רש"י עה"ת לפסוק זה פירש שמנעליך היינו לשון מנעול ובריח וכן הוא ברש"י יבמות קב.
אמנם מבעל הטורים שם נראה שלמד דהיינו נעליים.
ברצוני לשאול מחברי הפורום שיחיו האם יש עוד מי מהראשונים שלמד שזה לשון נעליים?
קו ירוק כתב:אונקלוס ותרגום ירושלמי כרש"י. וכ"ה בספרי להדיא.
אין בחז"ל הפשט של בעלי התוס' (רבינו מיוחס ובעל הטורים).
ת"י מוקדם קצת מבעלי התוס', מעניין מניין הוא לקח את זה.
עזריאל ברגר כתב:קו ירוק כתב:אונקלוס ותרגום ירושלמי כרש"י. וכ"ה בספרי להדיא.
אין בחז"ל הפשט של בעלי התוס' (רבינו מיוחס ובעל הטורים).
ת"י מוקדם קצת מבעלי התוס', מעניין מניין הוא לקח את זה.
יונתן בן עוזיאל קדם לאונקלוס שני דורות, ולספרי - שלשה דורות.
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 388 אורחים