ארזי ביתר כתב:סליחה על הבורות. למה כבודו קורא 'ניקוד בבלי'?
מרדכי וינטרויב כתב:מצאתי דיון כאן, אולי תמצא שם משהו.
עיניו כיונים כתב:בדף הזה מדובר על פונט בשם LaserHebrew Font Samples שמכיל גם סימנים בבליים.
אולי פרופסור יוסף עופר יוכל לעזור לך, אם איני טועה הוא השתמש מעט בניקוד בבלי בספרו המסורה הבבלית לתורה.
יאיר אתמר כתב:אז יצרתי לי פונט המכיל ניקוד בבלי, והנני מעלהו כאן לצורך הרבים.
יאיר אתמר כתב:תודה רבה לכל המגיבים, כאן ובאישי. למעשה, לא מצאתי פונט כזה, וכל הפתרונות המאולתרים או שלא הצליחו או שלא ענו על צרכי. אז יצרתי לי פונט המכיל ניקוד בבלי, והנני מעלהו כאן לצורך הרבים.
עץ הזית כתב:יאיר אתמר כתב:תודה רבה לכל המגיבים, כאן ובאישי. למעשה, לא מצאתי פונט כזה, וכל הפתרונות המאולתרים או שלא הצליחו או שלא ענו על צרכי. אז יצרתי לי פונט המכיל ניקוד בבלי, והנני מעלהו כאן לצורך הרבים.
יישר כוחך.
א. משום מה כרום חסם לי את ההורדה בטענה שזה קובץ מסוכן, אך הצלחתי להוריד זאת באקספלורר.
ב. מדוע לא עשית גם דיגשא וקיפיא בצורתם הבבלית? ומדוע הימין ושמאל של השין עשיתָם נקודתיים כעין החולם (אלא שצפוף יותר) מימין ומשמאל ולא צורת שין/סמך מעל האות? ומדוע לא עשית גם את הטעמים?
יאיר אתמר כתב:עשיתי את זה לצורך שעה, כשהיה נחוץ לי לצטט את הת"י לנביאים עם הניקוד הבבלי, ולא היה לי צורך באלו.
אדרבה, אם תוכל להשלים את העבודה, נודה לך!
תא חזי כתב:אם תוכלו להפנות אותי לציורים הרלוונטיים החסרים, או אפילו (יותר טוב) לשים את הציורים החסרים של הניקוד כאן בהודעה, אשמח בלנ"ד להוסיף אותם לפונט הנ"ל.
עץ הזית כתב:וכדאי אם אתה מוסיף סימנים אלו לגופן שתטפל בכך שזה יסתדר באופן נעים לעין
תא חזי כתב:אם תוכלו להפנות אותי לציורים הרלוונטיים החסרים, או אפילו (יותר טוב) לשים את הציורים החסרים של הניקוד כאן בהודעה, אשמח בלנ"ד להוסיף אותם לפונט הנ"ל.
עץ הזית כתב:תא חזי כתב:אם תוכלו להפנות אותי לציורים הרלוונטיים החסרים, או אפילו (יותר טוב) לשים את הציורים החסרים של הניקוד כאן בהודעה, אשמח בלנ"ד להוסיף אותם לפונט הנ"ל.
המלצות לגבי התאמת הסימנים הבבליים לסימנים הטברייניים שכבר קיימים בגופן:
הסימן שצורתו כאות ט ממש יחליף את ג֜רש.
הסימן שצורתו כאות ח יחליף את רב֗יע.
הסימן שצורתו כאות ת (תיברא) יחליף את תב֛יר.
הסימן שצורתו בטבלת הטעמים דלעיל כעין מרכא יחליף את פשטא֙.
הסימן שצורתו כאות ז (אוקומי) יחליף את זקף־קט֔ן.
רימיא יחליף את טיפח֖א.
סיחפא את אתנחת֑א.
