 17, 2013 11:58 am

היא שיחתי כתב:שתי שאלות
האם יודע אי מי היכן כתוב שלאגוס זה ארנב ביוונית
וכן היכן היא הגירסה בירושלמי שאחד מהוריו היה שמו ארנבת

http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.asp ... &pgnum=534
ראה ירו' מגילה פ"א

לייטנר
הודעות: 5598
הצטרף: א' אוגוסט 14, 2011 9:42 pm

Re: ארנבת שם אשת תלמי/תרגום השבעים

הודעהעל ידי לייטנר » ד' יולי 17, 2013 12:03 pm

ייתכן שחז"ל ידעו ששם אחד מהוריו היה ארנבת, וכיון שבעברית שם זה מיוחס דווקא לנקבה (עיין בהעמ"ד ויקרא יא), שייכו את השם דווקא לאמו/אשתו ולא לאביו.

חכמת המסכן בזויה
הודעות: 53
הצטרף: ב' אפריל 16, 2012 10:06 pm

Re: ארנבת שם אשת תלמי/תרגום השבעים

הודעהעל ידי חכמת המסכן בזויה » ד' יולי 17, 2013 8:11 pm

במשפחת התלמי יש כמה מלכות בשם Arsinoe ארסנו או אולי ארסנוב (ארסענאווע ארסענאוו). (שם אשת תלמי השני, תלמי פילודפיס, ארסנאו הראשון היה אשת תלמי השני, אחר גירושה, נשא את אחותו והוא ארסנאו השני).
עוד שם במשפחת מלכות התלמי Berenice ברנייס (בערענייס)
היות שמלכי משפחת תלמי נשאו את אחותם לנשים יש כמה מהם שהם גם המלכה וגם אם המלך.
מקובל שהתלמי של תרגום השבעים הוא תלמי השני ושם אשתו Arsinoe ושם אמו Berenice

שני השמות יש להם האותיות של ארנבת.
השם של Berenice יותר קרוב לזה.
אצל חוקרי קדמוניות יש כמה ספקות בהיסטוריה של ימים ההם
צירפתי כמה מאמרים מWikipedia למי שרוצה להעמיק בהן. גם יש שם תמונות ממטבעות של התלמי ומלכם
קבצים מצורפים
Arsinoe I - Wikipedia, the free encyclopedia.pdf
(178.71 KiB) הורד 599 פעמים
Ptolemaic Kingdom - Wikipedia, the free encyclopedia.pdf
(1.64 MiB) הורד 2374 פעמים
Berenice I of Egypt - Wikipedia, the free encyclopedia.pdf
(296.72 KiB) הורד 1797 פעמים
Berenice II of Egypt - Wikipedia, the free encyclopedia.pdf
(388.7 KiB) הורד 2398 פעמים

דניאל
הודעות: 933
הצטרף: ה' אפריל 11, 2013 10:14 pm

Re: ארנבת שם אשת תלמי/תרגום השבעים

הודעהעל ידי דניאל » ד' יולי 17, 2013 8:29 pm

אני זכרתי מנעורי שהפירוש שבית המלוכה של תלמי היה נקרא על שם הארנבת, וכן מצאתי עתה בספר מקדמוניות היהודים (לא ברור לי לאיזה מקור הוא מציין שמא יחכימוני פה).
קבצים מצורפים
מקדמוניות היהודים.doc
(136.5 KiB) הורד 252 פעמים

לייטנר
הודעות: 5598
הצטרף: א' אוגוסט 14, 2011 9:42 pm

Re: ארנבת שם אשת תלמי/תרגום השבעים

הודעהעל ידי לייטנר » ד' יולי 17, 2013 8:34 pm


ישבב הסופר
הודעות: 2763
הצטרף: ו' אוקטובר 22, 2010 7:37 pm

Re: ארנבת שם אשת תלמי/תרגום השבעים

הודעהעל ידי ישבב הסופר » ה' יולי 18, 2013 3:57 am

כמדומה שרמבמ"ן חידש את החידוש בענין צעירת הרגלים = שעירת הרגלים.
ומי הוא זה שכותב שלכך יחשוד משום שרק ארנבת [ובת היענה] היא לשון נקבה, ולכן יחשוד תלמי ששמו את שם אשתו בתורה. ולמה לא שינו לזכר - אנרב, מפני שהזכר אין לו שום בשר שניתן לאכול,ולכן לא שייך שהתורה אסרה דבר שאי אפשר לאכול. אולי זה בהעמ"ד?


להלן מה שכתבתי כאן במקו"א על יחס חיובי ושלילי של חז"ל לתרגום השבעים.
viewtopic.php?p=122278#p122278

לעת מצוא
הודעות: 8
הצטרף: ו' אפריל 26, 2013 4:54 am

Re: ארנבת שם אשת תלמי/תרגום השבעים

הודעהעל ידי לעת מצוא » ד' יולי 24, 2013 3:25 am

מתוך מבואו של אברהם כהנא לספר "איגרת אריסטיאס":
קבצים מצורפים
12.JPG
12.JPG (19.33 KiB) נצפה 3665 פעמים


חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”



מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 160 אורחים