מחלק הפרקים בתנ"ך התחיל בפסוק זה את הפרק הכ"ב בחומש שמות.
וחלוקה זו מוזרה מאד, שכם פסוק זה ממשיך את הפסוקים האחרונים בפרק כ"א העוסקים בגנב.
ושמועה שמעתי בשם הרד"צ הילמן,
שהמעיין בתרגום הלטיני [או אולי האנגלי שבעקבותיו] של התורה,
יבין כיצד נוצרה החלוקה הנ"ל.
ע"כ השמועה או כיוצא בה.
היוכל מי מחכמי הפורום להעלות כאן את התרגום הנ"ל,
ולהסביר לנו את שיחתו של הרד"צ?