הסימן שצורתו נ (ניגדא) יחליף את אחד המפסיקים השלישים (גרש כבר "תפוס" כדלעיל, אז אפשר אולי גרש֞ים או אולי תלשא־ג֠דולה).
הסימן שצורתו ני (ניחלא) יחליף את זרקא֮.
שיריא יחליף את סגול֒.
הסימן שצורתו ד (דיחיא) יחליף את ד֭חי מטעמי אמ"ת.
לסוף פסוק אין סימן טעם בבבלי.
יש טעם נוסף שלא הובא בטבלת הטעמים דלעיל וצורתו כחצי טית (החצי השמאלי, בדומה לנון הפוכה) – נראה שגם הוא יחליף את אחד מהשלישים.
וכמובן מאליו:
צורת האות ש על האות שין תחליף את הנקודה הימנית של השׁין (שמשום מה הוחלפה כבר בגופן זה לנקודתיים ימניות).
צורת האות ס על האות שין תחליף את הנקודה (נקודתיים) השׂמאלית של השׂין.
הדיגשא יחליף את הדּגש.
וצורת קוף (קיפיא) תחליף את סימן הרפֿהֿ.
לגבי צורת האות ה על האות הה (לציון מפיק) אין לי רעיון את מה זה יחליף (אולי אפשר לעשות שדגש בהה יהיה שונה בצורתו מדגש בשאר אותיות? אם לא [ואולי גם אם כן] אז צריך שזה יהיה תחליף לסימן אחר שאינו בשימוש).
תא חזי כתב:בינתיים עדכנתי את הניקוד ואת עצם צורת האותיות. מצורפת דוגמא.
העבודה על הטעמים ארוכה, והיא עוד לפנינו.
יאיר אתמר כתב:יש בעיות רציניות, למשל באות ש' מופיע הדגש בצורתו הטברנית, משום מה.
יאיר אתמר כתב:נקודותיה של החולם המלא (כשיש וו) מופיעות בין הוו והאות הקודמת מלמעלה, והן ראויות להיות ישר מעל לאות הקודמת.
בניקוד הארץ ישראלי זה היה כך? או שבאופן אוטומטי זה יוצא כצורת החולם וזו הבעיה שאתה מתלונן עליה?יאיר אתמר כתב:יש גם בעיה עם נקודות ההבחן של השין.
עץ הזית כתב:יאיר אתמר כתב:יש בעיות רציניות, למשל באות ש' מופיע הדגש בצורתו הטברנית, משום מה.
לא רק בשין אלא גם באלף ווו וזין ויוד וסמך ופה.
עץ הזית כתב:יאיר אתמר כתב:נקודותיה של החולם המלא (כשיש וו) מופיעות בין הוו והאות הקודמת מלמעלה, והן ראויות להיות ישר מעל לאות הקודמת.
נראה לי שזה שנקודותיו של החולם מופיעות לפני הוו זו הבעיה כי יוצא שגם כשוו מנוקדת בחולם (חסר) הנקודות מסומנות לפני הוו, אלא יש לעשותן מעל הוו, ולסמן את החולם תמיד אחר האות החלומה עצמה ולא אחר הוו שאחריה.
עץ הזית כתב:בניקוד הארץ ישראלי זה היה כך? או שבאופן אוטומטי זה יוצא כצורת החולם וזו הבעיה שאתה מתלונן עליה?יאיר אתמר כתב:יש גם בעיה עם נקודות ההבחן של השין.
תא חזי כתב:עץ הזית כתב:...
בינתיים עדכנתי את הניקוד ואת עצם צורת האותיות. מצורפת דוגמא.
העבודה על הטעמים ארוכה, והיא עוד לפנינו.
יאיר אתמר כתב:ייש"כ גדול מאוד לשניכם. טרם עברתי על כל המו"מ אבל נראה רציני ומקצועי.
אולי ניתן לעשות גם לניקוד א"י?
ושוב, תודה כפולה ומכופלת!!
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 80 אורחים