ציפורן כתב:מפורסמת הקושיא המובאת בספרים (?) על השוני בשמותם של שומרי הסף בגתן ותרש שאילו בתחילת המגילה נכתבים "בגתן ותרש"... ואילו שנקראים הם בספר הזכרונות לפני המלך נכתבים הם
בגתנא ותרש?
מובא בספרים שסופר המלך היה שמשי שהיה מבני המן, והוא בעורמתו החליט לכתוב את שבחו של מרדכי בצורה כזו שלא די שלא יקבל שכר אלא עוד יענש על מעשהו.
כתב שמשי שמרדכי גילה והסגיר את "בגתן או תרש" שרצו להרוג את המלך. בזה רצה שמשי שמרדכי יענש על כך שבגללו נהרגו גם בגתן וגם תרש אע"פ שאחד מהם היה חף מכל פשע.
אחז"ל [מגילה טז.] שהיה 'שמשי מוחק וגבריאל כותב', ופירוש הדבר שגבריאל בא והרחיק את הא' מן הו' ובמקום "או" נכתב 'בגתנא-ותרש' וממילא מגיע למרדכי שכר.
----הדברים מפורסמים ונשנים שוב ושוב, אך לא הבינותי שכידוע המילה "או" משמשת בשפה העברית בלבד, ואילו ספר הזיכרונות אשר לפני המלך אחשורוש נכתב בשפה
הפרסית (או בכל שפה אחרת) שהמילה "או" אינה משמשת להבעת הסתפקות וחוסר וודאות, כפי שמשמת בשפה העברית- ופעם אף ראיתי בספר שכתב שהנס כלל גם שינו בין אות נון סופית
לנון רגילה (מבגתן לבגתנא) וגם זה אינו בשאר לשונות מדינה ומדינה אלא בשפת העברית בלבד?
הוגה ומעיין כתב: וא"כ יש לומר (קצת? ע"ד דרוש)
אוצר החכמה כתב:לא מובן לי לי הדיון הזה, ובעיקר מה נזכרו כאן ולא בפסוק מפורש ותקרא את שמו משה כי מן המים משיתיהו.
והתירוץ הפשוט שם תשימהו כאן.
טברייני כתב:אפשר לומר דבאמת בספר הזכרונות היה כתוב על פי שפתם
והכותב של מגילת אסתר כתב בלשון הקודש.
ציפורן כתב:טברייני כתב:אפשר לומר דבאמת בספר הזכרונות היה כתוב על פי שפתם
והכותב של מגילת אסתר כתב בלשון הקודש.
חביבי, הנס היה בספר הזכרונות של המלך אחשורוש,
ולא במגילות אסתר המצויות לנו...
ותקרא שמו משה - והלא מצריית היתה והיאך קראה בלשון עברי וי"ל שהיא קראה בלשון מצרי שם שמשמעותו משה והתור` קראו משה בלשון עברי.
אוצר החכמה כתב:ותקרא שמו משה - והלא מצריית היתה והיאך קראה בלשון עברי וי"ל שהיא קראה בלשון מצרי שם שמשמעותו משה והתור` קראו משה בלשון עברי.
לזה בדיוק התכוונתי. ואותו דבר נאמר כאן, שבלשון פרס היה משהו שיכול היה להתפרש כעין הפירוש הזה ובמגילה נכתב מעין אותו רמז אבל בלשון עברי.
וזה מש"כ לך טברייני.
טברייני כתב:חובת ההוכחה היא עליך שאכן היו שני ניסים גם שנחלק וגם שנפשטה הנון.
טברייני כתב:ואחר שהתבאר באשכול זה באריכות מרובה ענין הנס הגדול שנעשה בהזזת האות א' ימינה והאות ו' שמאלה.
יש לשאול, מדוע לא בא המלאך ומחק את הא' לחלוטין???
פלגינן כתב:טברייני כתב:ואחר שהתבאר באשכול זה באריכות מרובה ענין הנס הגדול שנעשה בהזזת האות א' ימינה והאות ו' שמאלה.
יש לשאול, מדוע לא בא המלאך ומחק את הא' לחלוטין???
ראה תענית כה ע"א, דגמירי וכו' מישקל לא שקלי ודוק.
אברהם כתב:קראתי פעם ב'קולמוס' על כך, שמכיון שהשפה הארמית היתה השפה הבינלאומית אז, נכתבו ספרי הזכרונות בארמית דוקא, ובארמית אכן משמשת המילה 'או'.
טברייני כתב:ואחר שהתבאר באשכול זה באריכות מרובה ענין הנס הגדול שנעשה בהזזת האות א' ימינה והאות ו' שמאלה.
יש לשאול, מדוע לא בא המלאך ומחק את הא' לחלוטין???
מה שנכון נכון כתב:לעיקר הפירוש - מקורותיו הראשונים ככה"נ הם המנות הלוי ואחריו האלשיך, שניהם בשם 'שמעתי'.
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 5 אורחים