כת'יב כי לקח טוב נתתי לכם.
מעשה בחבר אחד שהיה בספינה אחת והיו בה פרקמטיין הרבה.
היו או'מרים לו: היכן פרקמטיא שלך?
והיה או'מר להם: פרקמטיא שלי גדולה מישלכם.
והיו מחזירין בכל הספינה ולא מצאו לו כלום, והיו שוחקין ממנו.
באו עליהן הפורטין ונטלו כל מה שהיה להם בספינה.
ניכנסו למדינה ולא היה להם לחם לאכל ולא בגד ללבוש.
אותו חבר ניכנס לבית הכנסת וישב ודרש ברבים,
התחילו ועשו לו פסיקה, וכבדו אותו.
ואותן הפרקמטיין שהיו שם,
כיון שראו כך, הלכו ובקשו ממנו כדי שידבר עליהם וילמד עליהם זכות.
אמרו לו: אתה יודע מה היינו, והיאך אבדה פרקמטיא שלנו,
אלא בבקשה ממך אפילו על פרוסה שניתן לתוך פינו ונחיה.
אמ'ר להם: לא הייתי או'מר לכם שפרקמטיא שלי גדולה משלכם, הרי מצויה מכולכם,
והתו'רה שהיא
ההמשך חסר.
והשווה מדרש תנחומא, פ' תרומה, סימן ב (ע"פ כ"י קמברידג' 1212):
ויקחו לי תרומה, זהו שאמר הכתוב כי לקח טוב נתתי לכם [...]
מעשה בחבר שהיה בא בספינה עם פרקמטוטיא הרבה.
היו אומרים לאותו חבר: היכן פרקמטיא שלך?
היה אומר להם: פרקמטיא שלי גדולה משלכם.
בדקו בספינה, לא מצאו לו כלום, התחילו שוחקין עליו.
נפלו עליהם לסטים בים, שללו ונטלו כל מה שהיה [נמצא] בספינה.
יצאו ליבשה ונכנסו למדינה, לא היה להם לא לחם לאכול ולא כסות ללבוש.
מה עשה אותו חבר, נכנס לבית המדרש ישב ודרש.
עמדו בני המדינה כשראו בו תורה מרובה נהגו בו כבוד גדול, ועשו לו פסיקתו כהוגן וכראוי בגדולה ובכבוד.
והתחילו גדולי הקהל לילך מימינו ומשמאלו וללוותו.
כשראו הפרקמטוטין כך, באו אצלו ופייסו ממנו.
ואמרו לו: בבקשה ממך, עשה עמנו חסד, למד עלינו זכות לפני בני העיר, שאתה יודע מה היינו ומה איבדנו בספינה,
בבקשה ממך, עשה עמנו חסד לדבר להם אפילו על הפרוסה שניתן לתוך פינו, ונחיה ולא נמות ברעב.
אמר להם: הלא אמרתי לכם שפרקמטיאה שלי גדולה משלכם. שלכם אבד ושלי קיימת.
הוי: כי לקח טוב נתתי לכם.
London - British Library Or. 5559 A, 41b