הודעהעל ידי צופה_ומביט » ג' אוגוסט 16, 2022 3:24 pm
מוסר וייסורים הוא מאותו שורש. וכלומר שמוסר הוא לימוד על ידי ייסורים. וכאן שלא כתוב מילת "מוסר" אלא "ייסורים" - 'לייסרך', הו"א שהכוונה "להענישך", לכן תרגם אונקלוס - כדרכו - כפי העניין ולא כפי הלשון, שהכוונה "ללמדך", והיינו בלימוד שעל ידי ייסורים, דהיינו "מוסר". כנלענ"ד.