.כותב כתב:אם כבר, מדוע אין בתחלת הספר מתולדותיו?
ומדוע לא נזכר על השער שמו המלא, רק בר"ת "מאוצרותיו של הר"ש אשכנזי שליט"א".
וכי כל העולם יודעים מי זה "הר"ש אשכנזי"?
כותב כתב:אם כבר, מדוע אין בתחלת הספר מתולדותיו?
נוטר הכרמים כתב:
כמדומני, שחכם באשי יוכל להעשירנו בפרטים מלאים על האיש, שיגו ושיחו, רשימת חיבוריו המלאה, התורניים והכלליים, בהעלם ובגלוי.
אזור נא חלציך, באשי, ומלא סקרנותם הטבעית של החברים לידע ולהוודע מבטן מי יצאו הדברים, ומה משפט האיש ומעשהו.
"אם מצאתי חן בעיניך ואתה מעונין במחקרי, אודיעך שאני עוסק זה כמה שנים, אמנם בהפסקות ארוכות, בכתיבת ספר גדול בשם אוצר המליצה הישראלית - אנציקלופדיה ל"אמרי אנשי" ו"אמרי חכמה", בטויים, "דבורים שגורים", הלצות, מליצות, משלים, ניבים, פתגמים, וציטטים הנמצאים בספרות ישראל העתיקה והחדשה, למן ספר התנ"ך ועד ספרותנו החדישה ביותר, בצרוף השואות ומקבילות לספרי העמים אשר לא מבני ישראל המה. ולמותר להגיד לך שזוהי עבודה קשה ומפרכת את הגוף, כי נוסף על המלאכה הגדולה באסוף החומר הרב המפוזר על פני אלפי ימים של ספרים ועתונים, אני נאלץ לבזבז זמן ומרץ רב שהדברים יופיעו בדיוק מדעי היותר אפשרי, ולא אוכל לסמוך על שום אדם בעולם ולא על שום ספר שמושי, שכן בכולם מצאתי שגיאות ושבושים - ולפעמים גם גסים. מה אומר ומה אדבר על וכסמן זה "המאסף לכל המחנות", שטעיותיו רבו מלספור, אלא אפילו הרב י"ל זלוטניק, שכן מדייק הוא בשמועתו, הודה לי על כמה שגיאות שהראיתי לו בספרו.
ובהזדמנות ארשום לך כמה שגיאות גסות שמצאתי אצל המומחה הגדול במקצוע הפתגמים, פרופ' ישראל דודזון ז"ל, שלמרות שספריה גדולה ועשירה עמדה לרשותו, התרשל לבדוק בעצמו במקורות המצוינים בספרי בעלי האסופות, וגם סמך יותר מדאי על תלמידיו הסטודנטים הצעירים שעסקו במלאכתם מתוך קלות ראש. - ואף הדייקנים שבהם שכבר הסתכלו במקורות, פחדו מלהציץ מה לפנים מה לאחור, ולכן רשמו את מקורם של כמה פתגמים: מדרש שמואל או של"ה, בשעה שאוזידא אומר מפורש שהעתיק את הדברים מתוך פירושו של המאירי לאבות, והשל"ה הביא מספר פרדס רמונים וכדומה.
נוסף עכ"ז, עלי לעבור על ספרים רבים שלכאורה אין בהם שום פתגם, ובכל זאת אני מוצא בהם פתגמים רבים המצטיינים ביפים ובחידודם. ולפעמים אפשר למצוא בהם גם ביאורים מענינים לפתגמים. ודבר זה למדתי מרושמי הפתגמים הראשונים בישראל, דוקס, צונץ, שטיינשניידר ובריל, אשר בכל מקום שאני מוצא את דבריהם אני עושה את אזני כאפרכסת.
קנצי למלין. אומר עם אבוקרט: המדע רב והחיים קצרים. אלולא הטרידוני דאגות הפרנסה והכלכלה הייתי מתמסר לעבודתי ביתר שאת והייתי מתקדם בה ביתר מהירות, אולם בתנאי החיים שאני נתון בהם כיום, עלי לותר לפעמים על מלאכתי במשך שבועות רצופים. וה' הוא הטוב בעיניו יעשה".
"מכתבך מיום ג בחשון לנכון קבלתי ומאד שמחתי על כי מנית אותי במספר ידידיך. אני עונה סלחתי 'על כי דבריך מועטים'. אבל לא על מה שתארת אותי בתואר "הרב הצעיר". הן אמת כי צעיר אני לימים (בן שלש ועשרים שנה אנכי היום - היום מלאו ימי ושנותי, ביום זה נולדתי, בשנת תרפב) - אבל לא רב אני ולא בן רב אני, תכלית שנאה שנאתי את 'הרב'נות... ואבקשך מאד לתארני רק בתואר 'מר' וכדומה ותו לא.
גם אתה תסלח לי על אשר אני מדבר אליך בלשון נוכח ולא בלשון נסתר, כי שפתנו העברית אינה סובלת לדבר בה כי אם בלשון 'אתה'. בכל זאת אבקש ע"ז הרמן ורשותא ממך אדוני הרב. ואם קשה בעיניך לשנות מהנהוג, אבטל דעתי מפני דעתך".
חכם באשי כתב:אכן, חוצפא יסגא!
לפחות תפרגן לו את ה"ר" ואל תקראהו "מר", כלאל מיזרוחניק...
שייף נפיק כתב:האם החכם הנ"ל בין החיים?
והאם אפשר להסתופף בצילו?
גימפעל כתב:שייף נפיק כתב:האם החכם הנ"ל בין החיים?
והאם אפשר להסתופף בצילו?
ה' יאריך ימיו ושנותיו בנעימים.
חד ברנש כתב:חכם באשי פרש מהפורום. לא שמעת?
חד ברנש כתב:חכם באשי פרש מהפורום. לא שמעת?
שייף נפיק כתב:תכל'ס איך אני יכול להפגש או להתכתב עם החכם הנ"ל??
אנא עזרו 'למס מרעהו חסד'
חכם באשי כתב: ביתו אשר ב'בתי ההונגרים' (כך צריך להיות! ולא 'בתי הונגרים'... כן מקפיד ר' שמואל!...)
חד ברנש כתב:ר' שמואל מאושפז, מזה למעלה משבוע, בבית הרפואה, לאחר שלקה בנגיף קורונה.
שמו לתפילה: שמואל בן אסתר רחל.
חד ברנש כתב:ר' שמואל נפטר במעלי יומא דשבתא, כה בתמוז תש"פ.
"מת בערב שבת - סימן יפה לו".
זכרונו לברכה.
יוסף חיים אוהב ציון כתב:התקיימה הלויה?
חזור אל “משפחות סופרים וימות עולם”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 318 אורחים