ספרא כתב:וילן שם כי בא השמש ויקח מאבני המקום. וקשה, אם כבר לן, איך לקח מאבני המקום, וכי בחלומו היה זה?
כיוצא בדבר אתה מתלוצץ, וילן שם בלילה ההוא ויקח מן הבא בידו מנחה וגו'. וקשה, אם כבר לן, איך לקח מנחה?
ואמנם, לינה עניינה קביעות לחניית לילה, ואינה שייכת כלל לעניין השינה. ותרגום וילן - ובית; ואילו תרגום וישן - ודמיך.
ספרא כתב:גם אלו שהביא קודמי, לינה בקדשים ומים שלנו?
פרי יהושע כתב:יתכן שאתה צודק, בל"נ אבדוק זאת.
מה עם למשל הלן בבית הקברות?
ספרא כתב:פרי יהושע כתב:יתכן שאתה צודק, בל"נ אבדוק זאת.
מה עם למשל הלן בבית הקברות?
בהכרח שישן שם והתחייב בנט"י בברכת המפיל וברכה"ת לכו"ע?
ספרא כתב:ואמנם, לינה עניינה קביעות לחניית לילה, ואינה שייכת כלל לעניין השינה. ותרגום וילן - ובית; ואילו תרגום וישן - ודמיך.
משלי שועלים כתב:שמר כתב:חשבתי שההיפך של לינה אינה יקיצה/התעוררות/קימה אלא השכמה כלומר לצאת ממקום החניה הלילית.
"וַיֹּאמֶר הִנֶּה נָּא אֲדֹנַי סוּרוּ נָא אֶל בֵּית עַבְדְּכֶם וְלִינוּ וְרַחֲצוּ רַגְלֵיכֶם וְהִשְׁכַּמְתֶּם וַהֲלַכְתֶּם לְדַרְכְּכֶם וַיֹּאמְרוּ לֹּא כִּי בָרְחוֹב נלין"
א. מצינו השכמה כנגד לינה.
ב. וכי ברחוב ישנים אלא כוונתן שברחוב "יעבירו את הלילה".
ועוד הרבה...
"השכמה" ג"כ אינה קשורה ללילה, שהרי "השכמת בית המדרש שחרית וערבית ועוד רבים.
אלא פירושה "הקדמה"
שומע ומשמיע כתב:אלא שקשה לי מלינה בקדשים, ומים שלנו.
מחכה לחוות דעתכם הרמה.
שמר כתב:מה הביאור בדברי המצודות ציון: 'יתלונן' - ענין התמדה, וכן 'צדק ילין בה' (ישעיה א)
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 112 אורחים