הודעהעל ידי יהודי ירושלמי » ה' דצמבר 26, 2019 6:53 pm
חברה צריך לעיין בנושא בצורה חכמה ולא עיוורת.
בכל הנוסחאות של הגמרא שלפנינו שבכתבי יד ושהיה לפני הראשונים וגם הגאונים (שזה ההוכחה הכי חזקה) הנוסח הוא נר של חנוכה.
ואם כך כתוב בגמרא וכך גרסו הגאונים הרי שכך גם בירכו האמוראים. וממילא לא שייך פה נגלה ונסתר האמוראים ידעו גם קבלה.
זה ש'להדליק נר חנוכה' ראשי תיבות נחל לא אומר למחוק מילים בשביל הראשי תיבות הללו אין דין לברך בראשי תיבות נח"ל וממילא גם זה לא נכון לומר שעל פי הנסתר צריך להגיד נר חנוכה.
לגבי 'של' אם מחוברת או לא, בכל כתה"י העתיקים כל מילות 'של' מחוברות ובעצם אין מילה כזו 'של' זה צירוף שתי אותיות שימוש 'ש..ל..'
ואגב מעולם לא ראיתי בגמרא ה"א הידיעה אחרי של, וזה מוכיח שהיא הייתה מחוברת במקור והלמ"ד הייתה בפתח במקום יידוע.
ומה שכתב השל"ה לחלק בין נר שבת לנר חנוכה. אחר המחילה אין דבריו מובנים לי כלל.
והרי מויקיפדיה:
המילה 'של' מקורה בצירוף של כינוי הזיקה ש- עם מילת היחס ל-, ובצורה זו היא מופיעה במקרא: "מִטָּתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה" (שיר השירים ז', ג).
בכתבי יד של ספרות חז"ל מוצאים על פי רוב את הצורה החבורה (ש + ל + שם עצם), כגון בכתב יד קאופמן, במסכת שבת א, א: "ידו שלעני" (= ידו של העני). אבל גם בכתבי יד טובים מופיעה "של" לעיתים באופן פרוד, כגון בכתב יד אנאלאו של התלמוד הבבלי. על הפרדת "של" משם העצם הבא אחריה מעיד גם אופן הניקוד, כגון "שֶלְשְבִיעִית" בכתב יד פאריס.
עם זאת, הדעה כיום היא שחרף הכתיב החבור ברוב כתבי היד של המשנה, בלשון חז"ל נתפסה "של" כמילה בפני עצמה, ואילו הכתיב החבור בכתבי היד משקף נוהג כתיבה ארכאי. לכך יש לצרף את העובדה שכבר באגרות בר כוכבא (המאה השנייה לספירה) מוצאים עדות לעצמאותה של המילה "של", כגון: "של הגואין".
בעת החדשה, עם התפתחות הדפוס, הופרדה בדרך כלל המילה "של" מהמילה הבאה אחריה. הפרדה זו נעשתה באופן מכני, והדבר הביא במקרים מסוימים ללשון מגומגמת. כך למשל במקום הנזכר לעיל במסכת שבת: "שלעני" הפך ל"של עני", מבלי לתת את הדעת לכך שהפרדת המילים דורשת הכנסה של ה"א הידיעה ("של העני"). שיבושים אלו מאפיינים את הטקסט של המשנה גם במהדורות ימינו.
צורה זאת נשתמרה ביהדות תימן עד היום, וכך מופיע בכל כתבי היד התימניים של הרמב"ם וכן בתלמודים מכתבי היד התימניים. וכן בברכת נר שבת אופן הברכה אצל התימנים הוא: "בָּרוּךְֿ אַתָּהֿ ה, אֱלֹהֵינוּ, מֶלֶךְֿ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֺתָֿיו, וְצִוָּנוּ לְהַדְֿלִיק נֵר שֶׁלַּשַּבָּתֿ". וכן בברכת נר חנוכה: "בָּרוּךְֿ אַתָּהֿ ה', אֱלֹהֵינוּ, מֶלֶךְֿ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֺתָֿיו, וְצִוָּנוּ לְהַדְֿלִיק נֵר שֶׁלַּחֲנֻכָּהֿ". אין זה אומר שהנוסח שונה, אלא אופן הגיית המילית שונה."
לסיכום צריך להגיד או "להדליק נר של החנוכה" או להדליק נר שלחנוכה בלמד פתוחה
נערך לאחרונה על ידי
עזריאל ברגר ב ה' דצמבר 26, 2019 10:20 pm, נערך פעם 1 בסך הכל.
סיבה: כבוד תלמידי חכמים